צריכים מתרגמים

  • 27/06/2018

Kirito san

היי אנחנו צריכים מתרגמים שיודעים טוב אנגלית

53 תגובות

  • מאת @הוטארו
    01/07/2018

    0.0 חשבתי שמחקו את הקבוצה!

    • מאת @animeWolf!
      01/07/2018

      מחקו זה פוסט לפני 4 ימים

      • מאת @הוטארו
        01/07/2018

        אבל היא עדיין כאן... וגם העיצוב השתנה, באסה עבדתי עליו

  • מאת @AltairChan
    28/06/2018

    ושלשם שינוי ידעו מה זה אותיות אית"ן שזה הדבר הכי בסיסי שיש 3:

    • מאת @morioka san
      29/06/2018

      זה מה שהעורכים לשוניים צריכים לדעת. המתרגמים רק מתרגמים. העורכים לשוניים מתקנים את העברית שלהם. בשביל זה יש את זה מן הסתם, כמובן שמבוקש שהמתרגמים גם ידעו אבל עדיין.

      • מאת @AltairChan
        29/06/2018

        מתרגם טוב אמור לדעת מהן אותיות אית"ן~

        • מאת @morioka san
          29/06/2018

          אמרתי מומלץ . שזה אומר שאם הוא יודע את זה זה כבר מעלה אותו רמה..

  • מאת @Kisaragi Honey
    27/06/2018

    אני יודעת אנגלית אבל אין לי מושג איך אני אמורה לתרגם(כאילו איך להעביר לתרגום בעברית?)

    • מאת @kazuto kirigia
      28/06/2018

      לתרגם זה פשוט את מורידה אתצ הפרק עם כתוביות באנגלית ואז כותבת על דף וורד או אחר את הפירוש של כל משפט (את מתכוונת שאת לא יודעת לתזמן ולקודד)

      • מאת @Kisaragi Honey
        28/06/2018

        משהו כזה

        • מאת @kazuto kirigia
          28/06/2018

          כן ואז את שולחת למתזמן את הקובץ אם את לא יודעת לתזמן ולקודד

          • מאת @Kisaragi Honey
            28/06/2018

            אני צריכה לחשוב על זה למרות שנראה לי כעיקרון כן דבר איתי בפרטי

          • מאת @Kisaragi Honey
            28/06/2018

            גם את הפרק?

            • מאת @kazuto kirigia
              28/06/2018

              לא, רק את הקובץ אחר כך הוא מוריד את הפרק בלי כתוביות באנגלית ורק מכניס את העברית לפרק

               

    • מאת @הוטארו
      27/06/2018

      יש אתר שמורידים את הפרקים ואז משנים דרכו נראלי

      • מאת @MeDuzA
        27/06/2018

        ממש לא, יש תוכנה שמורידים ודרכה מתרגמים.

        • מאת @הוטארו
          28/06/2018

          כתבת משהו? (לא בקטע 'רע' קיבלתי התראה שכתבת משהו)

          • מאת @MeDuzA
            28/06/2018

            זה באג.

        • מאת @Nehoray27
          28/06/2018

          נכון אגיסאב

        • מאת @achyo
          27/06/2018

          דווקא כן. יש כמה שיטות שונות. יש כאלה שמעדיפים להתחיל תרגום מאפס ויש כאלה שמעדיפים להתבסס על תרגום קיים (מבחינת תזמונים וטייפ). לרוב גם האתרים הללו מספיק גרסה ללא כתוביות שעליה אפשר בקלות לרנדר את הכתוביות.

    • מאת @Kirito san
      27/06/2018

      גם לי אין:grin:

      • מאת @♣Liam♣
        27/06/2018

        אני להפך....

        אני יודע לתרגם כי לימדו אותי פעם אבל אחר כך הבנתי שאני לא יודע אנגלית מספיק טוב XD

  • מאת @MISTER X D
    27/06/2018

    אממ אני לא מצויין באנגלית אז לצערי אני לא אוכל.

    • מאת @Kirito san
      27/06/2018

      באסה

      • מאת @נועם1131
        27/06/2018

        בתכלס אני עורכת לשונית אצלנו ואני כבר מתרגמת בפאנסאב אחר אז יהיה לי קשה קצת גם וגם אבל רוצה שאני אתרגם עד שתמצאו מישהו שיוכל להחליף אותי?

        • מאת @Kirito san
          27/06/2018

          אוקיי

          • מאת @נועם1131
            27/06/2018

            מה אני צריכה לתרגם? ומה לערוך?

            • מאת @Kirito san
              27/06/2018

              או עוזרת הבית הדרקונית של קובאיאשי-סאן

              • מאת @Rindou
                27/06/2018

                התחלתם כבר לתרגם את זה?

                • מאת @Kirito san
                  27/06/2018

                  את מה?

                  • מאת @Rindou
                    27/06/2018

                    עוזרת הבית הדרקונית של קובאיאשי-סאן.

              • מאת @נועם1131
                27/06/2018

                לא ממש משנה לי תכלס

                • מאת @Kirito san
                  27/06/2018

                  מה את מעדיפה

                  • מאת @נועם1131
                    27/06/2018

                    נראלי אני אתרגם את ספר הרצח כי זה יותר קצר

                    לתרגם ואז פשוט לערוך או שיש סדרה אחרת שאתה רוצה שאני אערוך?

                    • מאת @Kirito san
                      27/06/2018

                      נראלי ספר הרצח תתרגמי

                       

                       

                      • מאת @נועם1131
                        27/06/2018

                        אוקיי יש מצב תשלח לי בהודעה בפרטי או משהו קישור לפרק?

                        ולמתי צריך את הפרק מתורגם?

                        • מאת @Kirito san
                          27/06/2018

                          עדיף שתסיימי עד יום רביעי הבא

                          • מאת @נועם1131
                            27/06/2018

                            אוקיי אני אשתדל כי יש לי גם פרק של סדרה אחרת לתרגם

            • מאת @Kirito san
              27/06/2018

              עם לא אכפת לך אז המשרת השחור: ספר הרצח זה רק שני פרקים

              • מאת @נועם1131
                27/06/2018

                יש טעם בכלל? כבר תרגמו את זה 

                • מאת @Daniel Temani
                  27/06/2018

                  כן לא צריך תרגמו את זה

                  • מאת @Rindou
                    28/06/2018

                    אז מה גם את dragon maid תרגמו ואת סאו אלטרנטיב.

                    • מאת @Daniel Temani
                      28/06/2018

                      נכון אבל... הרוב כבר צפה במשרת השחור והתרגום שלו היה אחלה ויש אנימות אחרות שצריך לתרגם שלא תרגמו אותן עדיין

                  • מאת @נועם1131
                    27/06/2018

                    אז לתרגם או לא? כי עמדתי להתחיל 

                    • מאת @Daniel Temani
                      27/06/2018

                      תתרגמי מה שאת אוהבת או רוצה

                      • מאת @נועם1131
                        27/06/2018

                        לא ממש משנה לי ותכלס אני מתה על המשרת השחור

                        • מאת @Kirito san
                          27/06/2018

                          דניאל צודק עם את רוצה אנימה אחרת אז תגידי

                          • מאת @נועם1131
                            27/06/2018

                            אל תדאג אני ממש ממש אוהבת המשרת השחור

                        • מאת @Daniel Temani
                          27/06/2018

                          חחח באמת? אז רוצה לתרגם איתי את העונה השנייה?

                    • מאת @Daniel Temani
                      27/06/2018

                      לא!!! ( מזל שלא התחלת )

                      • מאת @נועם1131
                        27/06/2018

                        אז תגידו לי אם צריך משהו יש משהו שצריך לערוך בנתיים?