Super-Sub - ברוכים השבים לנזאריק: Overlord II – פרק ראשון!

ברוכים השבים לנזאריק: Overlord II – פרק ראשון!

FNbp1apYS5m-NRl2_GL99g.png

 

שלום לכם, נתינים יקרים!

שמי אריאל (או פאפט, תלוי את מי שואלים). סיבת הירידה אל העם היום נבעה בעקבות שחרור ההוצאה של Overlord, שרציתי לפרסם באופן אישי לאור אהדתי הרבה לסדרה. כמוני כמוכם, גיליתי אותה בשלהי 2015 כשהיא הייתה עוד אחד מהפרויקטים האלו של מדהאוס, שספק שיקבלו המשך עונתי וייזרקו לפח לאחר 12 הפרקים שלהם. אז התבשרתי לגלות שחומר המקור של אוברלורד, הלייט נובל, דווקא מוביל בראש הרשימה ביפן וזוכה לאהדה רבה בקרב הצרכנים – על-כן עונה שנייה קיבלה אור ירוק, בניגוד לכל הציפיות שלי. אין כמו דמות ראשית שמשחקת את הרשע, אתם לא חושבים? מאז ותמיד התחברתי לז'אנרים האלה, שמפלפלים את התבניתיות הזו של דמויות אנימה ונותנים לזה פרספקטיבה אחרת על המתרחש. טוב, אני באמת מקשקש יותר מדי ובאמת שאני לא העניין. לפני שנשחרר את הפרק, ארצה להעניק לקפטן שלכם, דביר-סאמה, את הבמה:

F2EXm3DSQZKu6YRZReieQA.png

 

אהלן חבר'ה. לפני שאתחיל, ארצה שתציצו בפוסט שעבדכם הנאמן חיבר לפני כמה ימים. מדובר על מאמר המאגד אינפורמציה רלוונטית על העונה החדשה וזו שקדמה לה, איך המאורעות בתום העונה הקודמת מתחברים אל העונה הזו ואיך אתם תוכלו לשמור על מעטה שפיות מבלי לעבור בכל אתרי הויקיפדיה שיש לקהילת אוברלורד להציע ברשת. ממליץ בחום לקרוא את הנכתב; כך אולי תבינו נקודות שלא הוסברו כראוי בסדרה ותגשרו עם הדברים שכן הבנתם ממנה. ובנימה זו, זהו זה. הפרויקט שעבר תחת מעטה טיזינג כבד בן כמה שבועות בצינורות המדיה השונים לבסוף משתחרר במעוננו הקט. עדיין אין פתיח וסיומת, מאחר שהפרק הראשון שוחרר במסגרת שידור אינטרנטית (Streaming, לממולחי השפה) ולא במתכונת של שידורי טלוויזיה, לכן הייתה בעיתיות עם תרגום המלל. אל דאגה, גם פתיח וגם סיומת יהיו מוכנים לקראת הפרק השני,שעתיד לצאת ביום שלישי ביפן ובסמוך גם אצלנו – יחד עם גרסה מתוקנת של הפרק הראשון שכן תכלול פתיח וסיומת. על הדרך ארצה להודות לכם על המסירות והסבלנות, לא כולם היו מחכים במיוחד להוצאה שלנו. אתם אלופים! 3>

קרדיטים:
תורגם בידי הקפטן | תורגם משמיעה בידי ״Nigel״.
נערך בידי ״TheJoker״.
עוּצב בידי ״The Joker״.
תוזמן בידי ״Erika Furudo״.
קוּדד בידי ״TheJoker״.

 

לפוסט באתר 

 

  • 40
  • 170
  • 0
  • 14/01/2018

שליט עליון 2 פרק - 1

11 תגובות

  • מאת @קוצי(:
    24/01/2018

    מתי פרק 2?

  • מאת @Ye Xiu
    14/01/2018

    אני חייב לשאול אבל מי זה פאפט כי גם @TheJoker כתב פוסט ואמר שהוא הפאפט אז מי זה מבינכם?

    • מאת @TheJoker
      14/01/2018

      שלום, 
      אני הוא פאפט.
      יש לי מספר כינויים - ראה בפוסט הנ"ל. :blush::wink:

  • מאת @Naruto uzomaki
    14/01/2018

    מענין אותי כבר כמה מתרגמים את זה אני יודע כבר על שתים ועוד אחד בדרך

  • מאת @TheJoker
    14/01/2018

    הפרק עלה גם לאתר ספין (בעמוד האנימה).
    אלו אשר עצלנים (כמוני) פשוט יכולים לעבור לשם.
    הקריוקי של הפתיח + הסיום יהיו השבוע הזה בגרסה חדשה בפרק הראשון.
    כמו"כ, נפרסם גם את הפרק השני בקרוב.

  • מאת @דניאל חיים
    14/01/2018

    תשלחו קישור לפרק 

    • מאת @MeDuzA
      14/01/2018

      אתה מפגר לגמרי אה ? רשום לך "לפוסט באתר"

  • מאת @MeDuzA
    14/01/2018

    תודה על הפרק ובהצלחה בפרויקט

  • מאת @דניאל חיים
    14/01/2018

    ראשון

    • מאת @MeDuzA
      14/01/2018

      חבל שאי אפשר למחוק לך את התגובות

      • מאת @דניאל חיים
        14/01/2018

        בטח יש לי מזל שאתה לא מנהל חחחח אחרת הייתה נותן לי באן על זה אתה אכזרי