בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 62 מתורגם לעברית!

kamisa444

זוכרים את ההפתעה הקטנה שהבטיחו לכם אתמול?!

:confetti_ball:אהלן זה אני~ :tada:
באמת הבטיחו הפתעה קטנה וקיבלתם משהו קטנטן, אני לא כזה גבוה לצערי sad andre johnson GIF

מי שלא זוכר אותי או למכיר אותי, הייתי מתרגם ועורך לשוני כמה שנים טובות באתר (אפילו זכיתי להיות במעבר מהבלוגר של גוגל לאתר בWORDPRESS, ואפילו להיות בתקופת הפורום ב-ROOT~)

לפני זמן מה השתחררתי ואני מדי פעם אולי אגיח פה בתור חבר צוות לשעת חירום.
בנוגע לזה, אם קראתם שני פוסטים מתחתיי, הייתם יכולים לשמוע את זעקתנו לחברי צוות.

רק מעדכן (ואפילו שמתי את זה בצבע) ששבוע הבא: 21.06.2018- אין פרק!

האמת שלא הייתי אמור לכתוב את הפוסט והיו אמורים להדביק פה איזה קטע חמוד שכתבתי, שמתייחס בדיוק לבעיית אנשי הצוות, אז פשוט אדביק אותו עכשיו:

שלום צופים וצופות יקרים!
למי שכבר לא מכיר או לא זוכר, קוראים לי עומר והייתי לפני זמן מה חבר פעיל באתר אבל מדי פעם אני עדיין ככה מזכיר לכם שאני קיים.
אם התייחסתם, לפני שבוע פורסם מעין "מודעת דרושים" (בכיף הייתי שולח קישור אבל, well, זה פוסט מתחתיי) ובו יש בקשה להקדיש שנייה בשבילנו ו"לעשות חושבים" עם עצמכם. 
תנו לי לספר לכם סיפור קצר, על תלמיד כיתה ט' שרצה לעזור ולתרום מזמנו לתרגום סדרה. אומנם האנגלית שלו לא הייתה מדהימה, הוא הציע את עצמו לאתר כמסקר דמויות, כך שמידע על המגוון הרחב והמתרחב של דמויות מהסדרה יהיה זמין ונגיש.
כחצי שנה אחרי שכבר תרגם מלא מידע על דמויות, היה צורך בעורך לשוני לפרק השבועי של נארוטו שיפודן ששודר בימי חמישי. מכיוון שלא היה עורך זמין, אותו אחד הציע את עצמו חד פעמית בתקווה שהפרק לא יהיה אסון טוטאלי. ולא! הפרק היה סבבה לחלוטין, לא תרגום של נטפליקס או של אולפני אלרום, אבל תרגום שמאפשר לצופה לראות בנחת את הפרק בלי יותר מדי אנחות בסגנון של "אחחח עוד פעם נקודה בכיוון ההפוך" או "כותבים אתכם ולא אותכם"). עם הזמן אותו תלמיד כבר תרגם מספר לא מבוטל של פרקים, היה מעורב באתר וגם בקבוצות פאנסאב שונות, ולמד הרבה על הדרכים בהן תרגום יכול להיות נוח, ולאו דווקא הטופ של הטוב.
אז כמו שכבר הבנתם אותו אחד הוא אני. בהתחלה לא הייתי הכי טוב, וגם כיום אני לא הכי טוב.
 אבל בעזרת התמדה, אנשים שפיקחו על העבודה שלי בתחילת הדרך וגם בעזרת אמונה עצמית- הבנתי שתרגום סדרות (ברשת לפחות) זה משהו שאפשר ללמוד ולהשתפר בו, והאמת- מאוד מאוד כיף ולא דורש כזה הרבה זמן כמו שזה נראה! (ובכללי, לתרגם בכוח בלי להיעזר בתרגום של גוגל זה מחשל... באמת. בלי ציניות.)
מאחל לכם פרק כיפי, והוא כזה, ומאחל לעצמי שאני אתחיל לצוץ פה יותר מדי פעם~
סופ"ש נעים~

אז הפרק? הפרק נותן כיוון מאוד יפה ושונה מעט מהסרט של בורוטו, אבל לדעתי הסטייה האמיתית תקרה עוד כ-3 פרקים. כל הקטע בסרט זה התחלת פרויקט בורוטו, ועכשיו שהם זכו בTIME SLOT משל עצמם ואפילו מנגה, יש להם מקום להרחיב את העלילה כמה שרק בא להם D:

ספויילר 

zvgbkgw.png
קבלו את מומושיקי אוטסוטסוקי, כלה עם קרניים ווהו~

 

קרדיטים: 

תרגום - Silverman + אני (Kamisa444)
עריכה לשונית- אני (kamisa444)
קידוד והעלאה: NirWil

קישורים לפרק:

לצפייה+הורדה:

https://drive.google.com/file/d/12dCVlx7s31WMwsB5nYgOOfw8o14mpb-u/view

https://drive.google.com/file/d/1PO_TXug_eglywyvdGM46x6GiJNE-_kLh/view

https://drive.google.com/open?id=1MsdDcqr6XcDPWWBe2dBGUc2y0GXurBzL

https://drive.google.com/file/d/1XkBP04KWXjyXhlUwtRaIW_SL9UCqdCP5/view

https://drive.google.com/file/d/16VNhaXQfLkGJY4Rwiiibrpnbbhi0SZrJ/view

להורדה בלבד:
https://mega.nz/#!0u533T6T!jVixzs8IWCOaQURbn0K4EtL0q1Zd7cFaikrDE3YtAag

צפייה נעימה וסופ"ש נעים לכולם!
פרק כיפי ונעים לצפייה!

עיכוב בהוצאת פרק 62.

『Silverman』

טוב, כמו שאני מניח שכבר הבנתם, היום לא יוצא פרק. 

ננסה להוציא אותו מחר יחד עם הפתעה קטנה ממישהו שרובכם כנראה לא מכיר או לא זוכר.

נמשיך לעדכן אתכם בנוגע לפרק, לילה טוב.

צוות שיפודן ישראל~ 

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 61 מתורגם לעברית! והודעה חשובה.

『Silverman』

טוב, כמו שאני מניח שכבר הבנתם מהמצב של הפרק, די חסרים לנו חברי צוות.

הפרק יוצא באיחור מטורף, ועדיין אנחנו מתכוונים לשחרר v2 עם טייפ, ועריכה לשונית יותר טובה. 

אז קודם כל, יש כמה דברים שאני רוצה לומר.

1. מצטערים שלא רשמנו בכלל עדכונים בנוגע לעיכוב של הפרק השבוע, אבל יכול להיות שבזמן הקרוב יהיו עוד טיפה עיכובים. 

2. למרות העיכוב, הפרק של היום יוצא באיכות די נמוכה מבחינת תרגום. הסיבה היא שאין לנו באמת עורכים לשוניים פנויים, ואני לא ממש העורך מספר אחת בארץ.

3. והכי חשוב!  בעקבות הפרישה של איתי דרושים חברי צוות. כמו שאמרתי כבר, אין מספיק חברי צוות פנויים. כלומר שעכשיו, יותר מתמיד אנחנו חייבים עוד: מתרגמים, עורכים לשוניים, טייפסטרים, מתזמנים ומקודדים. את ההסבר המלא על כל תפקיד ניתן למצוא כאן -->(לחיץ)<-- 

בבקשה, אם אתם יודעים שהתפקיד לא מתאים לכם או שאתם לא מתכוונים להיות רציניים לגביו אל תבחנו. אנחנו לא עומדים ללמד טייפסטינג, תזמון וקידוד למי שלא יודע. ככה תוכלו לחסוך לעצמכם, ובעיקר לנו זמן יקר.

ננסה לשחרר v2 בהקדם האפשרי יחד עם קריוקי, טייפ ועריכה לשונית יותר טובה.

קרדיטים:

תרגום: @『Silverman』 

עריכה לשונית: @『Silverman』 

קידוד והעלאה: @NirWil

------------------------------------------------

קישור לפרק:

https://drive.google.com/drive/u/0/folders/131bvULL6uVtDlFzjCL2Go_MIbZ3HH6D_

צפייה נעימה
צוות שיפודן ישראל

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 60 מתורגם לעברית!

Itay


שלום לכולם,
זה לא הולך להיות קצר כמו תמיד,
וזה לא הולך להיות פוסט כזה שגרתי,
ולמרות שאמרתי פעם ש()ישית גלידה.. אתם לא באמת הולכים לקבל גלידה...


בואו נתחיל בטוב D:
היום (הלילה) אני מפרסם את פרק 60 של בורוטו,
בחינות הצ'ונין בעיצומן, יש לכם הימורים מי השלושה שיתמודדו בגמר?
את זה תגלו בפרק.

ובנימה פחות אופטימית, אני מודיע שזה הפרק האחרון שאני מתרגם,
בעצם אני מודיע על פרישה שלי.. פשוט אחרי כמעט 5 שנים, הבנתי שהגיע הזמן להמשיך הלאה,
החיים שלי הם לא אותו דבר מאז ששיפודן הפך להיות חלק בלתי נפרד מחיי, לטוב ולרע.
אני חייב להודות לכל מי שהיה בצוות שבזכותם הרגשתי כאילו יש לי משפחה נוספת,
וכמובן שאני מודה לקדוש שבזכותו יצא לי להיות חלק ממנה.
בכנות אני לא יודע איך זה ישפיע על המשך התפקוד של הצוות,
אבל אני מאוד מקווה ששיפודן ישראל ימשיך להתקיים גם אחריי...
לפוסט הראשון שלי: לחצו כאן.

טוב.. נו.. אולי לא קיבלתם גלידה.. ואולי אפילו בכיתם קצת..
אבל בתור תגמול הכנתי לכם טורנט של 50 הפרקים הראשונים של בורוטו לכבוד הפרישה שלי,
עשיתי לא מעט תיקונים ועבדתי על זה לא מעט, אז זה יהיה נחמד אם תשתפו.
תוכלו להוריד את הטורנט מכאן. (או מההורדות באתר)

ובשעה טובה (4:44) אל הפרק:
תמונה מהפרק:

ספויילר
תראו את החץ.. כבר חשבתי שזכינו לראות סוג שארינגאן חדש... פשוט מדהים כמה שהאנימטורים משקיעים...
0oqsfpw.png 

קישורים לפרק:

https://drive.google.com/drive/folders/1n3o83fP6TmwjjnmDg18YTBVkuaP8zCFz?usp=sharing

https://drive.google.com/drive/folders/1VSWRFFtQmotKCtz2xvp4AXSlkLaqHSW9?usp=sharing


בפעם הכנראה אחרונה שלי..
צוות שיפודן ישראל~

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 57 מתורגם לעברית!

Itay

היי כולם,
מצטער שאין לי זמן, אני צריך לזוז..
אז כמו שבוע שעבר בלי יותר מדי חפירות קבלו את הפרק ישירות:

קישורים לפרק:
https://drive.google.com/drive/folders/1Ro_NH2UBPQ9rxiR2kYNXbpiQ46xhnGPC?usp=sharing

בברכה,
צוות שיפודן ישראל

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 56 מתורגם לעברית!

Itay

בואו נעבור ישירות אל הפרק..
פחות מתחשק לי לחפור הלילה..

קרדיטים: (כי זה ממש חשוב)
הכל אני מלבד תזמון


קישורים לפרק:
https://drive.google.com/drive/folders/1-C4hqGx2ItqADw9pvNf2PiwFNrxatOFq?usp=sharing

https://drive.google.com/drive/folders/1Hr__By5z67eKg9br5AyqBGYLV3la5ol8?usp=sharing

לא היה כיף להוריד ולהעלות את הפרק דרך האינטרנט של הנקודה החמה שבטלפון אבל זה מה היה...
צפייה מהנה.

צוות שיפודן ישראל

בורוטו: הפרקים יוצאים ביפן מעכשיו בימי חמישי!!!

Itay

אין פרק היום!
שידור הפרקים של בורוטו ביפן זז מיום רביעי ליום חמישי!
גיליתי את זה תוך כדי שחיכיתי שיצא פרק 56, בשביל להתחיל לעבוד עליו...
אבל מסתבר שהוא יצא ביפן רק מחר, אז הפרקים חוזרים לצאת בימי חמישי כמו פעם בתקופת שיפודן.

איך זה משפיע עלינו?
באסה, היה נוח הרבה יותר לעבוד על הפרקים ביום רביעי...
קיצר זה לא ממש בא לטובתינו.

בברכה,
צוות שיפודן ישראל

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 55 מתורגם לעברית!

『Silverman』

טוטורו!

מה קורה? פעם ראשונה שאני מעלה פוסט מאז פרק 19 של בורוטו. (קישור לפוסט)

התגעגתם?

אני יודע שכן! לפחות אני מקווה... 
 

אז! היום אנוכי מביא לכם את פרק 55! 

כפיים!!! 

---הפוסט הזה הוא לגמרי לא העתקה מהפוסט של פרק 19---

עכשיו אחרי שקראתם את הפוסט המרגש שלי, קדימה לפרק!

קרדיטים:

תרגום: @Silverman  @Itay 

עריכה: @Itay 

קידוד והעלאה: @Itay 

(איתי ממש כלבויניק עושה הכל כאן)

אם מצאתם את הטקסט הסודי הזה כנראה שאתם גאונים בעלי IQ של מליון וחצי... תהנו מהחיים, או שלא. לא באמת אכפת לי. אבל סתם בשביל הכיף, אם מצאתם את זה תכתבו בתגובות #שמעון_בוט.

קישור לפרק:

https://drive.google.com/drive/folders/14b3VZRRw8scVgrDldO-_6fVLxUPBzIAz?usp=sharing

https://drive.google.com/drive/folders/1wKet5vmIuQ8TUIrHtVzFqZ92bzyFkXWj?usp=sharing

 

~צפייה נעימה

 

יום הולדת 7 לשיפודן ישראל!

Itay

שבוע טוב,
אנחנו חוגגים היום יום הולדת 7 לשיפודן ישראל!

זה פאקינג 7 שנים!!!
זה לא מטורף? זה נתפס למישהו בכלל?

7 שנים רצופות שאנחנו מפרסמים לכם מידי שבוע פרק!
כל כך הרבה אנשים השקיעו מעצמם ומהזמן שלהם,
ונהנו לעשות זאת כדי שגם לכם יהיה כיף לצפות בסדרה שכולנו אוהבים.
הפכנו להיות משפחה הצוות והצופים,
במהלך ה-7 שנים האלו קיבלנו ממכם כל כך הרבה תמיכה ואהבה לאתר,
אם זה בתגובות ואם זה בתרומות ואם זה בדוכנים ובכנסים.

אציין פה מעט מהשמות של הצוות שלי יצא להכיר שתרמו לאתר:
בנדור, קוטנר, נועם, מקס, ליאל, עידו, עדו, הדר, אופק, אור, אוראל, אורן, ארטיום, ואדים,
דן, יגאל, מישה, שחר, מיכאל, עומר, שרון, יובל, יונתן, והרשימה עוד ארוכההה
מאנשים שאפילו לא יצא לי להכיר.
בלי כל העזרה שלהם לא היינו מגיעים לכל כך הרבה שנים.
לא היינו מגיעים לתרגום של מאות פרקים, מאות צ'אפטרים של המנגה,
של כל הסרטים, וארבעה פרויקטים שונים.
אך מה שבטוח, לא היינו מצליחים זאת בלעדיכם!!

לפוסט יום הולדת 6 

לפוסט יום הולדת 5 

לפוסט יום הולדת 4

לפוסט יום הולדת 3

לפוסט יום הולדת 2

(עם המעבר לספין חלק מהפוסטים השתבשו מעט)
על ההיסטוריה של האתר תמיד תוכלו לקרוא כאן.

אשאיר כאן מקום לכמה חברים מהצוות לכתוב גם כמה מילים:

iyhw6lj.png
אני זוכר את היום הראשון שלי, פרק 1 של בורוטו, בכל שנותיי בפאנסאב לא נהניתי מעבודת צוות והתנהלות כזאת. מזל טוב לפאנסאב האדיר שלנו~

h01juzy.png
אני לא בצוות המון זמן,
אך במעט זמן שהייתי הבנתי שזה צוות רציני עם מטרה אחת,
והמטרה הזו היא לשרת את הצופים בדרך הכי טובה שאפשר!


d9wpfmo.jpg

(Kadosh)
מי שיזכור שבאמת הייתי פה מאוד מאוד יפתיע אותי.
70 שנים למדינה, 7 שנים לשיפודן ישראל.
אני באמת לא מאמין שהדבר הזה הגיע עד לכאן, כמות האנשים שהכרתי והנסיון שצברתי בפאנסאב - פסיכי.
תודה לכם הצופים, תודה לצוות האתר, תודה לכל מי שהגיע ותמך בנו כל השנים האלו בכנסים ובאירועים, תודה לכל מי שהיה חלק מהעשייה.
מזל טוב שיפודן ישראל :heart:


תרגישו חופשי לכתוב לנו כאן בתגובות של הפוסט.

אוהבים אתכם ותמיד כאן בשבילכם,
צוות שיפודן ישראל!!!

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 54 מתורגם לעברית!

Itay

נו? חגגתם?
אני מקווה אחרי כל הדיכאון הזה..
ואם לא.. אז הספקתי להוציא לכם היום(?) גם פרק של בורוטו,
אז לפחות זה.. 

דחינו את הפרק עד לעכשיו.. כי... אף אחד לא עבד על הפרק..
כולם היו עסוקים ביום העצמאות (כולל אני).
בכל מקרה מה זה משנה היום.. או מחר.. הרי הכל נמצא כבר בסרט,
פשוט עשיתי copy-paste לתרגום.. אז לא באמת התקדמנו לאנשהו..

אם ככה למה באמת אני חופר?
קחו את הפרק:
(וכמו שציינתי קודם.. השרת ההוא לא שלנו.. אז הנה הגוגל דרייב שאתם אוהבים)

https://drive.google.com/drive/folders/1CvHZmu7yhCnPAPHXj_vyWMO0Yi1XVhoE?usp=sharing
 

https://drive.google.com/drive/folders/1WgQWf5tAoMdl2NSqgJz4RHfBDjR8xgBM?usp=sharing
 


סוף חג עצמאות שמח
למדינת-ישראל~

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 53 מתורגם לעברית!

Itay

טוב.. הפרק קצת התעכב,
ממספר סיבות שהעיקרית היא שהפרק נפל על ערב-ויום השואה.
כן אני חושב שחשוב לכבד את היום הזה אז העדפתי לפרסם אותו בערב,
ובנוסף לכל, רצינו לנסות שרת חדש.. שזו עוד סיבה למה הפרק יצא מאוחר.

אז לא אפרסם עדיין קישורים נוספים, כדי לראות אם השרת עומד בעומס..
זאת בדיקה קטנה שדוד ביקש. זה לא בדיוק שרת שלנו אז אל תתרגלו.

אז מה יש לנו בפרק?
כמו שציינתי שבוע שעבר, הפרק הנוכחי מתחיל את העלילה של הסרט..
סביר שהאנימה לא תהיה זהה אחד לאחד כמו בסרט, אז כדאי לעקוב בכל זאת אחרי הפרקים האלה.
רצף האירועים קצת שונה בסרט ובפרק. אני פשוט מציע שתראו בעצמכם.
 

שמות הפרקים הבאים:
 
54 סאסקה ובורוטו 18.04
55 כלי נינג'ה מדעי 25.04
56  אויבים, לצבור!! 02.05
57  הסיבה שאינני יכול להפסיד  09.05

תמונה מהפרק:

ספוילר
איזה בזבוז! נראה טעים...
n38c5kw.png

קישורים לפרק:

https://drive.google.com/drive/folders/1k18aYStZ2_fhekiyr-tlSLDNcNxGsZlf?usp=sharing

https://media.onepiece-il.com/1-700/Boruto053.mp4

https://mega.nz/#!UdUwCaoK!YKeuAB6XKgAHKHy4RwN7cR6DGRuF2K6j1zdHG9sWnrA

וכמו תמיד..

צפייה מהנה,
צוות שיפודן ישראל

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 52 מתורגם לעברית!

Itay

מי היה מאמין שנגיע לרגע הזה,

סוף כל סוף הגענו

לעלילה של הסרט!

חיכינו בערך שנה? קצת יותר? כן..
פרסמנו לפני כמעט שנתיים את הסרט של בורוטו,
והנה אנחנו עדיין כאן.

אז בסרט של בורוטו...
מי שרוצה ספוילר לסרט גרסת פסח:

ספוילר
סאראדה הפכה להיות פרעה,
היא הבינה שהיא אף פעם לא תוכל להיות ההוקאגה.
כל העם הלך איתה, מלבד בורוטו.
בורוטו מרד והנה לכם יציאת מצרים. חג שמח~
84lu51p.jpg
31ax5xc.jpg
לא באמת לא על זה הסרט..
לכל המאמינים.. שגם אני אחד מהם.. אל תקחו קשה.. לא הייתה בכוונתי לפגוע באף אחד. שיהיה חג שמח וכשר~

בפרק הזה, אנחנו מקבלים פתיח וסיום חדשים! מקווה שתאהבו אותם...
ולפי שם הפרק הבא: "יום ההולדת של הימאווארי".. ככל הנראה תתחיל העלילה של הסרט!
מה שאומר...  :drum:

שמי שעוד לא ראה את הסרט של בורוטו (אם יש עדיין כאלה) יכול כבר לראות אותו אחרי הפרק הזה.
זה נתון לבחירתכם, אם לראות את העלילה קודם בסרט או באנימה.
אבל בכל מקרה, אל תדלגו על הצפייה של הפרקים באנימה.
אני מציע למי שלא ראה... לראות את הסרט עכשיו, ולהמשיך לעקוב אחרי האנימה.
למרות שזה גם לא חובה, אתם יכולים פשוט לוותר על צפייה בסרט אם לא בא לכם לדעת
מה צפוי לקרות באנימה.

אחרי החפירה... בואו נתקדם לפרק:

תמונה מהפרק
1u14pac.png

קישורים לפרק:
https://www.mp4upload.com/embed-ob0indvmsuwx.html

צפייה מהנה וחג שמח~
צוות שיפודן ישראל
 

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 51 מתורגם לעברית! בעיכוב קל

FREEZU

אהלן חברים! מה נשמע?
הצלחתם לקטוף איזה פרח בדייט ספין?
פלא שאיכשהו הוא תמיד נופל על ימי רביעי...
אהמ* אהמ* דוד.

אז, אתם וודאי שואלים את עצמכם "פריז-סאמה, מה אתה עושה כאן?" ובכן, גם אני לא יודע.
אבל היי, אני כאן! בואו נקווה שלמלא זמן (: אז למה בעצם הפרק התעכב כל כך? :thinking:
לאדע... תאשימו את שימון, הוא תמיד אשם!

קרדיטים:

תרגום: 43FRZ, Tchah5
עריכה לשונית:  Akagami no Shimon
קידוד והעלאה: Itay

קישורים לפרק:

https://www.mp4upload.com/embed-03otf31o4ktg.html

#אם_חייבים_להאשים_מישהו_תאשימו_את_שימון

נתראה בפעם הבאה,
צוות שיפודן ישראל