דרושים מקודדים ומתזמנים ל-SelectSub

לא אתחיל כאן יותר מידי, כל מי שרוצה..

 אלו הן הדרישות שלנו:
תזמון: סנכרון הכתוביות עם האודיו של הפרק, צריך לדעת לעשות את זה בצורה טובה ולמנוע בלידים.
דרישות: ידע בתכנה Aegisub, ניתן ללמוד לתזמן מהמדריך הזה.

קידוד: לא רק הדבקת כתוביות ל-RAW אקראי מהאינטרנט, אלא גם העלאת איכות הפרק על מנת לספק לצופים צפייה מהנה.
דרישות: מעבד עם ביצועים גבוהים ומחשב יציב.

שם:
מקודד / מתזמן:
ידע עבר (רצוי מאוד..):


^ יש לשלוח לי את הטופס בהודעה פרטים ^

שימו לב שהקבוצה מתרגמת אנימות שהקהילה רוצה, אין לי בעיה שאם יש אנימה שמשהו לא אוהב, שלא יקודד / יתזמן,
יש לנו כמה חברה מחליפים..

בהצלחה לכולם
:wink:
 

4 תגובות

  • מאת @NarutoV
    09/08/2019

    דרושים מקודדים לצוות, כרגע אין

  • מאת @NarutoV
    23/05/2019

    אפשר להבחן גם לטייפסטינג - למי שרוצה

    סקייפ: EitaNeT

  • מאת @מון-סאן
    20/05/2019

    יותר עדיף שתצטרף לקבוצות וותיקות שתוכל לדעת ולהבין מה הולך בפאנסאב

  • מאת @Gbglu
    19/05/2019

    בהצלחה חבר. זה נראה מבטיח :)