איפה… אובר… לורד…?!

 

אלוהה.

שמי דביר, עֶלֶם חֲמוּדוֹת שוודאי זכור לחלקכם דרך הפוסטים עטורי הטקסט והפסקאות – כן, זה היה אני.

ארצה לשוחח איתכם היום על נושא שגבה את תשומת ליבנו בשבועות האחרונים. אם טרם הבנתם במה מדובר, אני מתכוון ל־Overlord. נכון – תרגמנו את העונה הראשונה ואת פרקי הספיישל הנלווים לה מתוך אהבה עמוקה לפרנצ'ייז. נכון – העונה השנייה יצאה ובאופן טבעי ההבטחה הישנה ממשיכה לצעוד איתנו יד ביד. אך לא נכון – לא הכול יפה בגן עדן. ישנם אילוצי מערכת, חלקם נקראים ״שיעורי בית״, חלקם נקראים ״הגנ"שים״ וחלקם נקראים ״משמרת כפולה״. אילוצים כאלה מונעים מאיתנו לעסוק במה שאנחנו באמת אוהבים ומעכבים את מה שאתם רוצים. מטרת הפוסט אינה לעורר בכם חלחלה או להרטיב לכם את הנגבובית, אנחנו באמת לוקחים את הזמן עם Overlord כי אין לנו ברירה אחרת.

לנדנד לנו בפרטי, לשלוח לנו איומי סרק ברשתות המדיה ולחזור על המובן מאליו לא יזרזו את ההוצאה. לא בכדי ההוצאה מתעכבת, אחרת היינו משחררים את הפרקים בשנייה שעברו את מלאכת התרגום ויאללה מכבי. אני יכול להבטיח לכם שלא הפסקנו לעבוד על הפרויקט, ואנחנו עושים את מיטב המאמצים לשחרר אותו כשהוא יושלם. אתם יודעים, לקבוצות פאנסאב קיים אתגר תמידי עם אנימות עונתית שיוצאות בסמוך לתרגום – עלינו להתאים את אופי ההוצאה לדינימיקת הסדרה, גם אם ברשותנו ידע מקדים מחומר המקור. דברים כאלה מאלצים אותנו לשרבב ולשנות הוצאות קודמות יותר כדי לשמור על האחידות של הפרויקט. זה משהו שלא נוכל למנוע, וזה משהו שייקח לנו זמן.

בנימה הזו, אם ברשותכם הזמן הפנוי (זמינות של כמה ימים בשבוע לכל היותר) והרצון לתרום לעשייה ולעזור למלאכת המחשבת, הצטרפו אלינו! אנו זקוקים לדם צעיר שרוצה להיכנס אל התחום אך לא יודע ממה להתחיל; ניסיון מקדים הוא פריבילגיה, אך לא מצרך חובה. גם אם הכרתם 'פאנסאב' רק דרך השם, תמיד תוכלו להצטרף אלינו. אנו מוכנים ללמד כל אחד שמעוניין בידע – יש מקום לכולם. כל מה שאתם צריכים לעשות, זה להוסיף את אנוכי (dvirs11) לסקייפ, ולהתחיל להתכתב איתי. החפירה מובטחת, אך אל דאגה, אני לא נושך.

 

וזהו. העבודה על הפרק השני והפרק השלישי בקרוב מסתיימת, ואם תהיו כאלה נהדרים כמו שאתם עכשיו – אולי תקבלו יותר מפרק אחד.  (:

שלכם,

סופר־סאב.

 

לפוסט באתר

4 תגובות