חייב להתחבר כדי לצפות בפרקים, לחץ כאן להתחבר או הירשם בחינם.

שבעת חטאי המוות זעם האלים פרק 1 - האור שמגרש את החושך

פורסם 10/10/2019

185 תגובות

  • מאת @נודר דוקר
    אתמול

    חחח תגובה צינית ומתנשאת אני ככ מחכה לרגע שמישהו ישאל

  • מאת @ShouT
    לפני 3 יום

    1080p ????

    .

     

  • מאת @yakir sharabi
    לפני 5 יום

    אחרי מה שכתבת אז אני יכול לחכות בסבלנות 

  • מאת @The Archangel Michael
    לפני 5 יום

    חבר"ס אני לא קשור לקבוצה של ליה \ לכל קבוצה אחרת אבל אתם צריכים להפסיק עם הקטע של "מתי יוצא פרק" כמו שליה כתבה - אם אתם באמת רוצים להודות לנו, תגיבו בפוסט שבאתר. 

    בפוסט באתר של ליה יש הסבר מתי יצאו הפרקים, ומהו תאריך השידור המקורי שלהם כמו כן ליה היא אלופה.. והיא לא זקוקה לתרגום האנגלי כי היפנית שלה מדהימה. 

    זאת ההודעה של ליה מהפוסט: הפרק יוצא ביפן ביום רביעי בשעה 12 בצהריים. אנחנו משתדלים לעבוד עליו מיד (כי אין לנו צורך לחכות לתרגום באנגלית). ועדיין, גם הפעם אין שום הבטחות. הצפי שלי שכל שבוע הפרק יצא או חמישי או ביום שישי. כל מי שהולך לשאול שאלת “מתי” כזו או אחרת הולך לקבל תשובה צינית ומתנשאת. אני יודעת שמי ששואל את השאלות האלה כנראה גם לא יקרא את מה שאני כותבת בזה הרגע, אבל לא אכפת לי – אני הזהרתי מראש.

    ובאמת חברים.. אלו כבר דבריי יש כאן אנשים שכותבים תגובות לא מכבדות כאילו הם שירותי תרגום בע"מ שלכם קצת כבוד לתחום ומעל הכל לליה.

    חג שמח ליה

    @TsUNaMy WaVe 

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      לפני 5 יום

      על התגובה היפה הזאת יש מצב שהפרק יגיע אפילו יותר מוקדם (;

      • מאת @Raichu
        לפני 4 יום

        רגע  מתרגמת מהיפנית?

      • מאת @The Archangel Michael
        לפני 5 יום

        חחח! אין עלייך, את באמת בן אדם מדהים ואני ממש אוהב אותך! 

        תקחי את כל הזמן שאת צריכה, אני אחד שיש לו סבלנות לבן אדם איכותי כמוך.

        אבל באמת תודה רבה לך!!

  • מאת @נאור שפרץ
    לפני 5 יום

    תתרגמו כבר את פרק 2

    • מאת @The Archangel Michael
      לפני 5 יום

      סליחה? 

      מישהו עובד אצלך בשירותי תרגום? "כבר" קצת כבוד.

  • מאת @אסאהי
    לפני 5 יום

    תודה רבה!! מחכה לפרק 2!:blush:

  • מאת @02Anima
    לפני 6 יום

    היום יוצא פרק 2 ליפן אז עוד יומים בערך היה את פרק 2 עם תרגום

  • מאת @anime.my.life
    לפני 6 יום

    תודה רבה על תרגום הפרקים זה היה פרק טוב סתם שאלה מתי יצא פרק הבא? כמובן בלי לחץ כמובן פשוט אני לא יודעת מתי זה יוצא ליפן בכלל ובאיזה יום בשבוע זה יוצא לאתר  אז כיאלו הייתי רוצה לדעת תודה מראש

    • מאת @Naruto Uzumaki
      לפני 5 יום

      היום יוצא ביפן או מחר או מחרתים הם יוציאו את זה

  • מאת @!!?NANI
    לפני 6 יום

    למה הם עשו את זה??? זה באמת כואב לי בעיניים לראות דם לבן, אני זוכר שזה גם הציק לי שהדם ב"danganronpa" היה ורוד... אבל לבן????

    • מאת @The Archangel Michael
      לפני 5 יום

      אולי להבדיל בין דם השדים לדם של בני האדם.. 

      אולי גם למליאודס יש דם לבן בגלל שהוא שד.. אבל אני זוכר ש לאסטארוסה היה דם אדום גם.. לא יודע כנראה זה בגלל כל הקטע של השינוי בהפקה וזה.

    • מאת @אסאהי
      לפני 5 יום

      כן, זה באמת נראה מוזר

  • מאת @עידו שחם1234
    לפני 6 יום

    מתי הפרק השני???

  • מאת @goel
    לפני 6 יום

    יש מצב לקישור למגה או לדרייב?

     

  • מאת @Nehoray sama
    לפני 6 יום

    סוף סוף,חיכיתי לעונה הזאת

  • מאת @oror
    לפני שבוע

    תמשיכו להוציא פרקים זו סדרה מעולה

  • מאת @שמונה-8
    לפני שבוע

    לא משנה עכשיו ראיתי למטע

  • מאת @שמונה-8
    לפני שבוע

    באיזה ימים יוצא הפרק ביפן?

  • מאת @BubbleBuddy
    לפני שבוע

    תוציאו עוד פרקים !!!!

     

  • מאת @agh
    לפני שבוע

    זה לא עובד לי 

     

  • מאת @($naruto$)
    לפני שבוע

    עונה 3

  • מאת @ProX2veLium
    לפני שבוע

    זאת עונה 3 או 4?

  • מאת @fullmatel alchmist
    לפני שבוע

    חיכיתי לעונה הזאת  תודה

  • מאת @sin_of_greed
    לפני שבוע

     אני אוהב את באן

     

  • מאת @02Anima
    לפני שבוע

    תחשבו כל כמה זמן יוצא פרק ב9 יצא הפרק 1 כל שבוע יוצא אז פרק הבא ב16 ואז עד שיתרגמו וככה כל פרק אז יקח זמן.... לא לחפור

  • מאת @ZOROAGEVER
    לפני שבוע

    שיט חיכיתי לזה כל כך מלא זמן ועכשיו כל התרגשות שלי נהרסה בגלל הצינצור המסריח הזה

    • מאת @The Archangel Michael
      לפני 5 יום

      על איזה צינזור מדובר? כאילו מה מצונזר? לא הסנתי

  • מאת @Hdu
    לפני שבוע

    הם לא יכולים לתרגם פרק שלא יצא

  • מאת @Hdu
    לפני שבוע

    כל שבוע ככה זה בכל אנימה

  • מאת @TigerStyle
    לפני שבוע

    כל כמה זמן יעלה פרק חדש?

     

  • מאת @Iove❤
    לפני שבוע

    :blush:גם אני רוצה לדעת מתי מעלים פרקים..

     

  • מאת @סאיטמה סאמה
    לפני שבוע

    יש קישור למגה??\

  • מאת @דיאנה
    לפני שבוע

    תודה רבה על הפרק רק רציתי לדעת באיזה ימים אתם מעלים פרקים 

  • מאת @kakashi senpai22
    לפני שבוע

    פרק מעולה תודה

  • מאת @Raichu
    לפני שבוע
    עונה קודמת
    dx7b6yf.jpg
    הפרק הזה
    pwsq3zc.jpg6f22u4z.jpg

     

    • מאת @THE SHAGOD
      לפני שבוע

      וואלה טוב שהיא גדלה, זה חרב לא סכין

      אולח השינוי הטוב היחיד בסדרה (אהמ אהמ דם לבן)

       

      • מאת @קיריטו2
        לפני שבוע

        כע זה הדבר היחידי ששיפרו למרות שהיתאכזבתי כי סטודיו אחר עשה את העונה השלישית ואניבטוח שהם יהרסו את זה

         

        • מאת @THE SHAGOD
          לפני שבוע

          תראה, בכל החוות דעות בספין התפתחו כל מיני דיונים ובאמת שהרוב המוחלט היה שלילי, ובתלכס זה לא כזה נורא (השינוי סטודיו), הדם האדום קצת מציק אבל האנימציה ממש לא נוראית (תראה לדוגמא מה קרה לתיכון dxd, שם האנימציה השתנתה ופשוט לא הייתי מסוגל להמשיך לצפות). לגבי שאר הדברים הבעייתיים כמו זה שמליאודס כמעט לא השתנה (אחרי שהוא מת ונעלמו לו הרגשות) אני די בטוח שגם מנגה זה היה ככה, והבמשך *ספוילר ספוילר*.

          טוב קיצור חבל סתם להיות שלילי ובסך הכל נקווה שבהמשך יהיה טוב יותר

          • מאת @קיריטו2
            לפני שבוע

            אני אראה את העונה 4 בישביל החוויה ואני בטוח שעוד הרבה חושבים ככה

    • מאת @Boruto6
      לפני שבוע

      נשבע רק עכשיו שמתי לב :fearful:

  • מאת @Raichu
    לפני שבוע

    החרב של מליאודס גדלה?

    • מאת @נארוטו18361839
      לפני שבוע

      תסתכל על הפנים שלו ושל זאלדריס וכן אני חושב שהיא גדלה

  • מאת @דניק
    לפני שבוע

    תודה רבה על הפרק מחכה מאוד לפרקים הבאים

  • מאת @Raz1042
    לפני שבוע

    תודה על הפרקק

  • מאת @Vscorpys
    לפני שבוע

    פרק מדהים! מעריך את העבודה שלכם!

  • מאת @yakir sharabi
    לפני שבוע

    פרק מדהים תודה רבה על הפרק 

  • מאת @מליודאס סאמה
    לפני שבוע

    מתי פרק 2?

    • מאת @Satlaman
      לפני שבוע

      עוד לא יצא ביפן

  • מאת @Or kun
    לפני שבוע

    זה פרק טוב

  • מאת @שמונה-8
    לפני שבוע

    תודה רבה

  • מאת @הטרידני נא
    לפני שבוע

    תודה רבה.

    אני שונא את הצנזורה הזאת

    • מאת @lioruto
      לפני שבוע

      מבין אותך...

  • מאת @Iove❤
    לפני שבוע

    יואווו אני חולה על הסדרה הזאת עשיתם לי את היוםם מעריכה את זה פשוט אני מחכה לסדרה כבר נצח וזה סוף סוף יצא תודהה❤

  • מאת @| • Darkbring • |
    לפני שבוע

    למה ראיתי באנגלית, ראיתי עם חבר שלי והוא עוד רצה לראות בעברית...

    אמרתי לו עד שיתרגמו, דוב נו פעם הבאה אראה בעברית:(

  • מאת @⚡️dFuZe balans⚡
    לפני שבוע

    תודה

  • מאת @שגיא
    לפני שבוע

    תודה על הפרק:blush:

  • מאת @kfirb
    לפני שבוע

    תודה רבה :grinning:

  • מאת @איטו
    לפני שבוע

    תודה על התרגום:heart_eyes::kissing_heart::innocent:

  • מאת @איתי B
    לפני שבוע

    פעם ראשונה שאני באמת מופתע ממהירות התרגום, לחשוב שתרגמתם את זה באותו יום/יום אחרי.

    וואו! כל הכבוד!

    תודה רבה רבה

     

  • מאת @liel zangi
    לפני שבוע

    אה עוד מישהוא ראה את זה ליפני התרגום לגמרה עוד לפני האנגלית וחיכה שיצא תרגום 

  • מאת @liel zangi
    לפני שבוע

    תמשיך כך לתרגם את הסידרה וכול הצופים יתמכו בך 

    • מאת @Satlaman
      לפני שבוע

      הם מלכתחילה לא מתרגמים בשביל תמיכת הצופים

  • מאת @itzhakwiz89
    11/10/2019

    איזה באסה הספקתי כבר לשכוח את רוב הסדרה.בכל מקרה תודה על הפרק :thumbsup::clap:

  • מאת @אן
    10/10/2019

    איזה כיף מתה על הסדרה הזו תודה על התרגום :)

  • מאת @Yair2929
    10/10/2019

    אריגתו

  • מאת @animeking15
    10/10/2019

    סוף סוף עונה 3 תודה על התרגום

  • מאת @מון-סאן
    10/10/2019

    תודה על התרגום

     

  • מאת @nevo12
    10/10/2019

    תודה רבה על התרגום גם שנה שעברה תרגמתם את זה אחרי יום אתם פשוט מדהים האם את באיזה אתר יוצא ביפנית כי אני kickass ואני מנסהה מבלי תרגום 

    תודה רבה על הפרק

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      ביפנית בלי תרגום (גם לא באנגלית) אפשר להוריד בטורנט מ-nyaa.si. שם אני מורידה כדי לעבוד על הפרק/לראות אותו.

  • מאת @סתם מוזר/ה(-_-)!
    10/10/2019

    זה יום ההולדת שלי!!!!

    באשכרה ביום ההולדת שלי יצא הפרק הראשון מתורגם של אחת הסדרות הכי אוהבות עלי?!?!??!!?!?

    אני בת האדם הכי שמחה בעולם עכשיו!!!!

    תודה רבה לכם!!!!

  • מאת @פייר בול
    10/10/2019

    אפשר קישור לדרייב

     

  • מאת @Liďorking1
    10/10/2019

    התרגום יצא מהר תודה מתי יוצא הפרק השני?

     

    • מאת @Shaykoko2
      10/10/2019

      רק יצא הפרק כפרה, חכה לשבוע הבא שיצא פרק נוסף (ביפן).

  • מאת @Sky-Land❤Loyalty_Commandment
    10/10/2019

    אני מקווה שתיקחו את זה כביקורת בונה:

    ממש קיוויתי שתשפרו את התרגום בעונה הזאת, אבל אתם עדיין כותבים את אותן טעויות וזה ממש מעצבן.

    קודם כל השמות:

    Gowther זה ממש לא גוסר.
    וGilthunder זה ממש לא גילסנדר. והאמת שזה שהיכולת שלו היא ברקים, אז הקטץ' עם השם שלו dropped in translate שזה בכלל לא היה אמור לקרות..
    למלך קוראים *בארטארה* (Bartara) ולא באלטרה.        Drole זה לא *דורול*.
    Galand זה ממש לא גארן.                  
    וכו'.

    בנוסף, בעונה 2 בפרק 22-23 ,שמרלין מציגה את עצמה, התרגום היה בת ל*כפר* בליעלון כשזה פשוט Bērialin's daughter.. שזה כבר תרגום שפוגע בעלילה בעיניי.

    גם בפרק הזה;

    זלדריס אומר "*טיפשים* חסרי תועלת."
    אסקנור אומר מסאז' לא "עיסוי כתפיים". (למיטב הבנתי..)

    שזה יכול להישמע כאילו אני קטנונית או משהו והכל נורא מינורי כשכל השאר סבבה אבל וואלה זה מפריע וזה לא נחשב תרגום טוב.
    אני לא רוצה תרגום מהיר אני רוצה תרגום נכון. ווואטאבר האתר שאת כל כך סומכת עליו לתרגום - הוא מטעה אותך.
    האמתי שיש טעויות שפשוט שומעים. כמו שהם מדברים בגוף שלישי או משהו בסגנון ומתרגמים (אתם בין היתר) מורידים את השם בתרגום ומתרגמים את זה כ"רמיזה" בעברית. אחרי שנים של צפייה אני מזהה מילים ושמות ואני וקשה לי להאמין שבתור מתרגמת את לא, במיוחד שאתם אומרים שאתם לא צריכים לחכות לתרגום באנגלית. ממש לא ברור לי איך יוצאות כל כך הרבה טעויות דווקא במקומות הכי קטנים ופשוטים וששומעים אותם ומזהים אותם כצופים ותיקים.
    אתם מתרגמים סדרות שאתם אוהבים אבל אתם אפילו לא יודעים לכתוב את השמות נכון? זה ממש הזוי ומוריד לי מתרגום ואתר סאב מעולה.
    בגלל זה אני כותבת כביקורת בונה ומקווה שתיקחו לתשומת ליבכם ותשנו ותשפרו את הטעויות. (כן גם אחריי 2 עונות שתירגמתם ככה..)




     

    • מאת @leeloo
      11/10/2019

      וואו... הגבת כאילו ליה מינימום השיטסאב הממוצע פה. מחזקת את התגובה הארוכה שלה ואומרת שלשפוט ככה תרגום ולקרוא לו "לא טוב" כשליטרלי לא ציינת טעות אמיתית אחת... וואו. מה הלו"ז?

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      אני מהפלאפון כרגע. אענה לך ברצינות כשאגיע הביתה (עוד כמה שעות). רק אגיד כבר עכשיו שרוב אם לא כל מה שאמרת זה פשוט שטויות ולא רק שזה "קטנוני". למשל: מסאז׳ בעברית זה עיסוי, שמחתי לחדש לך.

      אענה ברצינות על כל הטענות כשאגיע הביתה. ואגב, אני מתרגמת מיפנית, לא מאנגלית, אז אל תסיקי מסקנות שמוציאות אותך באור רע.

      • מאת @TsUNaMy WaVe
        10/10/2019

        אוקיי, עכשיו אני בבית ויכולה לענות לך מסודר.

        קודם כל השמות:
        אם את לא יודעת, שמות לועזיים ניתנים לכתיבה בכל דרך שרוצים. ככה השפה העברית עובדת. מעבר לזה, את טוענת ש"את שומעת כל כך טוב", אבל לפי הטענות שלך על השמות לגמרי רואים שלא. בעונה הקודמת כבר שאלו על גאראן, ואני הסברתי שאני הלכתי לפי השמיעה כי השם הזה חסר משמעות ואני מעדיפה שיהיה כתוב כמו שאני שומעת ושזה לא יראה לא קשור. אז כאילו... לא רק שאת קטנונית את גם טועה. כנ"ל לדורול (שאגב כלל לא הוזכר בפרק) וגווסר - ככה בדיוק השמות נהגים ביפנית, ואין להם משמעות חיצונית שדורשת שהשמות ישארו בצורה אחרת (בניגוד למשל ל"קמלוט" או "מרלין" שאלה שמות מוכרים מסיפור מוכר).
        ובנוגע לכפל משמעות של גילסאנדר... אני לא מבינה מה את רוצה. שאקרא לו "גילרעם"? סורי, לא הולכת לעשות את זה. זה
        א. לא משחק מילים כזה מתוחכם או חשוב
        ב. כל כך לא חשוב לעלילה
        ג. לתעתק Thunder לסאנדר זה איך שהיפנים מתעתקים את זה, כלומר ככה הם מבטאים את זה, ועכשיו את יכולה לחזור לטענה של "ככה אני שומעת ולכן זה השם שאכתוב".
        ושוב, כל זה בכלל לא משנה כי שמות לועזיים ניתנים לכתיבה בכל צורה. ברוכה הבאה לשפה העברית.

        לגבי עונה 2:
        אם זה כל כך הפריע לך, היית צריכה להזכיר את זה אז. היום אין לי מה לעשות עם זה (לכן אני אפילו לא הולכת לבדוק) כי אין טעם לחזור ולתקן את זה. אם היית אומרת את זה אז, והייתי בודקת ורואה שאת צודקת (שוב, לא בדקתי), סיכוי גדול מאוד שהייתי משנה מיד. אבל לא, בחרת להוסיף את זה לתגובה הזו, כנראה כי את יודעת כמה רובה פשוט שטויות במיץ.

        לגבי הפרק הנוכחי:
        זלדריס ממש לא אומר "טיפשים", אלא רק חסרי תועלת. כמו שכבר אמרתי לך, אני מתרגמת מיפנית. הנה המשפט, מוזמנת לבדוק בעצמך: 無能どもが.
        ולגבי העיסוי, כבר עניתי לך קודם. נראה שאוצר המילים שלך בעברית לא גדול במיוחד...

        ולגבי החלק האחרון של ה"גוף שלישי" או מה שזה לא היה. עברית זה לא יפנית. בעברית אפשר ורצוי להשתמש בכינויי רמז. ביפנית הרבה פעמים אנשים אומרים את השם ישירות כי ככה נהוג ביפנית. עברית זה לא יפנית. כמו שאת לא רוצה לראות תרגום מילולי מאנגלית - גם תרגום מילולי מיפנית זה משהו שגוי. אין ל"התייחסות בשם" הזו שום משמעות. זה שאת מבינה יפנית זה טוב יפה, אבל בבירור את לא מבינה בתרגום. תרגום זה לא לתרגם מילה מילה ולקוות שיצא טוב, ממש ממש לא.

        אני ממש לא סומכת על שום "אתר" ולא מחכה לתרגום באנגלית אז לא יודעת מאיפה הבאת את זה. נראה יותר שאת סומכת על האנגלית לפי כל טענת השמות שלך וגם הכביכול "תיקונים" שהבאת לי פה. מצטערת, שום דבר מהביקורת שלך לא באמת יכול לשפר את ההוצאה שלי, ואני מקווה שאחרי ההסברים שלי את יכולה להבין את זה. אם לא, נראה שאת יכולה לצפות יפה מאוד גם בלי תרגום, אז... מזל ^^ את לא חייבת למהשיך לסבול בצפיה אצלי ^^

        • מאת @THE SHAGOD
          לפני שבוע

          שאפו על התגובה

        • מאת @liel zangi
          לפני שבוע

          שמעיזים ז** על כולם ותנשיכי לתרגם גם אם יש טעויות אני יראה את זה מי שבאמת אוהב ליראות את הסידרה יראה אותה לא משנה מה ואם כול כך חשוב התרגום שילכו ליראות באנגלית וגם שם לא מדויקים 

          • מאת @נארוטו18361839
            לפני שבוע

            תאמין לי שרוב האנשים באנימה ספין ירצו לראות פה את שבעת חטאי המוות. גם בגלל שהתרגום יוצא במהירות, וגם בגלל שהתרגום הוא איכותי. שהמתרגמים יודעים לתרגם בצורה הטובה ביותר!

        • מאת @הטרידני נא
          לפני שבוע

          את חריפה

          • מאת @TsUNaMy WaVe
            לפני שבוע

            רק אומרת את האמת
            nv2f9i7.png

            • מאת @הטרידני נא
              לפני שבוע

              טוב, יש דברים שאי אפשר להתווכח עליהם ^^

    • מאת @Cioo
      10/10/2019

      לול

  • מאת @נארוטו18361839
    10/10/2019

    תודה רבה על הפרק!

  • מאת @Dragons
    10/10/2019

    תודה רבה על הפרק

  • מאת @The big anime
    10/10/2019

    תודה רבה

  • מאת @נייטו
    10/10/2019

    תודה! אתם פאנסב נהדר  והתרגום שלכם מדהים, מאוד שמחתי לראות שאתם לכחתם על עצמכם לתרגם את האנימה הזו שהיא אחת האהובת עליי! 

  • מאת @Idek^^
    10/10/2019

    תודה רבה~♡☆♡☆♡☆

  • מאת @Robibobi
    10/10/2019

    תודה רבה.

    התרגום יצא מהר D:

  • מאת @סאיטמה סאמה
    10/10/2019

    תודה רבה!

    אבל הפרק נתקע...

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      כפי שאתה רואה אתה היחיד שמתלונן אז הבעיה אצלך. בכל מקרה בפוסט באתר יש עוד קישורים.

  • מאת @ノアム
    10/10/2019

    אתם מתרגמים גם את דורורו או לא?

  • מאת @קפטן אבירי השאריות
    10/10/2019

    תודהההההההה

  • מאת @Cioo
    10/10/2019

    עמית

  • מאת @בהבה
    10/10/2019

    כל הפרקים של הסידרה יצאו כבר?(פשוט לא מתורגמים) או שלא יצאו בכלל?

    ותודה על הפרקק

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      לא יצאו בכלל. זה רק עכשיו משודר ביפן.

  • מאת @Orimal
    10/10/2019

    תודה.

  • מאת @TOKA SAN
    10/10/2019

    תודהההה רבההה

  • מאת @edelacurz15
    10/10/2019

    תודה על הפרק! מקווה שתמשיכו!:100:

  • מאת @ミドリア少年
    10/10/2019

    הסטודיו החדש עשה כמה טעויות 

    תודה על הפרק

  • מאת @***0***
    10/10/2019

    מהההההההההההה

  • מאת @goni
    10/10/2019

    תודה רבה על הפרק

  • מאת @נועם המלך
    10/10/2019

    באיזה ימים יעלו פרקים?

     

  • מאת @guyfdfdf
    10/10/2019

    תודה רבה על הפרק אני כל כך מתרגש מהעונה הקרובה

  • מאת @nisim
    10/10/2019

    אחד הפאנסבים הטובים בארץ

  • מאת @Hajime Nagumo
    10/10/2019

    תודה רבה אתם אלופים 

  • מאת @Scroll
    10/10/2019

    תודה

  • מאת @Idand34
    10/10/2019

    ישישישישישיי

    ייייייייששששששששששש

     

     

    :grinning::grimacing::grin::joy::smiley::smile::sweat_smile::laughing::innocent::yum::relieved::relaxed::upside_down::sunglasses::hugging:

  • מאת @Limon
    10/10/2019

    או מיי גאדדד אוו מייי גאדדדד אני לא מאמייןןןןןןן  תודה תודה תודה תודהההההה

  • מאת @dormeow
    10/10/2019

    תודה 

  • מאת @Lini1
    10/10/2019

    תודה תודה תודה ושוב פעם תודה ענקית!!!!!!!!!!!!!!

  • מאת @Boruto6
    10/10/2019

    תודה רבה על הפרק!!!

  • מאת @!$Gogon$!
    10/10/2019

    תודה רבה

  • מאת @Spidi
    10/10/2019

    תודה רבה אבל לא הבנתי למה לא מראים את הלב או שהדם לבן

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      כי החליטו לצנזר. כנראה שבבלוריי יורידו את הצנזור

      • מאת @מליאודס סאמה
        10/10/2019

        ליה הם יורידו את הצינזור בפרקים הבאים?והפרק הזה מקרה פרק הקדמה לסדרה נכון?

        • מאת @TsUNaMy WaVe
          10/10/2019

          לצערי אני לא יודעת. שבוע הבא נדע.

  • מאת @ילדת אנימה
    10/10/2019

    וואוו כל הכבוד על המהירות!!

    תודה רבה!!

  • מאת @ayala12
    10/10/2019

    תודה רבה

    ספויילר
    תודה תודה תודה תודה תודה תודה תודה תודה תודה תודה תודה תודה תודהתודה תודה תודה תודה תודה תודה:grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning::grinning:
    • מאת @Cioo
      10/10/2019

      תודה על הספיילר הספיילר אוו תודה תודה תודה... זה עוזר לי ממש אבל ממש עוזר

  • מאת @TutBanana
    10/10/2019

    תודה על הפרק ועל המהירות שבה הוצאת אותה !

    האנימה בידיים טובות :)

  • מאת @דארגון
    10/10/2019

    תודה רבה

  • מאת @arielsha1801
    10/10/2019

    תודההה זו הסדרה הכי טובה שקיימת תודה תודה תודה תודה תודה!

  • מאת @נאני
    10/10/2019

    תודה

  • מאת @Yuval D siani
    10/10/2019

    תודה רבה תמשיכו לתרגם את העונה 

  • מאת @Ag1l6
    10/10/2019

    ליה בת כמה את?

     

  • מאת @חטא זעם הדרקון מליאודס
    10/10/2019

    תודה רבה חיכיתי לתרגום שלך למרות שכבר ראיתי...:slight_smile::upside_down:

  • מאת @ARIELADDI
    10/10/2019

    אין כמו פרק שתורגם על ידי ליה. תודה!

  • מאת @Code geass
    10/10/2019

    תודה רבה

  • מאת @CouloSSoS
    10/10/2019

    תודה רבה!
     התאפקתי לא לראות בתרגום אנגלית

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      יש לך מזל. בגלל שלחטאים אין תרגום רשמי, כל מיני מעריצים נואשים פשוט מכניסים את הכתוביות היפניות לטרנסלייט ומעלים את זה ככה.
      יש שתי קבוצות נורמליות שמתרגמות לאנגלית, אבל אחת יחסית איטית (לא הוציאה עדיין) ובשניה אני נמצאת - כלומר עובדת צמוד אליהם ומקבלת הכל מראש. הם מוציאים את הפרק בהתחלה בגרסא "מעפנה" לצפיה ישירה ויותר מאוחר בגרסא יותר טובה להורדה.
      בקיצור, אם היית צופה באנגלית הראשון שעלה כנראה היית נופל על הגרסאת טרנסלייט הגרועה ):

      • מאת @CouloSSoS
        10/10/2019

        באמת מזל, תודה שהזכרת את זה!
        בקרוב אתחיל את הפרק!

        אני יותר מאשמח שתעשי seed לטורנט ככה שיהיה אפשר להוריד אותו קצב נורמלי (ללא seed זה יכול לקחת כמה שעות אפילו)

        • מאת @TsUNaMy WaVe
          10/10/2019

          אני עושה סיד לכל הפרקים של הקבוצה שלי (מעל 700) 24/7. זה לוקח זמן כי אני משתפת עוד דברים ואנשים אחרים לא משתפים ומוחקים אחרי ההורדה. אז לצערי אין לי איך לעזור לך מלבד להגיד לך להעזר בסבלנות.

          • מאת @CouloSSoS
            10/10/2019

            אני אעזר בסבלנות, אל דאגה.
            אני אגיד לך למה אמרתי את זה- לפי מה שאני זוכר שהתחלתי את נאנאטסו עונה ראשונה רציתי להוריד את הבאטצ' (נראה לי) שאתהעלת למעין אתר הזה וראיתי שהseec עומד על 0 אז בסוף ראיתי מנטפליקס (ואני מצטער על כך)

            שאלה לגביי הסרט (שבויי שמים)
            בקרב בין מליאודס לברליאון-
            ברליאון אמר למליאודס: "אתה... מליאודס הבוגד!" או באנגלית: "You're... Meliodas the Berayer" ותהיתי לעצמי שכנראה מילואדס לא באמת נחשב כאחד משבעת חטאי המוות. 
            נראה לך שה"תאוריה" שלי נכונה?
            • מאת @TsUNaMy WaVe
              10/10/2019

              לפעמים האתרים של הטורנטים לא מראים את הסידרים כמו שצריך. דווקא שבעת החטאים זה טורנט שמורידים יותר (בניגוד לדברים אחרים שתרגמתי), אז אני חושבת שהוא היה יורד לך יחסית בקצב לא רע.

              בנוגע לתאוריה שלך,
              אנחנו כבר יודעים מהסדרה שהוא במקור שד והגיע משבט השדים. זה לא אומר שהוא לא משבעת חטאי המוות, כי כל שבעת חטאי המוות הם ה"כבשות השחורות" של השבטים שלהם/המקומות מהם הם הגיעו. ככה הם התחברו יחד.

              • מאת @CouloSSoS
                10/10/2019

                סבבה אני אבדוק.

                את חושבת שכמות הפרקים (של עונה רביעית, 24) זה מספיק?
                אני חושב שאם היו ממשיכים אם סיפור ההיסטוריה של כל אחד משבעת חטאי המוות ומעשרת הדברות זה היה יכול להיות ממש מעניין

                • מאת @TsUNaMy WaVe
                  10/10/2019

                  האמת שאני לא יודעת מה הם מתכננים לעשות. אם הם מתכננים לסיים את הסדרה לגמרי - זה בטוח לא מספיק. אם סתם עונה רגילה - זה לא כזה משנה.
                  בהתחשב כך שהמנגה לא נגמרה עדיין, אני מקווה שזו סתם תהיה עוד עונה ושהם לא עכשיו ימהרו לדחוף הכל.

  • מאת @קבנוס קון
    10/10/2019

    Noice?

  • מאת @לילימלך
    10/10/2019

    איזה מלכים!!!!!!

  • מאת @אברהםסהלו7777777
    10/10/2019

    תודה רבה!!! 

  • מאת @komi
    10/10/2019

    תודה רבה מלכה!

  • מאת @goku black14
    10/10/2019

    תודה רבה יגברים!

  • מאת @Shido kun
    10/10/2019

    אחלה שם לפרק

  • מאת @Meli
    10/10/2019

    תודה רבההההה!

  • מאת @vacant courthous
    10/10/2019

    שמעתי שרוב הפרק לא קאנון, זה נכון?

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      זה נכון, אבל זה לא משנה. יש בו גם קטעים שהם כן. מוזמן לקרוא את הפוסט באתר לעוד פרטים.

  • מאת @天使&サタン~♡☆
    10/10/2019

    יאיי!סודה.

    חיכיתי לסרגום סלך כדי לראות.

  • מאת @אופק.א.א
    10/10/2019

    את פשוט מלכה תודהה

  • מאת @Skay
    10/10/2019

    בואנה תקשיבו אתם חצופים! פאנסאב אחר העלה לפנכים ואת אשכרה מחקת את הפרק כדי שתוכלי להעלות את הפרק שלך? וואו אם ככה מנהלת מספין מתנהגת אפשר להבין למה המצב פב גרועע, כרגיל ערכים ערכים אבל כשזה מגיע לפועל אתם לא עושים כלום, אלה רק מה שבלאכם! מגעיל מאוד, מאוד לא מכבד!!!

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      אנחנו מוחקים פרקים שהם טרול ומלאים בטעויות, קיבלנו דיווח שהפרק שלכם היה מלא בטעויות ולא בר צפיה.

      • מאת @nave_kun
        10/10/2019

        מה למה מחקתם למי הכפאת מכמה טעויות שהן לא באמת משנות הרבה בדוגרי אנשים רוצים לראות את הפרק עם תרגום וכמה טעויות עדיפות מאנגלית

      • מאת @Skay
        10/10/2019

        דבר ראשון אני לא חלק מהתרגום, ודבר שני אני ראיתי את שני הפרקים גם שלכם וגם שלהם ואין פה שינוי משמעותי חוץ מכמה ניסוחים קטנים, תאמת אני חושב שהשתמשת ביכולת שלך כמנהלת קצת יותר מידי.... נב, אתם תמשיכו להעלות תפרקים בספין או שתעלו באתר?

        • מאת @TsUNaMy WaVe
          10/10/2019

          אתה מוזמן לשלוח לי את הפרק ואני אראה לך את הטעויות המהותיות שהיו בו.
          ואנחנו תמיד מעלים גם בספין וגם באתר.

          • מאת @nave_kun
            10/10/2019

            לא הבנתי אתם העלתם את הפרק טאז החלתתם להוריד אותו?

  • מאת @●SALVADOR●
    10/10/2019

    .

  • מאת @osher1579
    10/10/2019

    ומתי יוצא פרק 2 איזה מותח 

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      הפרקים יוצאים ביפן כל יום רביעי. אנחנו נשתדל להביא אותם ביום חמישי-שישי.

  • מאת @TsUNaMy WaVe
    10/10/2019
  • מאת @osher1579
    10/10/2019

    מזל שלא הלכתי לבית ספר 

  • מאת @osher1579
    10/10/2019

    יש תודה רבה 

  • מאת @Netaniel
    10/10/2019

    תודה רבה ואי כמה זמן חיכיתי וכל כמה זמן יוצא פרק?

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      כל שבוע. הסדרה יוצאת עכשיו ביפן.

  • מאת @Naruto Uzumaki
    10/10/2019

    תזכירו לי איך מורידים את הפרק

    • מאת @TsUNaMy WaVe
      10/10/2019

      בפוסט באתר יש טורנט/קישור להורדה מאופנלוד.

      • מאת @Naruto Uzumaki
        10/10/2019

        סתם שואל למה את לא משתמשת בדרייב כמו כל פאנסוב

        • מאת @TsUNaMy WaVe
          10/10/2019

          כי דרייב מוחק את הפרק או גורם לפרק לא לעבוד אחרי הרבה צפיות ואיך לי כוח להתראות מכל החופרים שלא עובד להם. אני משתמשת בדרייב בפרוייקטים האחרים שלי שמקבלים פחות תעבורה.

  • מאת @Naruto Uzumaki
    10/10/2019

    תודה

כל הפרקים הניתנים לצפייה בספין הועלו על ידי קבוצות הפאנסאב. לכל פנייה, פנו לAntyLicense Subs. ספין אינה אחראית על הפרקים.