חייב להתחבר כדי לצפות בפרקים, לחץ כאן להתחבר או הירשם בחינם.

"משחק מושלם"

פרק: 4

  • 32942
  • 353
לילה לבן

פרק: 6

  • 46987
  • 604
מתקפת הטיטאנים עונה 3 חלק2 פרק 7!
היי, פוסט ראשון שלי, קצת מתרגש. בואו נעבור לסרטון. יש המשך אחרי השיר סיום אז תמשיכו לראות. תרגום: אני, טייפ ועריכה לשונית: שמעון (Akagami no Shimon), קידוד: ניצן (וואן פיס נקאמה), ותודה גם לישי המלך שעזר לי בהבנת הפרק! קישור לערוץ שלו, https://www.youtube.com/channel/UCFL0Mnd-7yWk8UGP6IsZfpw, תודה שצפיתם! קישור למגה:...

פרק: 7

  • 27770
  • 295
מתקפת הטיטאנים עונה 3 חלק 2 פרק 8!
קישור למגה:https://mega.nz/#!0BlCCSxB!FudLnVNbuHVW5kpCMwXKeKftLoJHQ0elRlknlEKpStgודה לכל הצופים על התמיכה בפרק האחרון, קרדיטים: תרגום:אני, טייפ: שמעון (Akagami No Shimon), עריכה לשונית ישי @yishanime, וקידוד: ניצן (bhmi's), תזמון: Erai-Subs צפייה מהנה!

פרק: 8

  • 28618
  • 425
טיטאן התקפי
מה קורה כולם? הודות לחופש, יכולתי להוציא מוקדם היום אז תהנו מהפרק. קרדיטים-תרגום: אני (ItamarAckerman) וצ'יקה (Chika), עריכה לשונית: אני, קידוד והעלאה: ניצן (bhmi's) ותזמון: Erai-raws. צפייה מהנה!

פרק: 9

  • 20506
  • 260
הצד האחר של החומה
לצערי ולצער כולנו, זה הפרק האחרון בעונה ): הודיעו שבסתיו של שנת 2020 תצא העונה ה-4. קרדיטים-תרגום: אני (ItamarAckerman), עריכה לשונית: עילאי (חבר שלי), קידוד: ניצן (bhmi's),תזמון: Erai-Raws. צפייה מהנה!

פרק: 10

  • 16857
  • 166
  • סוף

מתקפת הטיטאנים עונה 3 חלק 2 פרק 6 - לילה לבן

פורסם 03/06/2019

604 תגובות

  • מאת @Osana
    לפני שבוע

    תודה על התרגום והפרק לא עובד ולא נותן להוריד תוכלו לתקן?

  • מאת @IMajestic
    25/06/2019

    איפה פרק 5 ???????

    • מאת @Saint
      02/07/2019

      תחפש בתגובות של פרק 4

    • מאת @Itayx
      25/06/2019

      בפרק 4 בתגובות

    • מאת @שם חסוי
      25/06/2019

      הקבוצה שתרגמה את חמש מחקה אותו, כי הקבוצה הזאת והתרגום החרא שלה נדחפו לפרויקט. 

      למזלנו נו ניים סאב מתרגמים לפניהם.

      • מאת @IMajestic
        25/06/2019

        ופרק 8 מה איתו ?? זה לא עובד לי והקישורים של מגה אליו מביאים לי את פרק 7 
        תוכל להשיג לי פרק 8 ?

        • מאת @שם חסוי
          25/06/2019

          לא'דע, בקש מנו ניים סאב. לא ממני.

          • מאת @IMajestic
            25/06/2019

            מה אתה גנוב ..... אין לך את פרק 8 ????

            • מאת @שם חסוי
              25/06/2019

              למה שיהיה לי?

              • מאת @IMajestic
                25/06/2019

                כי מורידים את הפרקים ???
                אתה לא רואה את הסדרה ??
                אז מה אתה עושה כאן לעזאזללללללל OMGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG
                WTFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF

                • מאת @שם חסוי
                  25/06/2019

                  לא כולם מורידים. וכמו שאמרת, הקישור להורדה מוביל לפרק הלא נכון.

                  וגם אם היה לי, לא הייתי עכשיו יוצר לך קישור להורדה במיוחד.

                  • מאת @IMajestic
                    25/06/2019

                    בנינו ... זה בידיוק חצי שעה ליצור אחד כזה לאתר מגה או גוגל דרייב 
                    עצלנים יש היום זה משהו

                    • מאת @שם חסוי
                      25/06/2019

                      זה לגמרי תלוי באינטרנט. לי למשל, לוקח כמה שעות ליצור קישור לדרייב.

                      ושוב, אין לי את הפרק. לא כולם מורידים, אתה לוקח דברים כמובן מאליו.

  • מאת @IMajestic
    25/06/2019

    איפה פרק 5 ?!?!?!?!

    • מאת @Itayx
      25/06/2019

      בפרק 4 בתגובות

  • מאת @yochai naaman
    21/06/2019

    למה פרק 6 לא עובד

     

     

  • מאת @44270
    20/06/2019

    .

  • מאת @unigalaxy
    13/06/2019

    גם לי לא

     

  • מאת @Ofir12
    12/06/2019

    אני היחיד שזה לא מראה לו את פרק 5?

    • מאת @Itayx
      25/06/2019

      הוא נמצא בתגובות בפרק 4

       

    • מאת @עידו אנימה
      15/06/2019

      לא גם אני לא רואה

  • מאת @שגיא
    12/06/2019

    תודה

  • מאת @ילד אביסידריס
    12/06/2019

    זה הפרק שכולם חיכו לו זה לא הגיוני שאתם לוקחים את זה הפרויקט ובפרק הכי טוב כנראה בסדרה אתם מפסיקים ואז כשאתם חוזרים אתם מבטיחים שזה עוד שעה יוצא ואז אני מחכה ומחכה ועוברים שעתיים וחצי ועדיין לא יצא זה לא הגיוני שדברים כאלה יקרו קחו את זה לצומת לבכם ותעשן שהמצב הזה לא יגיע לדבר הזה לעולם

    • מאת @חבוב
      17/06/2019

      אחי הם לא חייבים לך כלום

      • מאת @ילד אביסידריס
        18/06/2019

        ברור שהם לא חייבים אבל כשהם לוקחים פרוייקט הם צריכים להבין שצריך לסיים אותו אי אפשר להשאיר אותו ככה על האוויר

         

    • מאת @StaMisheu
      12/06/2019

      NVM

    • מאת @בני123
      12/06/2019

      בגדול הם הפסיק לתרגם ויש אחד שהחליט הוא י תרגם בישבילנו אז הוא עובד על זה וכנראה לוקח לו קצת זמן

  • מאת @בני123
    12/06/2019

    היי יש עידכון מתי יוצא הפרק?

  • מאת @FSFLASHE
    12/06/2019

    ממש קבוצות בשקל וחצי חבל שככה הפאנסאב הדרדר ושאף קבוצה נורמאלית לקחה על עצמה את אנימת העשור כפרוייקט 

    • מאת @THE SHAGOD
      18/06/2019

      בשקל וחצי? אגורה הם לא מקבלים מזה, שב בשקט ילד קטן ומפונק

    • מאת @eli5741
      12/06/2019

      לא יפה מה רשמת הם מתרגמים בשבילך ועוד בשביל אחרים ואתה כפוי טובה

      • מאת @עידו אנימה
        15/06/2019

        הם עושים עבודה חרא האנימה הזאת אנימה גדולה יש לך מושג מה אתה אומר בכלל ואני לא סתם זורק דברים לאוויר אבל אחי בשנים האחרונות היא מנתה לעצמה מליוני מעריצים רק ביפן בעולם זה עוד מליונים של אנשים זאת אנימה שפאנסאב שלוקח על עצמו אחריות כזאת חייב לבצע אותה זה לא כמו אנימות אחרות עם מישהו לוקח על עצמו אחריות שידע שהוא צריך לקחת אותה. כל המתרגמים עושים את זה וזה כבר נהיה מעצבן וזאת אחת האנימות הגדולות של העשור!!!! דברים כאלה גורמים לי לאבד את עצמי בעצבים! ככה פאנסאבס זורקים זין על דברים כאלה וזה כבר נהיה מעצבן!!

         

        • מאת @THE SHAGOD
          18/06/2019

          אתה דפוק, עם זה כלכך אנימת העשור וזה אז תתחיל אתה לתרגם אותה ואל סתם תתעצבן ותקלל *ילד*, קיצור סתום תפה ואם יש לך משהו מועיל להגיד אז ישלך פרטי ואם לא, טוב אז שתוק.

          • מאת @עידו אנימה
            20/06/2019

            שמע יא חמור למי אתה ח6שב שאתה קורא ילד ימחוצ'קן? עוד לא עזבת את הציצי של אמא שלך ואתה קורא לי ילד לפני שאתה מדבר עם אני "ילד" או כדי שתמשיך לקרוא את התגובות למטה ושמע חדבע מי מגיב להודעה מלפני חודש יחתיכת בלום? אל תשחק אותה גבר וכן אני צודק במה שאמרתי וזה נכון לגבי כל פאנסב אפשרי באנימה ספין של פרוייקטים בפועל לאף אחד לא איכפת ועם הייתי יודע לתרגם לערוך לקודד וכולי והכי חשוב זמן לעשות את זה כשאני לא מגיש פרוייקטים באוניברסיטה אז מזמן הייתי עושה את זה "ילד" 

            • מאת @THE SHAGOD
              20/06/2019

              חחחח אתה צודק, אתה כן ילד עלאק מגיש "פרוייקטים באוניבריסטה" סעסע מפה פוזאיסט, חושב שאתה איזה ערס שאתה מקלל בצ'אט אנימה? רק לפי זה רואים *כמה* אתה ילד.... כמה אתה מפגר זה הזוי, ותחשוב שניה (תצא מהראש הקטן שלך) שאם הוא לא היה מתרגם, אפילו אם זה רמה נמוכה - וזה לא תאמין לי ראיתי הרבה יותר גרוע - אז בכלל לא היה לנו מה לראות, אם הבנת את השורה הזאת אולי אז תפסק להיות כלכך ילד כפוי טובה.... (לך תאשפז את עצמך דחוף, או תמצא פסיכולוג, בשבילך)

              • מאת @שם חסוי
                25/06/2019

                בתור התחלה, שניכם מגיבים כמו ילדים קטנים.

                שנית, ה"ואם הוא לא היה מתרגם" הזה לגמרי מיותר ולא מתקשר לשאר המשפט. ואם הוא כן, יכולת הניסוח שלך ברצפה.

                בנוסף, הבן אדם מריץ פרק על טרנסלייט. ומצטער, אבל כשאתה רואה שכתוב לך "הסימן של הטיטאני", ו"עוד צעד אחת", או להתייחס למיקאסה בתור "אתם" ומיד אחר כך בתור "אתה"- אלו טעויות של טרנסלייט. למה הוא עושה את הטעויות האלו? יש כמה סיבות:

                1. הוא לא בנוי לתרגם משפטים 

                2. הוא לא מזהה הקשר

                3. אנשים מזינים 25% בערך מהתרגום שלו. וב"אנשים" אני מתכוון לאנשים כמוך וכמוני. אם אני ממש רוצה, אני יכול לגרום לו לתרגם כל מילה באנגלית שאני ארצה בתור "מרחגעימחליעמחלר". כל מה שצריך לעשות זה לפתוח חמש ג'ימיילים ולהזין את אותו התרגום בחמישתם. הטרנסלייט חושב "או, כמה אנשים הזינו אותו דבר! זה בטח אומר שזה נכון."

                חוץ מזה, אם הוא לא היה נדחף לפרויקט הסאב שתרגם את פרק 5 לא היה מוחק את חמש וזורק את הפרויקט. מה שאומר שיכול היה להיות לנו תרגום הרבה יותר איכותי היום, כל עוד הוא לא היה נדחף לאנשים לפרויקט.

                אני מסכים עם האדם הראשון שהגיב פה. ממש לא מגיע לאף אחד, אפילו לקהילת הפח הזאת- תרגום כל כך עצלני. אבל אני ממש לא מסכים עם צורת ההתבטאות שלו או שלך. יש דרכים מתורבתות להביע את אי ההסכמה שלך.

                ודבר אחרון- #ניקוד_מציל_חיים

                לסיכום,  שניכם ילדותיים. בין אם זה בגלל השימוש שלכם בשפה בוטה או חוסר תרבות הדיון הבסיסית ביותר שלכם. ואפילו יצא לי להעשיר את הידע שלך קצת במה ששקוף שהולך פה ואפילו באיך עובד הבוט של טרנסלייט. אם הבחור פה לא היה נדחף לפרויקט של אחרים יכולנו לקבל תרגום הרבה יותר איכותי של הפרק. אבל עם מי אני מדבר בכלל? אתה נותן רושם של מישהו שישבח את המתרגם כל עוד יש לו עברית בקצה התחתון של המסך.

                 

                • מאת @StaMisheu
                  25/06/2019

                  20 פעם צריך להגיד לך שלא היו טעויות כאלה בטרנסלייט?

                  לך לפרק באנגלית ותכתוב בטרנסלייט ותבדוק אם הן אותן טעויות..

                  • מאת @שם חסוי
                    25/06/2019

                    20 פעם אני צריך להגיד לך שאלו טעויות מוהבקות של טרנסלייט? אפילו הסברתי לך למה...

                    • מאת @THE SHAGOD
                      25/06/2019

                      מוהבקות? מה קרה פתאום ל"יכולת הניסוח שלך ברצפה?" תאמין לי שאם הייתי רוצה לנסח את המשפטים שלי בצורה "תרבותית" הייתי עושה את זה כמו בערך בכל תגובה שלי (לך תבדוק), רק שהבנאדם שהגבתי לו פשוט לא היה ראוי לזה... הייתי מעוצבן באותה רגע וכולי, עכשיו תשמע, כל הכבוד על זה שהעשרת אותי בכל המידע שלך על טרנסלייט וכולי אבל אני בתור צופה, זה מזה לא מעניין אותי, כמו שאמרת, אני מעוניין אך ורק בפרק עצמו ובעלילה, כרגע פחות מזיז לי אם הוא רשם צעד אחת ולא אחד, הרי בכל מקרה הבנתי ולא צריך, -חכה לזה- "להגיב בצורה ילדותית". טוב לא משנה תעשה מה שבאלך אבל אף אחד לא הולך להגיב כמו שהוא הגיב ולא הולך לקבל תגובות כמו שלי (אגב אצלך כן השתדלתי להתנסח בצורה נורמלית כי אתה כן מסוגל להגיב נורמלי ולא כמו קוף כמוהו).

                      • מאת @שם חסוי
                        25/06/2019

                        מוהבקות, צורת הנקבה ברבים של מובהק. 

                        ציפיתי לזה שלא יהיה אכפת לך, כל עוד יש לך כתוביות בעברית בקצה התחתון של המסך אתה תהיה בסדר עם זה.

                        ולא אכפת לי איך אתה מגיב בדרך כלל. כאן הגבת בצורה ילדותית ודוחה.

                        • מאת @THE SHAGOD
                          25/06/2019

                          צודק, זה נקבה אבל רושמים את זה "מובהקות" ולמה אתה מגיב רע עכשיו, אולי שווה לך לקרוא מה "עידו אנימה" כתב או שאולי בכלל זה אתה, בכל מקרה עזוב אי אפשר לשכנע אותך אז תעשה מה שבא לך

                          • מאת @שם חסוי
                            25/06/2019

                            אני... כתבתי מובהקות מלחתחילה. 

                            ואני ראיתי בדיוק מה הבחור כתב. בגלל זה אמרתי ששניכם מתנהגים כמו תינוקות. 

                            • מאת @THE SHAGOD
                              26/06/2019

                              מלכתחילה*

                              ואם אתה רואה את זה ככה אז ישלנו בעיה, כי אני הגבתי בדיוק כמו שצריך וכמו כמו מה שרשמו שלוש תגובות מתחתי, לא טוב לך אל תצפה חכה למישהו אחר "שיתרגם יותר טוב" (רק בקצב של פרק בחודש, וכמו שאמרתי עדיף מהירות ולא איכות *לדעתי).

                            • מאת @StaMisheu
                              25/06/2019

                              אין לך משהו אחר לעשות בחיים חוץ מלריב ולהיות באתר?

                              • מאת @שם חסוי
                                25/06/2019

                                אין לך משהו אחר לעשות בחיים חוץ מלתרגם טרנסלייט ולגנוב תזמון?

                                • מאת @Naruto Uzumaki
                                  25/06/2019

                                  אתה יודע עם לא טוב לך התרגום שלהם אתה לא חייב לצפות הוא לא מחייב אותך בשיט ילד

                                • מאת @StaMisheu
                                  25/06/2019

                                  למה אתה חושב ככה?

                                  בגלל שאני מתרגם פרק פעם בשבוע?

                                  אתה לא מתרגם בכלל וכל יום פה רב...

                                  • מאת @THE SHAGOD
                                    26/06/2019

                                    אתה האחד שתרגם את הפרק? וואלה שמע אחי עזוב אנשים כמוהו, טרנסלייט או לא, לדעתי עדיף מהירות ולאו דווקא איכות, תעשה מה שבאלך ואל תשים עליו תדע שיש הרבה יותר אנשים שמעריכים את מה שאתה עושה מלבד כמה אנשים שהדבר היחיד שטוב להם זה סתם לריב באתר (וסתם שתדע שהתרגום שלך לא כזה גרוע, כאילו באמת אחת ולא אחד זה לא מה שעושה הבדל:joy:, אם כבר האיכות לא HD או גופן כתוביות קטן מדי זה הרבה יותר גרוע).

                                    • מאת @StaMisheu
                                      26/06/2019

                                      תודה :)
                                      ואם הייתי מתרגם רק מטרנסלייט הייתי מוסיף את הפרק ליוטיוב ומשתמש בכתוביות אוטומטיות...

                                      ותיקנתי את הטעויות בטח לא שמתי לב שכתבתי אחת אני כבר לא זוכר ולא השקעתי כל כך כי מיהרתי
                                      לך תראה את הפרקים שלי בוואן פאנץ אין טעויות :)

                                      שם חסוי הזה סתם חופר
                                      הוא משועמם אז הוא רב עם ילדים ומתלונן על התרגום שלי

  • מאת @yan699
    12/06/2019

    י

  • מאת @משהחריר
    12/06/2019

    מתי יוצא הפרק?

  • מאת @Shaky
    12/06/2019

    יצא הפרק או לא?

  • מאת @Legendd
    12/06/2019

    היי, אשמח לתרום לצוות המתרגמים על העבודה שלהם,

    אני בטוח שיש עוד הרבה כמוני שמוכנים לתת לכם את הדרייב הקטנטן הזה שמגיע לכם!

  • מאת @Jackson
    12/06/2019

    פרק מטורףף יש למה לצפות! 

  • מאת @Sorry TO
    12/06/2019

    למה לא יצא הפרק

     

  • מאת @eden69
    12/06/2019

    חברים שעה ויוצא הפרק!

    • מאת @Se7en
      12/06/2019

      עבר שעתיים חחח

    • מאת @Yovel_alon456
      12/06/2019

      אתם מוציאים אותו עכשיו?

  • מאת @lilyossi
    12/06/2019

    תודה רבה לכל קבותות הפאנסאב בכללי ובפרט למתרגמי ה-aot ואם יש משהו שנוכל לעשות בכדי לעזור לכם תוכלו לכתוב כאן ואני מאמין שעוד הרבה אנשים ירתמו ויעזרו

  • מאת @lilyossi
    12/06/2019

    .

  • מאת @Niro22
    12/06/2019

    מתי יוצא הפרק הבא? 

     

    הוא היה אמר כבר לצאת לא??

  • מאת @YAIR76
    12/06/2019

    +ספוילר מיאו

     

  • מאת @YAIR76
    12/06/2019

    + ספויילר

    מיאו

     

  • מאת @Levi Akerman
    12/06/2019

    עכשיו אני חושב שזה הדוגמא המושלמת לחרא שאנחנו אוכלים שתכלס אנחנו מוכנים לראות עכשיו את הפרק בעיברית גם בקידוד חרא (בינינו)

    • מאת @עידו אנימה
      15/06/2019

      זה מה שאני אומר זה כבר נהיה בשביל כל המתרגמים "משחק ילדים" והם זורקים עלינו חרא

  • מאת @Jonronson
    12/06/2019

    תודה רבה על התרגום ועל ההשקעה . אתם מתרגמים  מצוין אל תקשיבו לתגובות השליליות , בזכותם אנחנו יכולים לראות את האנימה המדהימה הזאת

  • מאת @סאיטמה סאמה
    12/06/2019

    תודה רבה! על זה שאתם משקיעים כל כך הרבה זמן כדי לתרגם זה לא מובן מאליו! 

  • מאת @נאני
    11/06/2019

    תודה רבה על הפרק מחכה בקרוב לפרק 7 :)

  • מאת @Izuku deku
    11/06/2019

    איך אני יכול לראות את פרק 7

     

     

  • מאת @ניר זכריה 1947
    11/06/2019

    תודה רבה גבר אני בטוח שכולם פה מעריכים את זה

  • מאת @StaMisheu
    11/06/2019

    התחלתי לעבוד על הפרק
    התחלתי מאוחר כי בהתחלה לא רציתי לתרגם אבל ילדים הצליחו לשכנע אותי
    והפעם לא יהיה טעויות ( אני מקווה )
    הפרק לא עם הרבה מילים
    אז מחר כבר יהיה מוכן

    • מאת @בני123
      12/06/2019

      היי נשמח לעדכון לגבי הפרק

    • מאת @שם חסוי
      11/06/2019

      לאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאא

      וכבר חשבתי שנפטרנו מהייצוג האנושי של טרנסלייט והוריבל...

      • מאת @!$Gogon$!
        12/06/2019

        לך מפה מפגר.

        נמאס לשמוע את כל הממורמרים האלה .

        • מאת @שם חסוי
          12/06/2019

          לך מפה מפגר.

          נמאס לי לשמוע את כל המלקקים האלו.

      • מאת @The Archangel Michael
        12/06/2019

        למה ככה בן אדם?

        תן לו הזדמנות להוכיח את עצמו, הוא קיבל ביקורת קשה מאוד כאן ודיברתי איתו גם בפרטי על זה והוא ישיים אותה (מקווה) ונראה מה יהיה בפרק הקרוב. 

        אגב, כל הפאנסבים היו משתמשים בהתחלה של ההתחלה בגוגל טרנסלייט / דרכי תרגום אחרות ועדיין עד היום. - אין בזה בושב כלל, פשוט הקהל / פאנסאבים אחרים התחילו לעשות מזה צחוקים. 

        אבל בנינו, הם משתמשים גן במילה או שתיים לתרגום ביפנית / אנגלית / עברית / ווטאבאר. 

         

        • מאת @שם חסוי
          12/06/2019

          בתור התחלה, לא נכון. אתה לא אמור להתחיל כשהאנגלית שלך לא טובה מספיק לזה.

          וגם אם זה היה נכון- הבן אדם הריץ פרק שלם על טרנסלייט והוריבל. ליטרלי אין שם תרגום שלו.(אולי חוץ מהסעמק). לגמרי יש בושה בלהריץ פרק שלם על טרנסלייט עם תזמון של הוריבל בשביל ליקוקים או בשביל כל סיבה אחרת.

          אני מוכן להשתחוות בפניך אם תמצא לי פנסאב איכותי שעוד משתמש בטרנסלייט.

           

          • מאת @StaMisheu
            12/06/2019

            מה אתה מזיין ת'שכל שאני תירגמתי הכל מטרנסלייט
            בטרנסלייט אין טעויות כאלה גם ותפסיק לזיין לכל העולם ת'שכל
            אתה אתה לא מרוצה מהתרגום תרגם בעצמך ותפסיק לחפור לכל העולם על זה
            הטעויות היו רק בגלל שמיהרתי ולא בדקתי את הפרק
            רוב התגובות פה זה שלך גם אז תפסיק לחפור כל היום אתה על האתר הזה ומתלונן

            • מאת @שם חסוי
              12/06/2019

              טרנסלייט לגמרי עושה טעויות כאלו.

              הוא נועד לדברים פשוטים, אבל כשנותנים לו משפטים הוא עושה טעויות כגון להתייחס למיקאסה כאתם  ואחר כך כהוא כי אין לו הקשר או להגיד הסימאנים של הטיטאני.

              אין לי זמן לתרגם, ובטח שלא רצון. למה שאני ארצה לתרגם לקהילה שמתייחסת לחרא על הכביש הזה כמו לתרגום טוב?

              ממש לא. טעויות כגון ניסוח לא טוב או טייפוס(נתערב שאין לך מושג מה זה טייפוס ואתה ברגעים אלו גיגלת את זה) זה דברים שקורים כשאין עריכה. הטעויות האלו הן טעויות של טרנסלייט. נקודה. אני לא מבין על מי אתה מנסה לעבוד פה.

              רוב התגובות פה ממש לא שלי, אלא של המתרגמים שנדחפת להם לפרויקט(והם עוד עשו עבודה סבירה)

              ואני מתחתחילה לא מצפה לתרגום טוב ממי שנודר ואומר שאני "מזיין ת'שכל" מקצת ביקורת.

              • מאת @StaMisheu
                12/06/2019

                חשבתי שהיא התייחסה לכולם בכך שהיא אמרה "אתם"
                ובטרנסלייט לא היה רשום הסימן של הטיטאני ואין לי כוח להחליף את זה
                הקידוד והעלאה לדרייב לוקח שעה-שעתיים

                • מאת @שם חסוי
                  12/06/2019

                  עכשיו אני יודע שאתה מחרטט. פנו למיקאסה, היא לא פנתה לאחרים. 

                  אני בספק שלא היה רשום שם.

                  לא הבנתי מה הקשר אליי, אבל זה רק מחזק את הטענה שלי שאתה עושה את זה בשביל ליקוקים בתחת כשאתה מסרב להחליף קישורים.

                  עזוב, העיקר שהוציאו לפניך את הפרק בתרגום סביר פלוס.

      • מאת @Mori123
        12/06/2019

        אחמ…

        כדי לך לסתום!

        ועם אתה לא רוצה על תראה עם התרגום שלו אף אחד לא מכריח אותך לראות!

        • מאת @שם חסוי
          12/06/2019

          אם*

          כדאי*

          אל*

          אני לא צופה בתרגום שלו.

          • מאת @Mori123
            12/06/2019

            אז למה אתה רושם תגובות רעות על התרגום שלו עם אתה לא צופה בו? (תודה שתיקנת אותי!)

            • מאת @שם חסוי
              12/06/2019

              כי מגיע לו.

              אגב זה לא שלו, זה של טרנסלייט והוריבל :)

              • מאת @Mori123
                12/06/2019

                עדין זה לא יפה מצידך לרשום דבר כזה כאן עם יש לך בעיה איתו תפתור אותה ודחוףףףףף

                • מאת @שם חסוי
                  12/06/2019

                  אני פותר אותה. למעשה, כל השיחה הזאת התקיימה כי מנעת ממני לפתור אותה.

                   

                  • מאת @Mori123
                    12/06/2019

                    מעניין איך אני הבעיה עכשיו

    • מאת @Naoki
      11/06/2019

      אני מעריך את זה

    • מאת @The Archangel Michael
      11/06/2019

      בהצלחה, אגב כותבים הפרק לא עם הרבה שורות.. מקווה שהפעם לא יהיו טעויות! כמובן אומר את זה בשבילך.. אתה המתרגם כאן, אתה צריך לתת לנו תוצאה מדהימה. 

       

      • מאת @StaMisheu
        11/06/2019

        פרק 6 בערך היה 280 שורות
        ופרק 7 בערך עם 220 שורות

         

  • מאת @slowadi
    11/06/2019

    מתי יוצא פרק 7?

  • מאת @shahar katav
    11/06/2019

    אוהב כל אחד מכםםםםם

  • מאת @shahar katav
    11/06/2019

    לא אהבתי את הפרק הנל למרות שחל שיפור מבחינת הגרפיקה

     

    • מאת @eden69
      11/06/2019

      לא מעניין....

  • מאת @Re'em
    11/06/2019

    חבר'ה בואו אני ארגיע את כולם , דיברתי עם העורך והוא אמר שיום יומיים הפרק יוצא , תהיו סבלניים אני הייתי כבר בחצי אבל אני  לא לקחתי את הפרויקט עלי אז לא נורא תחכו ש stamisheu יסיים לערוך והכל :) 

    • מאת @Kurado
      11/06/2019

      בטוח? ראיתי כבר באנגלית והתחלתי לתרגם כי ראיתי שאף אחד לא, אבל זה על קובץ אנגלית מתוזמן כבר.. רק לקחתי ותרגמתי לעברית לפי הפרק, לא קידוד עריכה לשונית וכל ההשקעה שאחרים עושים פה, אז להפסיק?

      • מאת @ItamarAckerman
        11/06/2019

        אני כבר סיימתי לעבוד עליו, חסר רק טייפ וקידוד כנראה מחר אחרי בית ספר אני שאלח

         

      • מאת @Re'em
        11/06/2019

        בשבילך עדיף שתפסיק  אם הפרק כבר מוכן והכל אתה יכול לשולח פה בתגובות אף אחד לא התנגד 

  • מאת @ItamarAckerman
    11/06/2019

    מישהו עובד על הפרק בכלל?

  • מאת @Mori123
    11/06/2019

    ואוו פרק מטורף!!!!

    תרגום אחלה ממש כיף לראות שמשקיעים בסידרה הזאת!!!

  • מאת @ניב123
    11/06/2019

    מי שמתרגם תבורך תהיה בריא בזכותך כל שבוע כיף לי כשאני יודע שיש לי תפרק לראות מוכן עם תרגום זה לא מובן מעליו אם תתרגם את פרק7 תזכה למצוות כריש

  • מאת @steak MAN
    11/06/2019
    ספויילר
    היי! זה יכל להיות ספוילר לאנד גיים
  • מאת @Gohan B.
    11/06/2019

    חבל... ממש ציפיתי...

     

  • מאת @יצחק המלך
    11/06/2019

    תרדו מהמתרגמים הם יתרגמו מתי שמתאפשר לכן להגיד להם לתרגם אלף פעם לא יעזור אלא רק יכעיס אפשר להגיד פעם פעמיים מתי יוצא פרק אם מתעכב אבל לא לחפור

    • מאת @magin
      11/06/2019

      אתה נראלי לא מבין אף אחד לא מתרגם את הפרק מי שאמור לתרגם עזבו תפרויקט...

      • מאת @eden69
        11/06/2019

        מתרגמים מתרגמים

        • מאת @magin
          11/06/2019

          מי ??

           

    • מאת @בני123
      11/06/2019

      שאלנו בהתחלה אבל כבר כמה ימים שאף אחד לא עונה

  • מאת @Uchiha tomer
    11/06/2019

    לא הבנתי איפה פרק 5. אני רואה את פרק 6 אבל אין את 5

    • מאת @בני123
      11/06/2019

      הורידו אותו

      תראה בסדרות טי וי או משהו אמור להיות שם

  • מאת @One piece for life
    11/06/2019

    לא חשוב אני פרשתי לאנגלית אבל אשמח אם תתרגם את פרק 8 ישר כשהוא יוצא,תודה מראש

  • מאת @One piece for life
    11/06/2019

    @Re'em כל הכבוד לך על היוזמה אבל אשמח אם תתחיל לתרגם מעכשיו כי אני לא יכול להתאפק יותר ואם אני יראה באנגלית זה יהרוס לי את הפרק,

    אני מאמין שאף אחד לא עובד על הפרק כי עם מישהוא היה עובד עליו היו מודיעים ממזמן

    • מאת @Re'em
      11/06/2019

      אני יודע שזה מעצבן אבל אני די לחוץ בלימודים בגלל זה זה יצטרך לחכות לחמישי , מצטער אני גם מבין אותך אבל אל תדאג יום חמישי אתחיל

       

  • מאת @BrookSama
    11/06/2019

    תוכיח שאתה לא רק דיבורים ותעשה מעשים

  • מאת @BrookSama
    11/06/2019

    אז תתרגמם מתוקי

     

  • מאת @Re'em
    11/06/2019

    טוב אז ככה אני רואה פה את כל התגובות ואני שם לב שהאחראי לאנימה לא עונה לאף אחד  שזה פשוט זילזול בצופים , אז ככה אין לי בעיה לתרגם את הפרק אבל אני לא יודע עם הוא עובד עליו (אני לא קשור לשום קבוצה אני סתם בנאדם שרוצה לעזור לכם) , תראו מה נעשה אם עד יום חמישי הוא לא יוציא את הפרק אני אתרגם בעצמי ואשלח לכם לינק פה לפרק 7 כי לעלות לאתר אי אפשר 

    • מאת @userA
      11/06/2019

      מלך כל הכבוד!

    • מאת @Levi Akerman
      11/06/2019

      סחתיין אחי תודה רבה! 

    • מאת @sukea
      11/06/2019

      תודה רבה לך !!

      תוציא את הפרק מתי שאתה יכול:) 

      ובטח כרגיל יהו פה אנשים שידברו מגעיל כלפי כל מי שעושה להם טובה ומתרגם אז פליז תתעלם מהם יש גם צופים שמעריכים את המתרגמים מאוד:)

    • מאת @yakir9940
      11/06/2019

      אשששש עליך 

       

    • מאת @d3stwi
      11/06/2019

      מעולה תודה 

    • מאת @בני123
      11/06/2019

      הם כנראה לא עובדים אחרת היינו יודעים הם אוהבים להראות נוכחות

      אני ועוד הרבה ממש נעריך את זה אם תתרגם ואפילו אם אפשר לפני חמישי

  • מאת @ניר זכריה 1947
    11/06/2019

    תמשיך לתרגם גבר על תקשיב לכל הקוקסינלים האלה שאומרים שהפרק היה גרוע אבל הם לא מוכנים להוציא את היד מהביצים לתרגם

    • מאת @שם חסוי
      11/06/2019

      (לא לכולם יש זמן לתרגם)

  • מאת @sleepwalker
    11/06/2019

    מה מאה אחוז לא יהיו יותר פרקים בעברית?

    פשוט חלקנו נכים באנגלית וזה לא יהיה כמו לצפות בפרק עם כתוביות בעברית אבל גם אם לא תעלו עוד פרקים אז תודה על תרגום נהדר ועל כל ששת הפרקים שתרגמתם :smile:

  • מאת @סאיטמה סאמה
    11/06/2019

    לא נראה לי שהם יתרגמו בגללכם אתם אומרים לו שהוא לא יודע לתרגם ושיפסיק לתרגם אתם אומרים לו דברים כאלה ואז שואלים מתי יוצא הפרק 

    • מאת @d3stwi
      11/06/2019

      נכון צודק. אפשר להעיר אבל למה לבאס בן אדם עם כוונה טובה

      • מאת @שם חסוי
        11/06/2019

        אין לו כוונה טובה בתור התחלה. כשאדם מריץ את כל הפרק על טרנסלייט, כהתזמון מוכן, וכשהקוד לקידוד זה קופי פייסט,(משמע הוא עשה כלום ושום דבר)אתה יודע שזה אומר על הבן אדם משהו.

        בנוסף, מי שהעיר להם על ערימת הזבל הדרוס שהם שיחררו בחמש דקות לא שאל מתי יוצא הפרק. אתה מכליל מאוד. למה שמי שיודע שהתרגום זה חרא דרוס יבקש עוד ממנו?

  • מאת @ליעדדדדד
    11/06/2019

    פרק 7 עוד לא עלה פה אבל יש עד.

    https://sdarot.rocks/watch/564-%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A4%D7%AA-%D7%94%D7%98%D7%99%D7%98%D7%90%D7%A0%D7%99%D7%9D-attack-on-titan/season/3/episode/18

    • מאת @בני123
      11/06/2019

      סדרות טיוי לוקחים את הפרקים שלהם מפה אז אם פה לא עלה גם שם לא

  • מאת @יובל לוי
    11/06/2019

    רק שתדעו, פרק שבע של מתקפת הטיטאנים כבר יצאה בערך לפני כמה ימים ואני מבקש בבקשה תעלו אותו מהר.

  • מאת @Re'em
    11/06/2019

    לינק לכל מי שרוצה לפרק 7 באגלית   https://www10.animeultima.eu/a/shingeki-no-kyojin-season-3-part-2_405655/episode-7_630810-sub

    • מאת @ליעדדדדד
      11/06/2019

      אין תרגום לאנגלית בקישור הזה אוף

      • מאת @Re'em
        11/06/2019

        תפתח את הסרטון הכתוביות למטה באנגלית 

  • מאת @One piece for life
    10/06/2019

    @magin איך אתה יודע שלא עובדים על הפרק?

    • מאת @Re'em
      11/06/2019

      המתרגמים רבו ואלה שתרגמו את הפרקים 1-5 יצאו מהפרויקט אז זהו בעיקרון אין אף אחד שיתרגם

       לך תראה באנגלית

    • מאת @בני123
      11/06/2019

      עובדים על הפרק?

  • מאת @One piece for life
    10/06/2019

    שיפול עלייך פסנתר ילד חרא אתה צריך להעריך את המתרגמים פה ואם אתה חושב שאתה יותר טוב מהם אתה מוזמן לתרגם

    • מאת @שם חסוי
      11/06/2019

      אני לא יודע בכלל למי אמרת את זה, אבל לידיעתך הם לא ראויים להערכה.

      ולא לכולם יש זמן או כוח לתרגם. במיוחד לא בשביל קהילה שמשווה את החרא על הכביש הזה לתרגום טוב.

      אני לא חושב שאני יותר טוב מהם. אני משוכנע שאני יותר טוב מהם. כי אני לא הייתי מריץ פרק על טרנסלייט, או גונב תזמון.

  • מאת @magin
    10/06/2019

    עדיף שתראו באנגלית אף אחד לא עומד לתרגם את זה בנתיים

     

  • מאת @Re'em
    10/06/2019

     

     

  • מאת @Re'em
    10/06/2019

     

     

     

  • מאת @Levi Akerman
    10/06/2019

    נו מה נסגר חברה... זה מתקפת הטיטאנים מישהו יהיה חייב לתרגם תפרק הזה כבר... 

  • מאת @Gohan B.
    10/06/2019

    תגידו פנסאב כלשהו מתכנן לתרגם את פרק 7 היום?

     

    • מאת @magin
      10/06/2019

      נראלי שלא 

       

  • מאת @Shukolta
    10/06/2019

    לפני שאתם קוראים הנה כמה ספוליירים:

    היי

    • מאת @shach.kage
      10/06/2019

      ליפני רגע כתבת משהו אחר הוא היה אמיתי?

    • מאת @shach.kage
      10/06/2019

      אמיתי?

  • מאת @One piece for life
    10/06/2019

    משהוא יודע אולי מתי בערך יוצא הפרק כי אני ממש רוצה לראות עם תרגום לעברית אבל אני לא חושב שאני ישרוד עד מחר

  • מאת @Yovel_alon456
    10/06/2019

    תגידו מישהו עובד על התרגום של פרק 7

    • מאת @בני123
      10/06/2019

      גם אף אחד לא עונה ולא מעדכן או משהו

  • מאת @קיל
    10/06/2019

    אפשר להוסיף את פרק 5 ? אני רואה שקרה משהו ומחקתם אותו אבל עכשיו יש לי חור ואני לא יכול להתקדם וזה ממש מותח בבקשה מישהו !

  • מאת @Re'em
    10/06/2019

    מתי עולה הפרק?

     

  • מאת @Dvir8181
    10/06/2019
    ספויילר
    אומרים שהטיטאן שאכל את אמא של ארן בהתחלה זו גרושתו של אבא של ארן
    זאת אומרת שלפני שהוא יתחתן עם אמא של ארן הוא יתחתן עם עוד מישהי ואז טיטאן אכל אותה והקיא אותה ואז היא הפכה לטיטאן
    ואומרים שגרושתו של גרישה ייגאר (אבא של ארן) אכלה את אמא של ארן
    • מאת @20Yehonatan
      10/06/2019

      לא "אומרים" את זה

      זו אמת.

      יש ביוטיוב 3 קטעים שמישהו ישראלי העלה והוא מסביר את כל העבר של העולם הזה (לא עושה ספויילרים לעתיד כמעט... רק מסביר את כל העבר)

      הוא מסביר שם כמה טיאטנים יש (אלו עם היכולות), איך הכל התחיל, מאיפה אבא של ארן הגיע, מי הוא היה, מה באמת נמצא מאחורי החומות, מה יש במרתף של הבית שלו (שדרך אגב אנחנו נראה את זה עוד רגע), מה זה הכוח של הטיטאן הראשי (ארן עצמו מחזיק כוח של 2 טיאטנים אם אני זוכר נכון... יש לו את הטיאטאן הלוחם שזה היה הטיטאן של אבא שלו והוא אכל אותו כפי שחלקכם יזכרו שראינו ובנוסף יש לו גם את הטיטאן של המלוכה... הטיטאן שעבר בירושה אצל בני המלוכה האמיתיים כי רק הם יכולים לדעת את האמת... והוא כמובן לא שולט בטיטאן הזה וגם לא קיבל את הזכרונות שמגיעים לכל בן מלוכה שמשתמש בטיטאן הזה - זכרונות שגרמו להם להישאר בתוך החומות - והסיבה שהוא לא קיבל... טוב, הןא לא בן מלוכה :) אז זה טיפה מבאס הקטע הזה.. זה גם למה הוא לא שולט כל כך על הכוח של "לשלוט" בטיטאנים... זה חלק מהכוח של הטיטאן המלכותי... אבל כפי שאמרנו - הוא לא שולט בו כל כך.)

      הנה ספויילר רבותי...לא ספויילר חזק אבל אני חושב שכולם צריכים לדעת את זה :

      היה פעם טיטאן ענק אחד שהכיל את כל הכוחות האלו "המייסד" ואז הכוח התפצל ל-9 טיאטנים שהם בעצם בני אדם\טיטאנים.

      אני חושב שהטיטאן המלכותי גם קיבל את השם המייסד.... לא זוכר...

      תכלס יש את הטיטאנים הבאים :

      1.טיטאן לוחם - ארן. 2.משוריין - ריינר, 3.ענקי - ברטולטו ועכשיו ארמין, 4.חיה - הבחור שכמעט מת פעם שעברה, 5.נשי - הני, 6.המכוער הקטן הזה - יימיר, 7. המייסד\ המלכותי - ארן גם. 8. הטיטאן הזה שסוחב את הארגזים על הגב שלו והולך על ארבע - לא זוכר מי הוא. 9. לא זוכר מי זה.

      מי שרוצה לראות את המידע על העבר, הנה קישור - 3 סרטונים ביויטיוב:

      https://www.youtube.com/watch?v=PZ2tdk0R1TM

    • מאת @shach.kage
      10/06/2019

      למה אתה עושה ספוילר

    • מאת @מלך הבננות
      10/06/2019
      ספויילר
      אני כבר יודע  את זה שהטיטאן עם החיוך הקריפי היא גרושתו של ייגאר רק בפעם הבאה תשים את זה על ספויילר
       
       
  • מאת @ENV
    10/06/2019
    • מאת @ENV
      10/06/2019

      זה באנגלית דרך אגב

       

  • מאת @אסף אלפנדרי
    10/06/2019

    אפשר קישור לפרק 7 באנגלית

     

  • מאת @בני123
    10/06/2019

    למישהו יש מושג מה הלוז עם פרק 7?

  • מאת @קפיטן ליוי
    10/06/2019

    חבר של ריינר אכל את יאמיר

    • מאת @magin
      10/06/2019

      לא ככה עושים ספויילר....

  • מאת @קפיטן ליוי
    10/06/2019

    +ספוילר

  • מאת @Itay23
    10/06/2019

    פרק שבע יצא היום או בהמשך השבוע?

     

  • מאת @Ido kun
    10/06/2019

    מתי פרק 7 יצא?

     

  • מאת @בני123
    10/06/2019

    עובדים על פרק 7 בכלל?

  • מאת @shach.kage
    10/06/2019

    ספוילר לפרק 7

    ספויילר
    זה היה טוויסט גדול בעלילה שמחוץ לחומות לאנשים יש טכנולוגיה וניראה שהם לא מודעים לאנשים שבתוך החומות
    • מאת @Mr.shraga
      10/06/2019

      הם כן מודעים

       

  • מאת @UHUUUUUUUUUUUU
    10/06/2019

    מתי יוצא פרק 7?

     

  • מאת @Super mario
    10/06/2019
    ספויילר
    בפרק 8 אבא של ארן אומר שהוא בא מהעתיד
    • מאת @steak MAN
      10/06/2019

      לא בטוח אם אתה צוחק או שאתה באמת חושב שזה מה שיקרה... זה לא

    • מאת @magin
      10/06/2019

      אבל תשים ספויילר למה להרוס לאנשים

       

    • מאת @Naoki
      10/06/2019

      תשים אזהרת ספויילר

  • מאת @Feel
    10/06/2019

    תראו באנגלית. פרק משוגע! נ.ב אני חושבת שאני יודעת מי קבר את ארווין

    ספויילר
    לייוי
  • מאת @Limon
    10/06/2019

    אממממ אז מתי יוצא פרק 7?

  • מאת @בני123
    10/06/2019

    הוא יעלה מתישהו? או שאף אחד בכלל לא עובד עליו?

  • מאת @בני123
    09/06/2019

    פרק 7 יעלה בזמן הקרוב?

  • מאת @shach.kage
    09/06/2019

    ראיתי את פרק 7  וזה מרגיש שכל פרק יותר טוב מהקודם

  • מאת @עדי משה
    09/06/2019

    למה אין פרק חמש?

     

  • מאת @Kurado
    09/06/2019

    קישור באנגלית?

  • מאת @SuperGamingIL
    09/06/2019

    מתי פרק 7 יעלה אני מת לראות

  • מאת @shach.kage
    09/06/2019

    למישהו יש כאן קישור באנגלית למיתקפת בHD?

  • מאת @Mr.XD
    09/06/2019

    מתי פרק חדש אני מת לראות אותו

  • מאת @luffy 1
    09/06/2019

    מתי הפרק הבא?

     

    • מאת @userA
      09/06/2019

      עוד מעט

  • מאת @ToxicWeeb
    09/06/2019

    שאלה:

    למה אין את פרק 5?

    • מאת @userA
      09/06/2019

      תראה את התגובות ותבין...

       

    • מאת @Dbo
      09/06/2019

      אתה יכול לראות אותו דרך סדרות טי וי

  • מאת @Arieloosh1
    09/06/2019

    מתי יוצא פרק 7 ?? 

  • מאת @פאן~גירל1
    08/06/2019

    וואו מה זה כל הריבים האלו?

    @Affirmative_Action ברור אני מסכימה שזה מבאס שהוא בא ולקח לך את הפרוייקט, אבל אתה יודע שאתה מתרגם מעולה ושהעבודה (שלו) לא הייתה כל כך טובה.. אתה צריך להרים את הראש ולהמשיך בפרוייקט. אחרת אתה סתם נותן לו מה שהוא רצה וכן גם מאכזב חלק שממש ציפו שתתרגם (כמוני, לא לא כל הצופים של זה בהמות) 

    זה באמת חבל אם לא תמשיכו לתרגם!

    ולמי שתירגם את הפרק:

    אני חושבת שעם קצת אימון והתמדה בהחלט תוכל להפוך למתרגם מעולה אבל בינתיים יש לך המון שגיאות דקדוק והבנה ואולי כדאי להשאיר פרוייקטים מסויימים לפאנסאבים יותר וותיקים כדי לתת לצופים חוויה יותר טובה של צפייה!

    ובנימה זו! צריך ליהנות מאנימה לא לריב !!!:sweat_smile::sweat_smile:

     

     

    • מאת @yadin
      09/06/2019

      הוא לא יכול להשתפר, כי הוא לא מתרגם. כל הפרק הזה היה נטו טרנסלייט שהוא שם על תזמון מוכן.

      אי אפשר לחלק אפס במשהו אחר, זה לא יעבוד. קודם שילמד קצת ואז יהיה לו איפה להתחיל.

      • מאת @פאן~גירל1
        09/06/2019

        זה בסדר שזה דעתך והוא אולי באמת מתחיל, אבל לא צריך להגיע לרמות האלה.

        הוא יכול ללמוד ולתרגם טוב יותר ואולי הוא באמת רק ניסה לתרגם פרק ולא היה לו כוונה לפגוע 

        • מאת @yadin
          09/06/2019

          הוא לא מתחיל, כי הוא לא התחיל מלחתחילה. הפרק תורגם כולו בטרנסלייט והתזמון כולו היה מוכן. הקידוד כנראה היה קופי פייסט ממדריך.

          משמע, אפס עבודה.

          לא הייתה לו כוונה לפגוע, הייתה לו כוונה לקבל ליקוקים בתחת.

      • מאת @| • Darkbring • |
        09/06/2019

        טרנסלייט? אני לא תרגמתי את הפרק, אבל אני מכיר את מי שתרגם (האנגלית שלו סבבה) לא היה לו שגיאות של שמות או דברים בסיסיים, אלא רק שגיאות כתיב ודקדוק, וזה שהוא "שם על תזמון מוכן" מה הבעיה? ראית את הפרק?למה אני לא ראיתי שום דיליי, כן הוא צריך להשתפר (בקטע של עריכה לשונית) אבל עכשיו אתה סתם מאשים דברים שלא קשורים

        • מאת @yadin
          09/06/2019

          תגיד לי אתה רציני? הוא התייחס למיקאסה בתור "אתם" ואז "אתה".

          "הסימן של הטיטאני"

          "עוד צעד אחת"

          כל הפרק הזה מורץ על טרנסלייט ורואים את זה.

          • מאת @kobi1238246
            24/06/2019

            לול איזה שגיאות בסיסיות

          • מאת @ליעדדדדד
            11/06/2019

            למי אכפת מטעויות בתרגום,עכשיו בכלל אין לנו תרגום גאון

            • מאת @yadin
              11/06/2019

              עם טעויות כאלו, לי ולעוד הרבה אחרים.

              אני בכלל לא צריך את התרגום, ולדעתי טוב שהשיט סאב הזה פרש.

          • מאת @| • Darkbring • |
            09/06/2019

            אני לא בעיר, סתם עניתי מהפאלפון, אז פשוט אסביר לך שאני ראיתי את הפרק, הבנתי הכל ואם אתה יודע "לתקן" אז גם אתה הבנת הכל, לא צריך לעשות סיפור מכל דבר, והוא העלה V2 והוא תיקן כמה טעויות, והיה צריך לקודד שוב (אתה לא יכול להגיד שהוא עצלן).. קיצור אם אתה רוצה להמשיך את ה"שיחה" בוא לפרטי ובנימה הזאת מקווה שלא עצבנתי אותך:)

            • מאת @yadin
              09/06/2019

              אגב, אתה מאוד, מאוד, עיצבנת אותי.

              רק לראות אנשים שמחשיבים דבר כזה לתרגום טוב או אפילו נורמלי מרגיזים אותי בטירוף.

              • מאת @| • Darkbring • |
                09/06/2019

                לא ניסיתי לעצבן אותך או משהו, פשוט הסטנדרטים שלי לא כל כך גבוהים, אני יכול לראות באנגלית ויש לי קצת ידע ביפנית, אז לא מפריע לי הטעויות הקטנות (גם אם בשבילך הם גדולות) קיצור אני לא הולך להגיב יותר ביי

            • מאת @yadin
              09/06/2019

              איזו שיחה? אין פה ויכוח. הפרק תורגם כולו דרך טרנסלייט וזה שקוף. התזמון גנוב. אני מניח שהקידוד זה קוד שהוא העתיק ממדריך גם חמד דקות.

              • מאת @| • Darkbring • |
                09/06/2019

                שמע זה לא כזה שקוף שהוא תרגם מטרנסלייט, קיצור אני לא בעמדה להתווכח איתך. כי אני לא יודע מה הוא עשה ומה לא.. רק מילה אחרונה, אין דבר כזה "קוד גנוב" קידוד זה שימוש בתוכנות אונליין שפונות לעולם, כמו megui avsp זה לא "גנוב" אם מישהו פרסם את הקוד שלו, אז הוא כבר רצה שייקחו (ותזמון גנוב) אם אנשים לא היו רוצים בכך, הם לא היו מפרסמים, אם אני לוקח תזמון, אני אבקש מהיוצר באנגלית (ובקשתי כמה פעמים והסכימו לי האנגליים) וכמובן הם גם קיבלו את כל הקרדיטים 

                • מאת @yadin
                  09/06/2019

                  זה מאוד שקוף.

                  הוא מתייחס למיקאסה ברבים ואומר הסימנים של הטיטאני. זו אפילו לא טעות שמישהו שלא טוב באנגלית ובעברית יעשה. זו טעות מסוג שרק טרנסלייט מסוגל לעשות.

                  הקוד לא גנוב, זה פשוט פיתרון של אפס מאמץ, להעתיק לשים וללכת, המחשב עושה את העבודה.

                  אני לא רואה פה קרדיט להם.

                  • מאת @| • Darkbring • |
                    09/06/2019

                    ציינתי שלא אגיב יותר, אבל לא אמרתי בשום מקום שהוא נתן קרדיטים רק היתייחסתי ל"גנוב" שלך, אמרתי שאני נותן קרדיטים על מקור ותזמון, אני יודע לתזמן לבד כך.. שאני פה ושם מתקן את התזמון אבל בכללי הוא סבבה (התזמון) ועכשיו באמת לא אגיב יותר

                    • מאת @yadin
                      09/06/2019

                      *אומר שהוא לא יגיב*

                      *מגיב*

                      • מאת @| • Darkbring • |
                        09/06/2019

                        מגיב עוד פעם: חחחחחחחחחחחחחח

                        • מאת @yadin
                          09/06/2019

                          *אומר שהוא באמת לא יגיב*

                          *מגיב*

                          • מאת @| • Darkbring • |
                            09/06/2019

                            לאחר שאמרת באמת לא יגיב: חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח ועכשיו באמת לא אגיב:joy:

                            • מאת @yadin
                              09/06/2019

                              *בכל אין סיכוי אף פעם שהוא יגיב*

                              * פאקינג מגיב*

  • מאת @Dbo
    08/06/2019

    מי שהוא יכול לשלוח לי קישור למנגה באנגלית

  • מאת @SkArFt
    08/06/2019

    תודה!

  • מאת @פישפשוני
    07/06/2019

    יש לי קישור לפרק 5!!!!!!!!!!!!

    מי שרוצה לשלוח לי הודעה!!!!

  • מאת @HARMONYYY
    07/06/2019

    הפרק לא עובד

     

  • מאת @kobi1238246
    07/06/2019

    איפה פרק 5??

  • מאת @DaddySoulデディ
    07/06/2019

    סוף סוף רואים את ארמין בסדרה טיטאן חיכיתי לזה... רק צריך שמיקאסה תהיה טיטאנית ואז הם יבנו טים טיטאנים

    • מאת @Feel
      08/06/2019

      לדעתי מיקאסה לא צריכה להיות טיטאנית. היא יכולה להיות חזקה גם בלי כוח הטיטאנים

      • מאת @DaddySoulデディ
        08/06/2019

        ברור. אבל זה יהיה מגניב אם נגיד היא תהיה טיטאנית ויתנו לה חרבות ענקיות וציוד לטיטאן והיא תכסח את כל הטיטאנים

        • מאת @Feel
          09/06/2019

          כןן זה באמת היה מגניב. למרות שזה לא קרה (קראתי תמנגה)

          • מאת @kobi1238246
            24/06/2019

            ה- warhammer titan מתאים

            • מאת @Feel
              24/06/2019

              הוא שייך לארן הטיטאן פטיש מלחמה. לדעתי מי שהכי היה באד אס בתור טיטאן זאת האנגי.

              • מאת @kobi1238246
                26/06/2019

                אני יודע שהוא שייך לארן (קראתי תמנגה) אבל מה שאני אומר זה שהיכולת של הwarhammer מתאים לה בהתחשב לזה שהוא יכול לייצר נשקים ומיקסה יכולה יודעת להשתמש בהם

                • מאת @Feel
                  27/06/2019

                  כן. אבל אני אגיד לך תאמת טני לא התחברתי למיקאסה כי היא פזיזה אובסס על ארן. אז לא אכפת לי מה יקרה. אני מצפה שליוי יהפוך לטיטאן החייתי

  • מאת @frud0
    07/06/2019

    תודה רבה!!

  • מאת @itachi75553
    07/06/2019

    איפה רואים את פרק 5 

    אבל לא מאתר סדרות כי אתר לא נפתח לי 

  • מאת @regelregel
    07/06/2019

    אבל זה לא הוגן שאבא של ארן הוא הטיטאנית הנשית!!!

  • מאת @edelacurz15
    07/06/2019

    תודה על הפרק!

  • מאת @fullmatel alchmist
    07/06/2019

    זה קצת מצחיק אותי שבתרגום של הקללות אתם כותבים סאמק {:

     

    • מאת @Shacharr2005
      07/06/2019

      כנל...

      בדרך עלל המילה הזאת מתורגמת ללעזאזל

      • מאת @uchiha obito.
        08/06/2019

        זה יכול להיות גם שיט או איך שהסלנג אמור להיות

    • מאת @eden69
      07/06/2019

      אני חושב שזה נכון, כי הם בעצם מתרגמים סלנג ביפנית לסלנג בעברית.

      • מאת @Fores
        07/06/2019

        צריך לתרגם "לעזאזל" 

      • מאת @Affirmative_Action
        07/06/2019

        אני ראיתי את הפרק באנגלית.

        זה "לעזאזל"

        • מאת @eden69
          07/06/2019

          זה תלוי מה המילה המקורית
          שאין לי מושג מה היא אבל אני סומך על המתרגמים.

          בכל מקרה התכוונתי שלהשתמש בסעמק זה בסדר תלוי מה המילה המקורית, כמובן שלא להגזים ולתרגם גם דברים כמו "נודר באבא שלי"

          • מאת @Shacharr2005
            07/06/2019

            המילה המקורית היא קסאא...

            נראלי ככה כותבים את זה

            זה תמיד מתורגם ללעזאזל

            • מאת @Affirmative_Action
              07/06/2019

              "נראלי ככה כותבים את זה"

              אתה מבין שזה סלנג ואין מילה כזאת באנגלית כן?

  • מאת @Feel
    07/06/2019

    זאתי לא האחרונה 

  • מאת @Feel
    07/06/2019

    כן. במנגה יש 4

  • מאת @Dbo
    07/06/2019

    כבר יודעים כמה עונה אולך להיות??????

  • מאת @ליעדדדדד
    06/06/2019

    למה אי אפשר לראות את הפרק??

  • מאת @Mr.XD
    06/06/2019

    מתי פרק הבא?

  • מאת @אל_האנימות
    06/06/2019

    למה כתוב פרק 6

    • מאת @userA
      07/06/2019

      פרק 5 נמחק, תסתכל בתגובות.

    • מאת @magin
      06/06/2019

      כי זה פרק 6...

       

  • מאת @דדשוט
    06/06/2019

    פרק קטלנייי:cry:

  • מאת @קיפוキップ
    06/06/2019

    זה כזה חזקקקק

  • מאת @גאארה ❤
    06/06/2019

    תודה

  • מאת @aaaaas
    06/06/2019

    הפרק הכי טוב עד עכשיו ללא ספק

  • מאת @ניר זכריה 1947
    06/06/2019

    היה אחלה פרק תודה רבה רק היה כמה טעויות בתרגום ממש בקטנה לא צריך להגזים בגלל כמה טעויות.

  • מאת @GMTK
    05/06/2019

    אם אפשר את פרק 5 להורדה תודה רבה למה אני רואה בסטרימר תודה

  • מאת @!$Gogon$!
    05/06/2019

    https://www.sdarot.pro/watch/564-%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A4%D7%AA-%D7%94%D7%98%D7%99%D7%98%D7%90%D7%A0%D7%99%D7%9D-attack-on-titan/season/3

    קישור לפרק 5 באתר סדרות טיוי .

    מי שרואה דרך הטלפון והאתר לא עובד לו שיוריד את האפליקצייה 1.1.1.1 וזה יעבוד .

    • מאת @MasterG
      05/06/2019

      ואם אני דרך המחשב והאתר לא עובד?

       

  • מאת @אלמותי
    05/06/2019

    כוסאמק ערס עם הילד בן 15 הזה שעושה ריגשי על אנשים שלא מכירים אותו שמישהו יביא תקישור לפרק 5 ונשתחרר מהאידיוט הזה

    • מאת @!$Gogon$!
      05/06/2019

      יש בסדרות טי וי

  • מאת @אלמותי
    05/06/2019

    למישהו יש קישור לפרק 5 ?

  • מאת @קוניקי קו x2
    05/06/2019

    למה אין פרק 5

  • מאת @אלרן
    05/06/2019

    אומייגאד זה הפרק הכי מרגש הכי מדהים התחלתי לבכות מרוב התרגשות זה הפרק ממש מדהים:sob::sob::sob::sob::cry::cry::cry::cry::cry::cry::ok_hand::ok_hand::ok_hand::ok_hand::ok_hand::ok_hand::ok_hand:

  • מאת @קאי סאן
    05/06/2019

    ארמין אמור להיות גבוה יותר מברטולד  במנגה

     

  • מאת @לילינמר
    05/06/2019

    מתי יוצא הפרק הבא ?

  • מאת @lida
    05/06/2019

    חבל שבפרק כזה בלי הרבה קטעי אקשן שהדבר החשוב הוא במילים, התרגום כל כך גרוע. פשוט מאכזב.

    • מאת @Naoki
      05/06/2019

      לא הסתכלתי על זה ככה אבל אתה צודק

    • מאת @bozi
      05/06/2019

      מסכים.

      התרגום היה יכול להיות טוב אם הם לא היו נכנסים בפרוייקט שלנו.

      • מאת @Boruto6
        05/06/2019

        *אם הם

        • מאת @bozi
          05/06/2019

          תודה על התיקון~

          בדרך כלל אני שם לב אבל כתבתי את זה באחד בלילה xD

          • מאת @Boruto6
            05/06/2019

            מרוב העייפות כבר לא שמים לב לדברים:wink:

  • מאת @kamina
    05/06/2019

    טוב אז קראתי את רוב התגובות ויש לי שתי דברים לומר. דבר ראשון אני מסכים עם Affirmative_Action, לדעתי התרגום ממש לא טוב ונראה שהתבצעה פה עבודה חובבנית (זה מרגיש כאילו הוא תרגם הכל בגוגל טראנסלייט) אבל אני כן חושב ש-Affirmative_Action לא התבטא בצורה כל כך מכבדת בתגובות.

    למרות הדרך בה הוא מתבטא אני מסכים עם Affirmative_Action כי עדיף בהרבה שהתרגום יהיה איכותי ויגיע יום אחרי מאשר תרגום בגוגל טראנסלייט שיגיע יום לפני 

     

  • מאת @uchiahjr
    04/06/2019

    בין האנימות הטופ 3 עם מיי הירו ו וואן פנץ מן

  • מאת @לילינמר
    04/06/2019

    מתי את מוצאים לאור את פרק 7?

     

  • מאת @עידו אנימה
    04/06/2019

    הפרק לא עובד אשמח לדעת למה

  • מאת @ליל
    04/06/2019

    אתם כאלה *צונזר* כל פרק שאתם מוציאים 200 שנה עד שרואים אותו עדיף שלא תוציאו בכלל למה אני צריך להוריד תפרק וגם שאני מנסה אני לא מצליח זה מה שיש לי להגיד *צונזר* והלוואי שיכולתי לצעוק לכם את זה באוזן

  • מאת @kashootme
    04/06/2019

    היי, הוידיאו לא עובד.

    כתוב שמספר ההקרנות כבר חורג.

    ניתן לתיקון? תודה!

    • מאת @userA
      04/06/2019

      פשוט תוריד ממגה

      • מאת @blackstar
        04/06/2019

        אפשר בבקשה קישור למגה?

         

        • מאת @userA
          07/06/2019

          העלו כבר בתגובות למעלה, הפרק פשוט לא שלי.

  • מאת @Rider
    04/06/2019

    אני קורא את התגובות פה ומתבאס עליכם,לבחור שתרגם את הפרק,חבל שאתה נכנס לפרוייקט של אנשים אחרים בלי לדבר איתם קודם ובודק שזה בסדר (אחרי הכל זה פרוייקט שהיה אצלם לפני שתרגמת אותו בלי לשאול אותם.), התרגום ברמה נמוכה ועם שגיאות כתיב,וזה לא דבר רע שבתור מתרגם חדש יש טעויות אבל בגלל זה עוברים גם עריכה לשונית ומתעכבים קצת גם על האיכות של הפרק,להוציא פרק שחצי ממנו מתורגם לא טוב זה כבר זילזול בצופים שלכם ובאיכות שלכם בתור פאנסאב רציני..., מקווה שתקחו את זה בתור ביקורת בונה.

    לקבוצת הפאנסאב שתרגמה את פרק 5,באמת חבל שזה יצא ככה,מבין אותכם שזה מעצבן שמישהו נדחף לך לעבודה וגם עושה אותך בצורה לא טובה,אבל אם תנטשו את הפרוייקט מעצבים בגלל שהקבוצה השניה תרגמה פרק אחד ואנשים צפו בזה במקום בתרגום שלכם, זאת גם זריקת *** על הצופים שלכם שכן מחכים לתרגום איכותי יותר,בסופו של יום זאת החלטה שלכם,אני מקווה שתשנו את דעתכם,אני אישית נורא נהנהתי מאיכות התרגום שלכם.

    • מאת @Affirmative_Action
      04/06/2019

      אני זורק זין על הצופים, מעולם לא טענתי שלא.

      זה כמו שתגיד לי "תכבד פח זבל" רוב הצופים כאן הם פח, מעדיף לתרגם אנימות שאני יודע שהצופים שלהן איכותיים, אני אשאר עם לופן השלישי וזהו.

       

      אני לא מכבד צופים שלא מכבדים אותי, לא עזבתי בגלל שהפאנסאב הזה תרגם כרגע פרק בצורה ממש גרועה, אפילו אי אפשר לקרוא לזה תרגום זה פשוט פח אשפה אנלפבתי, עזבתי בגלל שהצופים כאן ממש לא איכותיים, ובמילא יש לי סדרות שאני הרבה יותר אוהב ואני אתמקד בהן.

       

      אחרי לופן יש לי לתרגם את הפארט של פוג'יקו מינה, יש לי אשיטה נו ג'ו, יש לי המון שאני אוהב הרבה יותר ובניגוד לכאן האנימות האלה הן לא אנימות שאנשים נחותים ידחפו אליהן.

      • מאת @Rider
        05/06/2019

        זכותך,אתה לא חייב לאף אחד כלום,אבל חבל על הגישה הזאת,בסופו של יום אמן עושה אומנות כדי שאחרים יראו,ואם זה מגיע למצב שכזה שאתה נפגע מהתחביב הזה זאת החלטה שלך ובצדק,תתרגם אנימות שכן סבבה לך לתרגם,רק קח בחשבון שלומר שכולם חרא ו"פח זבל" גם לא מוציא אותך בסדר ומוריד רק ממך,יש לעשות משהו כי אתה נהנה ממנו ולשתף כדי שאחרים גם יוכלו להנות לבין לעשות משהו ולהתנשא על אחרים בעזרתו,בכל מקרה בהצלחה בפרוייקטים הבאים :).

      • מאת @עידו אנימה
        04/06/2019

        אם אתה חושב שאני אדם לא איכותי אז אתה טועה מאוד ואם אתה זורק זין על הצופים לא משנה מתי אז תעזוב את הענף איך אתה רוצה לתרגם פרקים שאתה זורק זין ענק על הצופים? אתה גם מאחר בזמן הוצאה של הפרקים כמעט בכל סדרה שאתה מתרגם העבודה שלך לא משהו ואתה זורק זין על הצופים. אם אתה לא יכול לשאת את רמת האחריות שלך כמתרגם אל תהיה אחד כזה!!! אני מחכה למתקפת הטיטאנים כבר מלא זמן שתצא ואף אחד לא לוכח את זה ברצינות ופתאום אני רואה שאתה החלטת לפתוח לזה פאנסאב שבסופו של דבר זורק עלי זין אין לך מושג כמה אני כועס על אנשים כמוך שעושים דברים בשביל עצמם למה אתה מתרגם את כל האנימות אם לא בשביל הצופים? אתה טיפול מהר יותר ממה שאתה חושב עם תמשיך בדרך הזאת בעיקר עם אתה זורק פרוייקט גדול שמונה הרבה מאוד צופים כמו מתקפת הטיטאנים. זה כמו שדרגון בול ישראל יזרקו על כל הצופים שלהם זין!

        • מאת @שם חסוי
          09/06/2019

          לווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווול

          גרמת לי לצחוק יותר מהמליאודס הזה. אבל אתה משהו מיוחד, אחרי שסיימתי להתפקע מצחוק,התחלתי ממש לכעוס.

          מה לעזאזל זאת אומרת "מאחר בהוצאה"?!

          פנסאב זה תחום כיפי  לרוב המתרגמים. הרוב המוחלט לא עושה את זה בשביל הצופים, אלא בשביל עצמו. יש לך מזל שאנשים בכלל מפרסמים. בחירה שלהם, ככה או ככה הם יתרגמו בכל מקרה. הבחור הזה למשל, מגיע כדי לקבל ליקוקים בתחת, ושם את כל הפרק בטרנסלייט. התזמון מוכן, אז גם את זה הוא לא עושה. זה פרק באיכות כל כך נמוכה, שיכולתי להכין העתק מדויק בזמן שאני משתין.

          תיפול? הוא יפול ממה בדיוק? הוא לא מחפש שום תהילה פה.

          בוא תביא לי דוגמאות לעבודה שלו שהיא "לא משהו".

          "רמת האחריות שלו כמתרגם". מה זה אמור להביע?! איזו אחריות?! טונות של מתרגמים עושים את זה בשביל עצמם! מזלך שהם מפרסמים.

          כולם כועסים על הבחור הזה, כי הוא הוציא איכשהו משהו שנמוך יותר מחרא על הכביש, כדי לקבל ליקוקים ותהילה!!!

          אבל למה בכלל טרחתי להסביר לך את זה, אני משוכנע שאם נשים את המוח שלך בבת יענה היא תוקעת ת'ראש בתחת.

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          וואו אתה בן אדם פשוט גאון אני מתפלא מחוכמתך.

    • מאת @StaMisheu
      04/06/2019

      .

  • מאת @userA
    04/06/2019

    עדיין יש קצת טעויות, מישהו יתקן אותם?

    • מאת @userA
      04/06/2019

      לא שאני חלילה לא מעריך את העבודה, עבודה מעולה, רק שואל מסקרנות.

  • מאת @Bijumbum
    04/06/2019

    GOOGLE TRANSLATE CONFIRMED

  • מאת @קקקא
    04/06/2019

    הפרק לא עובד

     

  • מאת @Affirmative_Action
    04/06/2019

    תפסיקו כבר לבלבל אותי עם הבן אדם שהכין את הפרק.

    החרא שהבן אדם עשה כאן *זה לא החרא שלי*, אני תרגמתי רק את **** פרק 5 ****

    ופרשתי בגלל הטמטום של הצופים.

    • מאת @Elazar
      04/06/2019

      אין לי מושג על מה אתה מדבר כל הפרקים מתורגמים מעולה

      (ערוך)-לא משנה קראתי את התגובות ונבנתי שהילד הקטן הזה אידיוט

    • מאת @!$Gogon$!
      04/06/2019

      גבר אולי תלך לפזר את המרמור שלך במקום אחר יש לך יותר מדי זמן פנוי אז אולי תשתמש בו בתבונה ולא בכל השיט הזה שאתה מדבר פה בכל הזמן הזה שביזבזתה פה יכלתה לתרגם את הפרק פעמיים ואם כלכך חשוב לך הסדרה ואיך שהיא מתורגמת אז תעשה את הפרק מחדש ותראה לכולם שאתה יותר טוב כמו שאתה טוען .

      אני בדרך כלל לא מתערב בשיחות של אנשים אחרים אבל זה מזמן עבר את גבול הביקורת הבונה אתה פשוא יום שלם רק משפיל אנשים פה וחושב שאתה יותר טוב.

      חבל שאתה ככה ממורמר בגלל שמישהו אחר גם רוצה לתרגם את הסדרה.

      • מאת @Re'em
        04/06/2019

        וואתה אתה צודק הוא אהבל בלי חיים שיש לו משום מה פטיש לאיכות 100 אחוז טובה 

      • מאת @Affirmative_Action
        04/06/2019

        כל התגובות שלי כאן אלה תגובות שאני עונה לאחרים.

        מה שכתבתי כאן זאת תגובה לאנשים שחושבים שאני תרגמתי את הפרק.

        וכבר הוכחתי שאני יותר טוב כשתרגמתי את פרק 5.

        עכשיו אל תאכל לי תראש כי זה כמו שתבוא לבונה בניין ותגיד לו "מה זה החלון הזה לא בנוי טוב" אתה לא מבין שאתה לא יכול לתת ביקורת לאנשים שמבינים יותר ממך בתחום מסויים? אני מבין בפאנסאב הרבה יותר ממך, אין לך נסיון של אפילו תרגום של רבע פרק ובכל זאת אתה מרשה לעצמך להכתיב לי מה נכון בנושא הזה ומה לא.

         

        חצוף, נראה לך שאם תעשה תואר ברפואה אני אייעץ לך איך לעשות ניתוח לב? אז למה כאן זה בסדר?!

        • מאת @עידו אנימה
          04/06/2019

          תקשיב *צונזר* אתה לא יותר טוב מאף אחד פה וכבר ראיתי חלק מה"פרוייקטים" שלך. אתה סתם *צונזר* שחושב שהוא טוב אתה זורק *צונזר* על צופים כשאתה לא יודע לתרגם בכלל לך חפש תחברים שלך. עלאק טוב בלתרגם ועוד אתה משווה את זה לתואר ברפואה *צונזר*

        • מאת @!$Gogon$!
          04/06/2019

          חחחחחחחחחחחחחחחחחח בואנה אתה בנאדם לא שפוי בעליל אתה חושב אתה איזה אלוהי הפאנסאב או משהו אין לי מושג מי הטמבל שהכניס לך את זה לראש אבל אפשר להבין אותך אתה בנאדם ממורמר ומסכן שפרוייקט חייו היה סדרה שהוא מתררגם ואז בא מישהו שלקח לו את זה ובמקום להתמודד עם זה כמו גבר אתה מתבכיין כבר יום שלם ומנסה להשפיל אנשים אבל לא כלכך עובד לך כי אתה לא משתווה לנמלה.

          אין לי כוח להיכנס איתך לריב מטופש כי במילא המוח שלך סתום ולא תבין שום דבר שאני אגיד לך . ממש באסה לך .

          נ.ב ממליץ ללכת לפסיכולוג בהקדם האפשרי.

          יום מלבלב שיהיה לך.

          • מאת @CouloSSoS
            04/06/2019

            אחי עם הוא לא שווה לנמלה אתה לא שווה לכריך שהיה לי כל החופש הגדול בתיק, בגדול עם היה "גונבים" לך פרוייקט.. אתה היית מתבכיין.. לי לא "לקחו" או "גנבו" את האנימה שתירגמתי בעצמי "סאראזאנמאי" אבל DUDU פשוט תירגם גם והעלה לפניי.. וכן, אני כן אומר שהתעצבתי מאוד והתבכיינתי וחשבתי לעצמי "למה לא העלתי את זה קודם" (אחרי שהוא העלה) וזה מרגיש חרא.. אני הרגשתי סוג של מושפל ורק עכשיו אני מודיע על זה.. כן אמרתי לינון שהתבאסתי וכל זה אבל לא הבכיינתי אליו.. אני לפחות מכיר את ההרגשה ש"לוקחים" פרוייקט למרות שלא עשו את זה במובן מסוים או אחר..

            • מאת @!$Gogon$!
              04/06/2019

              הוא תרגם בדיוק פרק אחד אין לו שום בעלות על האנימה כמו שבוואן פאנץ מאן לכאורה לקחו את התרגום לשמעון אבל הוא לא עשה מזה ביג דיל ושמעון תרגם 5 פרקים לא כמו פה תרגם פרק אחד ואז הכריז על עצמו כבעלים של האנימה. 

              בכללי יש סטיגמה כזאת שאם מישהו מתחיל לתרגם אנימה אז לאפחד אסור לתרגם את אותה אנימה. אבל זה לא נכון כי כמו שמישהו רצה להתחיל לתרגם אנימה שהוא אוהב יש גם מישהו אחר שרוצה לתרגם את האנימה הזאת כי גם הוא אוהב אותה מה אסור לו?? אז מותר לו ועוד איך מותר לו ...

              (אין לי כוח להיכנס לעוד ויכוח אז לא מעניין אותי כלכך מה תענה אני לא אענה בחזרה המשך ערב נעים שיהיה לך...)

              • מאת @CouloSSoS
                04/06/2019

                גם לי אין כוח לריב עכשיו.. בקיצר מה שבאתי לרשום מקודם (גם) שפשוט יחוקקו חוק לגבי זה שמישהו "לוקח" אנימה שמתרגמים כרגע (או בכללי בזמן שמתרגמים) פשוט יתנו לו באן.. פשוט לא?

          • מאת @Affirmative_Action
            04/06/2019

            יש לי פסיכולוג

            זה לא פרויקט חיי אני מתרגם עוד 2 סדרות

            אני לא רב עם אף אחד, פרסמתי פה רק פוסט אחד נגד התרגום של הבן אדם וכל השאר זה תגובות למטומטמים כמוך.

            כן יש הרבה מטומטמים כשיש כל כל הרבה קהל.

            מה אתה רוצה שבן אדם שכותב לי אני פשוט אתעלם כשיש לי זמן לענות ומשעמם? חחחחחחח אתה פשוט מטומטם, ואתה יודע למה אני יותר מנמלה ואתה לא משתווה אליה?
             

            לך אל הנמלה עצל, וראה דרכיה וחכם, אני לא בן אדם עצל, אני עבדתי על הפרויקט הזה בצורה מטורפת, לעשות גוגל טרנסלייט להכל ולהשתמש בתזמון מוכן בראש זה לוקח בגג שעתיים.

             

            אתה היחיד כאן שלא משתווה לנמלה, כי נמלים דוגלים בעבודה קשה ואתה עצלן שמעדיף מהירות על פני איכות.

            • מאת @עידו אנימה
              04/06/2019

              תקשיב תעשה לעצמך טובה ואל תתרגם כלום בסדר אל תעשה טובות לאף אחד מתרגם לי פרק אחד וחושב שהוא מלך *צונזר* אם משעמם לך אז לך תתרגם את הפרק שוב במקום להוציא עצבים על צופים יא *צונזר*

              יש לך פסיכולוג לא? אז *צונזר* תלמד לדבר לאנשים יפה אם יש לך בעיה לך תטפל בה צופים מבחינתך אמורים להיות אנשים שבשבילם אתה מתרגם אז תלמד להתייחס אליהם כאל בני אדם.

              ואתה באמת לא סלב אתה לא המתרגם הטוב ביותר בעולם ואני יגיד לך עוד משהו אני לא מתרגם ואני לא רוצה לזה שום קשר אבל בכל זאת אני מבין בזה הרבה ואני מבקר הרבה מאוד תרגומים. התרגומים שלך על הפנים ואתה לא עומד בזמנים אז לך חפש תחברים שלך *צונזר* תעשה טוב לכולם ותפרוש אין לך כבוד אפילו לצופים שלך יא *צונזר* תלמד לדבר לאנשים כמו שצריך *צונזר*

              • מאת @Affirmative_Action
                04/06/2019

                אתה לא צופה.

                אתה חלאה מהלכת, כשאתה משקיע בפרק ולא רוצה שיהיו בו טעויות הקלדה וניסוח ראוי ולא קללות ערסוואתיות כמו שיש בפה המסריח שלך *כן זה לוקח זמן*, את הפרק שלו הוא הריץ הכל בגוגל טרנסלייט ולא תיזמן לבד, לא ערך לשונית, ללא שום יכולת ניסוח.

                 

                ערס מצוי עלוב, תגיד אתה מעפולה? אני רואה מלא ערסים כמוך בעפולה, בוא תראה את פניך לידי אני אגיד לך את זה בפנים הרי אמרת שאין לי אומץ ושאני מסתרר מאחורי מסך.

                 

                אני כבר רואה מי תהיה בעתיד, בן אדם שזורק זין על החיים שלו ומנסה לגמור עם הכל מהר.

                 

                ילד טיפש לך תשלים בגרויות.

                • מאת @עידו אנימה
                  04/06/2019

                  אני לא מעפולה ואני לומד הנדסה באוניברסטה יא אפס אתה חושב שאני ערס בגלל זה אני יודע לדבר ולהעביר ביקורת? ועם אתה כל כך משקיע אז לך תשקיע בכל ה"פרוייקטים" שלך אפס אין לך כבוד לכלום ואתה לא יודע להעריך את המעמד של מתרגם יש לך הרבה אחריות שאתה פשוט לא יודע לכחת

                  • מאת @עידו אנימה
                    04/06/2019

                    אתה חושב שאני מפחד ממך תגיד מקום ושעה אתה יודע מה בוא מחר לגראנד קניון בבש אם יש לך ביצים יא אפס בוא לשם ילד בן שנתיים אתה אפילו לא יודע עם מי אתה מתעסק איזה כיתה אתה יב מה יא אין לך מה אתה מדבר בכלל בוא אני ערס צעצוע לא אז בוא נראה אם אתה גבר

                  • מאת @Affirmative_Action
                    04/06/2019

                    וואלה באמת?

                     

                    הייתי בטוח שמי שלומד הנדסה יכול לכתוב ואם* במקום ועם

                    וגם אני די בטוח שמהנדס לו יכתוב "לכחת" וידע שרושמים "לקחת"

                     

                    אתה אנלפבית איזה מהנדס, ואתה לא יודע להעביר ביקורת הטיעונים שלך זה : "בואנה ימאניק בן זונה נודר סתום תפה וואלק בקב"ה נודר את אמא שלך דוקר"

                    • מאת @עידו אנימה
                      04/06/2019

                      שמע חוץ מזה שאתה זה שגר בעפולה אז אין לך שום זכות לקרוא לי ערס. שלא לדבר על זה שאני יורד לרמה של ילד בן שנתיים כדי להראות לך שכמו שאתה מזלזל בי בתור צופה ובכל שאר הצופים שלך אז גם אני יכול ואין לי שום ערך לאף אחד מהתרגומים שלך עם אתה כלכך "מוצלח בלתרגם" אז לך תתקדם ותתרגם לסדרות בארץ מה כבר תרגמת שאתה מדבר בהתנשאות כזאת? מי אתה בכלל אף אחד לא יודע מי אתה? אני יגיד לך מה אתה ילד מעפולה שמנסה לעשות את מה שהוא אוהב אני טועה? לא אני לא טועה אבל גם הבכור שתרגם את הפרק עושה את מה שהוא אוהב אבל במקום לעזור לו עם כל "החוכמה" שלך ועם כל ההתנשאות שלך אתה יורד עליו ומעליב ומשפיל את כל האנשים בצ'אט אם היה לי את כל הזמן הפנוי שיש לך אז הייתי מנצל אותו בשביל לנסות ליצור קשר עם הבכור שתרגם תפרק ולעזור לו לתרגם טוב יותר. אבל במקום זה אתה מראה לכולם כמה אתה אפס ופוץ אתה לא משקיע כמו שאתה אומר שאתה ואני מבחינתי סיימתי עם הריב הזה אחרי שהבהרתי את הנקודה הזאת ואני מקווה שתיקח את זה לצומת לבך (מצטער על הקללות אבל אני מתעצבן די מהר כשמזלזלים בי ) אבל בכל זאת לא חוזר בי בכל המילים שאמרתי אחרי הכל אני בסך הכל ערס מהדרום לא?

                    • מאת @עידו אנימה
                      04/06/2019

                      שגיאות כתיב לא קשורות ללומד הנדסה אני לומד פיסיקה ברמה גבוה אין קשר ללשון ודיקדוק אז תקשיב ילדון לך חפש חברים או שתתרגם את כל הפרקים שיש לך איתם בעיה עוד פעם ואני מקלל אותך ומזלזל בך כמו שאתה מזלזל ומקלל את הצופים שלך ומשפיל אותם פשוט בושה מחפש לקלל ולזלזל אז בוא עם אתה גבר

                    • מאת @עידו אנימה
                      04/06/2019

                      חחח גבר מה אני אגיד לך פשוט כל הכבוד מפונק מתל אביב לך חפש חיים וחברים יא פוץ

                      • מאת @עידו אנימה
                        04/06/2019

                        ואתה עוד מחפש עלי סתיגמות אז אני גר בשרום מה זה אומר שאני ערס ובלי השכלה? ממני יצא משהו בעתיד ממך לא יצא כלום ובטח שלא מהתרגומים השווים לתחת שלך אז לך חפש חיים נשמה

                      • מאת @Affirmative_Action
                        04/06/2019

                        אני מעפולה לול

            • מאת @!$Gogon$!
              04/06/2019

              אני ממש לא מעדיף מהירות על פני איכות ואני לא ביקרתי לא את התרגום שלך ולא את התרגום שלו אין לי שום עניין בזה אני ביקרתי את הדרך שבה אתה עושה את זה ועוד פעם אני אגיד לך אתה ממש לא מלאך ואתה ממש לא אלוהי בכל משקשור לפאנסאב ולא משנה מה הסיבה אין לך שום זכות לדבר איך שאתה מדבר פה לאנשים לא מתאים לך התרגום שלו אתה יכול להביע את הדעה שלך אפחד לא יגיד לך כלום אבל אתה עושה את זה בצורה מגעילה ומכוערת אתה רוצה להביע דעה ,תביע.  אבל תרגיע.

              יום טוב.

              • מאת @Affirmative_Action
                04/06/2019

                כל האנשים שיש להם סטנדרטים פנו אלי ואמרו לי לתרגם

                מקרה?

                לא.

                אתה אומר את זה נטו כי הטיעונים שלך באים להוריד אותי, אבל זה לא המקרה, התרגום שלי היה מעולה ואם אתה ראית משהו שלא טוב אתה תצטרך לצטט לי במינימום שורה, אני נתתי 4 שורות מדקה ועשרים שניות.

                • מאת @!$Gogon$!
                  04/06/2019

                  מתי תבין שאני לא מבקר את התרגום שלך אנמ מבקר את צורת הדיבור שלך מבאס אותי שאני כותב לך תגובה ואתה לא מבין כלום ממה שאני מנסה להעביר לך . תאמין לי שאין לי שום אינטרס להוריד אותך. אבל אתה לא תגיב ותוריד אנשים אחרים פה כי אתה מתרגם בצורה כזאת או אחרת בין אם טובה או לא טובה

                   אין לך שום זכות לדבר כמו שאתה מדבר פה לאנשים.

                  • מאת @Affirmative_Action
                    04/06/2019

                    "אתה ממש לא מלאך ואתה ממש לא אלוהי בכל משקשור לפאנסאב"

                    איך זה לא מתקשר לזה שאתה לא מבקר את הפאנסאב?

                    מוסר כפול מטורף, אין לך מושג מה אתה אומר.

                    • מאת @!$Gogon$!
                      04/06/2019

                      בפעם ה1000000000000 אני לא מבקר את התרגום שלך. 

                      אני אומר שזה שהתרגום שלך טוב לא מקנה לך זכות לדבר איך שאתה רוצה לאנשים

                      אין לך מושג מה אתה קורא**

                      • מאת @Affirmative_Action
                        04/06/2019

                        "אתה ממש לא מלאך ואתה ממש לא אלוהי בכל משקשור לפאנסאב"

                         

                        זאת שורה שאתה מבקר את התרגום המעולה שלי, על מי אתה מנסה לעבוד?

                         

                        מוסר כפול, לא אענה לך יותר כי אתה אפס שלא מבין כלום מהחיים שלו, אפילו לא דברים בסיסיים כמו זה שלא אומרים לבן אדם שמבין בתחום מסויים יותר ממך איך לעבוד.

                        • מאת @עידו אנימה
                          04/06/2019

                          "התרגום המעולה שלי" חחחחחחחח יש לך תרגום של תחת יא זבל אף אחד לא אוהב אותך אתה לא מבין כנראה לך תעשה טובות במקום אחר לך תטפל בשאר ה"פרוייקטים שלך עם ה"תרגום המעולה שלך" יא מכוער אוכל תחת

                        • מאת @!$Gogon$!
                          04/06/2019

                          עוד פעם אתה והשגעונות שלך בן אדם מסכן שחושב שהוא איזה מלך העולם ומותר לו לדבר איך שבא לו . לך מפה טמבל חתיכת אפס קנאי שמאתמול לא מפסיק להתבכיין ואמרת שיש לך פסיכולוג אני ממליץ שתרוץ אליו עכשיו בהקדם האפשרי כי נדפק לך המוח אידיוט 

                          • מאת @Affirmative_Action
                            04/06/2019

                            חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח

                             

                            אני מת על אנשים שכשמוכיחים להם את האמת בפנים הם מתחילים לקלל, עכשיו אני יודע שאתה מודה שאתה יודע שאני צודק:)

                             

                            להתראות חמודילה.

                            • מאת @עידו אנימה
                              04/06/2019

                              תקשיב יא אפס אם יש לך מספיק שכל בראש אתה תפסיק לתרגם ותאמין לי שלאף אחד לא יהיה איכפת מה קורה איתך אתה לא מוכר בשום מקום אם ה"תרגום המעולה שלך" אתה סתם אפס שלא יודע לקבל ביקורת מאנשים יא זבל

                            • מאת @!$Gogon$!
                              04/06/2019

                              טוב פסיכי שיהיה לך יום מקסים ואל תשכח את התרופות מתוקי ❤

  • מאת @Fores
    04/06/2019

    טוב לאחר שראיתי את הפרק רציתי ישר לרוץ לפה ולכתוב שזה חובבני לרשום "סאמק" אבל אני רואה שהקדימו אותי...

    @Affirmative_Action  אתה חבר אבל אתה צריך להשתפר עדיפות שלי זה כמו בפרק, תעזוב ותתקדם תשתפר ותתרגם את העונה הבאה!

     

    @Proli   אני קורא לך להמשיך לתרגם!! לא לוותר!! 

    יאללה כמה שיותר לייקים להחזיר אותו!!

    • מאת @Affirmative_Action
      04/06/2019

      לא אני תרגמתי את הפרק תפסיקו להגיד שאני תרגמתי את הפרק.

      המתרגם של הפרק הוא המנהל של sub taizai, תכנס לפרק 5, אני תרגמתי את פרק 5 הוא נמצא בסדרות טיוי, הסיבה שבאתי לפרויקט הזה זה בגלל שהפאנסאב של פרולי היה חובבן.

      על מה אתה לעזאזל מדבר?

      • מאת @Fores
        04/06/2019

        אההה אז מי המתרגם דחילרבאק?

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          אני פאנסאבר איכותי עם יכולת ניסוח שמשתמש בתזמון משלו ולא לוקח תזמון מהאינטרנט ולא משתמש בכל פאקינג מילה בגוגל טרנסלייט.

          האחד שהכין את זה לא ממש ידע מה הוא עושה.

          • מאת @Fores
            04/06/2019

            נו? קדימה למה אתה מחכה תעיף את הפרק הבא אתה לא הדבע השני ולא השלישי

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          המתרגם זה ילד קטן שישאר בתול לנצח עם הרבה זמן פנוי שנכנס לנו בפרויקט וגם נכנס לפרויקט של וואן פאנץ' מן.

          • מאת @Fores
            04/06/2019

            הבנתי אמרת יפה

            תעיף אותו מהפרוויקט הזה ושרק אתה תתרגם מה קשה? צריך לחכות? נחכה!

            • מאת @Affirmative_Action
              04/06/2019

              הוא העלה ראשון ורוב הקהל הסתפק בחרא הזה.

               

              אני מעדיף לתרגם סדרות עם 100% אנשים איכותיים במקום סדרות עם 10% איכותיים ו90% זבל.

               

              והקטע הוא ש*הוא לא חלק מהפרויקט*, הפאנסאב שלי (nereal sub) עבד על הפרויקט והוא נדחף עם הפאנסאב המסריח שלו, שלא תבין אותי לא נכון, כל פאנסאב *איכותי* זה סבבה שהוא יעבוד על פרויקט שהתחילו לעבוד עליו כבר *אפילו ללא אישור הפאנסאב שהתחיל את הפרויקט*, אבל כשזה מגיע למצב שאתה הורס סדרות ולא יודע מה אתה עושה זה כבר לא בסדר.

               

              הסיבה היחידה שהתנגחתי בו זה נטו בגלל זה שהוא לא מתרגם ומספק זבל לאנשים.

              • מאת @The Archangel Michael
                04/06/2019

                אני לא מבין למה אנשים מתלבלים בינך לבין הפאנסאב הזה. 

                • מאת @Affirmative_Action
                  04/06/2019

                  בגלל החובת הירשמות.

                  כל האנשים שכותביםאת זה אלה אנשים חדשים שלא מבינים מה הולך באתר הזה.

                  • מאת @sakura haruno 13
                    06/06/2019

                    הלםםםםםםלמה אנשים מדברים אליך ככה בגלל פרק????

                     לכו תראו באנגלית אם אתם כל כך רוצים

                    ככה לפגוע בבן אדם בגלל

                    שהוא לא הוציא לכם תפרק זה לא בסדר.

                    זה ממש לא בסדרר

                    יש בן אדם מאחורי המסך שקןרא את התגובות האלה

                    ..

                  • מאת @The Archangel Michael
                    04/06/2019

                    נכון מאוד, אני גם תמיד בודק איזה קבוצה תרגמה מה-

              • מאת @CouloSSoS
                04/06/2019

                צריך לתת באן לאנשים כמוהו

                 

                • מאת @Affirmative_Action
                  04/06/2019

                  על מה?

                  "באן על טמטום"

                  זה לא יעבור.

                  • מאת @CouloSSoS
                    04/06/2019

                    באן על זה שנכנסים לפרוייקטים של אנשים.. מה שאתה עשית זה משהו אחר

                    • מאת @The Archangel Michael
                      04/06/2019

                      אי אפשר לתת באן לדבר כזה.. בוא נתחיל בכך שפאנסאב זה בכלל לא מקצוע חוקי אבל בכל מקרה אין על מה לתת כאן  באן מכיון שכל אחד עושה בתחום הזה מה שבאלו..

              • מאת @Fores
                04/06/2019

                אתה מוכן להסביר לי משהו אחד?

                ששאלתי אותך אתמול אמרת שאתה תשב עליו יותר מאוחר למה נתת לו לתרגם? תתרגם אתה!

                 

                • מאת @The Archangel Michael
                  04/06/2019

                  אתה צריך להבין שפאנסאב לא הולך ככה... אתה לא נותן למישהו לתרגם (הם פשוט קבוצה שנדחפו לפרוייקט) הם קבוצה שנדחפת לכל פרוייקט שעוד לא יצא לו פרק הבא וממשיכה אותו..

                • מאת @Affirmative_Action
                  04/06/2019

                  זה הקטע שלא "נתתי לו לתרגם"

                  אני עבדתי על הפרק, פתאום אני מקבל הודעה "סיימתי לתרגם את הפרק אני עוד מעט מעלה"

                  הוא נדחף גם לפרויקט של וואן פאנץ' מן.

                   

                  כמו שאמרתי, הוא בן אדם שלא מבין בדיוק מה הוא עושה, מגעיל אותי שכל מה שאכפת לו זה צופים וליקוקים.

                  • מאת @Fores
                    04/06/2019

                    אז תעשה לצופים טובה בשביל אלו שיודעים להעריך מתרגם טוב ואיכות טובה תמשיך לתרגם תן פייט! אנחנו כבר נחרים את הכלב הקטן

                    • מאת @Affirmative_Action
                      04/06/2019

                      עזוב.

                      בקושי 8 צופים פנו אלי ואמרו לי שאכפת להם מאיכות, יש לי כמעט את כל הפרק מוכן על המחשב אבל אני לא עומד לשחרר אותו אפילו לא בפרטי, אני מתרגם בשביל עצמי.

                       

                      • מאת @Fores
                        04/06/2019

                        תקשיב טוב טוב אל תוותר שומע אותי?

                        לא מעניין מה אומרים מי אומר מי שמכיר אותי כמו חבר שלך שהוא יודע מי זה, יודע שאני לא אוהב סאבים שמתרגמים כמו הפרצוף שלהם

                        ואתה לא אחד מהם אז כדאי מאוד שתתחיל להתאפס על עצמך ותחזור לתרגם תאמין לי שכולם יודו לך ויצפו בתרגום שלך ולא בדבע השני

                        אז תתחיל לעבוד על הפרק הבא ותעשה טובה תעלה את הפרק שסיימת למען יראו ויראו!

                        אל תתן לי לחזור על זה בבקשה יום טוב אח יקר

                        • מאת @Affirmative_Action
                          04/06/2019

                          תודה, זה באמת מחמם את הלב, אבל נראה לי שאשאיר לו את הפרויקט.

                          כמה תגובות כאן ממש הורידו לי את המוטיבציה.

                          אתה יכול לפנות  לפאנסאבים איכותיים אחרים ולבקש מהם (למרות שלא נראה לי שיסכימו בגלל שפאנסאבים איכותיים לרוב מתרחקים מאנימות כאלה כי יש פה המון טיפשים שרושמים "מתי הפרקים?!?!" ולאף אחד אין כוח אליהם.

                          @DeadlyAngle יהב אני לא כ"כ בקשר עם שאר הפאנסאבים בספין, אם אתה מכיר פאנסאב איכותי אחר בבקשה תגרום למישהו לעבוד על הפרק הזה (או שאתה תעבוד עליו אבל לא נראה לי שתרצה גאנג באנג על ההתראות שלך), המוטיבציה שלי פשוט ירדה לפרויקט הזה מהכפיות טובה של הצופים.

                           

                          • מאת @The Archangel Michael
                            04/06/2019

                            אחשלי היקר, יש ליהב מספיק על הראש פרוייקטים חחח יש לו את דורורו עוד לסיים ויש עוד כמה בעזרת השם שהוא רוצה לעשות בקרוב.

                            • מאת @Affirmative_Action
                              04/06/2019

                              לא חשבתי שהוא יתרגם.

                              אני פשוט יודע שהוא מכיר יותר פאנסאבים ממני ואולי הוא יוכל למצוא מישהו שיעשה את זה, כי יש כמה צופים ממש איכותיים וכואב לי עליהם.

                              • מאת @The Archangel Michael
                                04/06/2019

                                זה גם אחלה רעיון.. אני מפחד שהפרוייקט הזה יהפוך למוזנח. 

                                באקה סאבס היו אמורות לתרגם אותו אחרי "החופשה" אבל הן הזניחו את הפרוייקט לדעתי.

  • מאת @mimi054
    04/06/2019

     יש למישהו קישור לפרק הקודם אני לא מוצאת מתקפת הטיטאנים עונה 3 חלק 2 פרק 5

    • מאת @bozi
      04/06/2019

      תכתוב לי בפרטי

  • מאת @| • Darkbring • |
    04/06/2019

    עריכה: לא משנה

  • מאת @סאיטמה סאמה
    04/06/2019

    ילדים מנייאקים הוא משקיע ועוד על הפרק הזה בשביל הכיף ולא בשבילכם אז אם לא טוב לכם אל תראו

    • מאת @Affirmative_Action
      04/06/2019

      באמת שאתה ילד טיפש לול.
      הוא לא השקיע בפרויקט, הוא הריץ על הכל גוגל טרנסלייט והשתמש בתזמון מוכן.

       

      אני לעומת זאת תרגמתי כהלכה, ניסחתי נכון, השתמשתי בתזמון שלי ולא בתזמון גנוב מהאינטרנט, ערכתי לשונית עם מינימום עוד אדם איתי, הוא לא עשה כלום מזה.

       

      מה שציינתי לך כרגע זה המינימום הנדרש כדי להיות מתרגם.

      והוא לא עשה כלום מזה, משמע הוא לא מתרגם.

    • מאת @CouloSSoS
      04/06/2019

      אתם סתם  מישהו שצופה בתרגום גרוע הפאנסאב השטותי הזה בחיים לא אקבל מחמאות מאנשים שמבינים בתרגום ולא אני לא אומר שאני אחד כזה אבל ינון (אקשן) אמר כבר ביקורת על התרגום ועוד רק בדקה הרארשונה של הפרק.. מי אתה שתגיד לנו לכבד תרגום גרוע?!? הוא נכנס לפאקינג פרוייקט שלנו (של ינון יותר נכון למרות שאני איתו בפאנסאב) מבלי לומר לאף אחד..! אנחנו נכנסו לפרוייקט הזה  כי היה תרגום גרוע לפנינו..!!

  • מאת @CouloSSoS
    04/06/2019

    אל תמשיך עם האנימה הזאת באמא שך

  • מאת @SHWEDELUD
    04/06/2019

    שמע השם של הפרק זה שמש חצות ולא לילה לבן ושלא נתחיל לדבר על כמות הטעויות בניסוח ובתרגום שהיו בפרק. זה מראה כמה התרגום שלך חובבני. תחזיר את עבודת התרגום לאנשים שיודעים מה לעשות, אני מעדיף לחכות לתרגום איכותי גם שלוש ימים אחרי היציאה שלו ולא לראות כזה תרגום גרוע.

    אם אתה תמשיך לתרגם ככה אנשים לא יבינו חצי מהעלילה של הסדרה

    תלמד לתרגם ועד אז תתן את העבודה למי שכן יודע

  • מאת @Re'em
    04/06/2019

    תקשיבו אתם באותו פרויקט  ורבים ? שתי סתומים באמת , דבר שני בגלל 3 טעויות כתיב לבכות ?

    בתור צופה לא מוזיז לי העיקר שיצא הפרק מהר  אמרתי את זה ואני יגיד שוב 

    מי שהוציא את פרק 6 עשה אחלה עבודה שימשיך כך 

    • מאת @Affirmative_Action
      04/06/2019

      אנחנו לא באותו הפרויקט, אני פרשתי.

      קודם כל זה לא 3 טעויות זה 4 טעויות וכל הטעויות שציינתי היו רק בדקה ועשרים שניות, לא המשכתי את הפרק כי היה זבל.

       

      אתה פשוט חוצפן, זה כמו שאתה תבוא לבן אדם שבונה בניין ותגיד לו "בואנה השפיץ הזה בפינה וואלה לא מתאים" מי אתה שתשפוט מקצועיות של אנשים כשאין לך שום ידע בתחום? לך הביתה, רוב הצופים מסרטנים כמוך ולא אכפת להם מאיכות, אל תהרוס לאלה שכן אכפת להם מאיכות.

      • מאת @Re'em
        04/06/2019

        שומע מחפש איכות ? סע תראה באנגלית אתה לא עושה טובה לאף אחד ואנחנו לא צריכים אותך מעדיף לראות את הפרק בעברית אם 4 טעויות ולראות ביום שני  מאשר לחכות עד יום רביעי ואין עדיין תרגום :)

         

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          4 טעויות בדקה ו20 שניות*

           

          ואל תדבר בשם כולם חתיכת אויל, והתרגום באנגלית ממש לא איכותי יש מירוץ מטורף בארצות אחרות עם הפאנסאבים.

           

          המון אנשים פנו אלי ואמרו לי "עד שלא תתרגם אני לא צופה" מתי תבין שאתה לא יכול לדבר בשם כולם ורק אדם ללא סטנדרטים מינימלים (שככל הנראה מרמז על הזרקנות שלו בחיים האמיתיים) יגיד שטויות כאלה.

    • מאת @CouloSSoS
      04/06/2019

      כנראה שאתה ****

  • מאת @לאביט
    04/06/2019

    תרגום בפרק קצת פח אבל (אני תמיד רואה את זה באנגלית כי זה יוצא קצת יותר מוקדם) אז זה  לא משנה לי כלכך אבל לאחרים כן

  • מאת @userA
    04/06/2019

    תודה רבה על תיקון הטעויות!

  • מאת @StaMisheu
    04/06/2019

    שמע Affirmative_Action בחיים שלי לא ראיתי ילד כזה חנון XD
    מוחק פרק בגלל דברים כאלה איזה רגשי אתה באמא שלי
    מתבכיין על זה שאני מתרגם באמת שאני לא מבין מה הבעיות שך שאני מתרגם
    מצידי אל תראה את מה שאני מתרגם
    אתה שולח לכל העולם את החרא הזה תתבכיין בשקט מה אתה צריך לערב את כל האתר 
    נודר שאתה ילד מסכן..

    • מאת @Affirmative_Action
      04/06/2019

      "נודר"

      נודר שיש לך איי קיו של אגוז.

      נ.ב, לא עירבתי את כל האתר אני תמיד מפרסם בקיר שלי אנשים טיפשים.

      עוד דבר, מחקתי תפרק כי לא בא לי לתרגם פרקים לקהילה שהיא סרטן נשמה תאמין לי שזה לא אתה לול, כשאני רואה אנשים שמעריכים עבודה של המון זמן כמו עבודה של גוגל טרנסלייט ותזמון מוכן ללא עריכה לשונית אני לא רוצה את הקהילה הזאת (בצדק לא?)

       

      עכשיו שתחרר לי מהפנים למה יש לי דברים יותר חשוב מילד ערס נודר שאוהב שבעת חטאי המוות.

      • מאת @Boruto6
        04/06/2019

        מה הבעיה בשבעת חטאי המוות?:expressionless:

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          אמרתי כבר, אני פשוט אעשה העתק הדבק.

           

          עלילה רדודה, כל ההומור זה ליטרלי הטרדה מינית,  אין חיבור רגשי אמיתי בין הדמויות (אין לי בעיה עם סדרות לא רציניות שאין בהן חיבור רגשי אבל הסדרה הזאת מנסה להיות סדרה עם קשרים בין חברים והכל שמה נורא רדוד)

           

          בין אם אתה מסכים ובין אם לא כל מה שרשמתי כאן זה נטו עובדות, זה באמת סוג ההומור ובאמת לא היה שום  מקרה שמצדיק חיבור עמוק בין הדמויות וכן כל ההומור הוא הטרדה מינית.

           

          יכול להיות שאתה אוהב את זה, אבל להגיד שמה שרשום כאן לא עובדות זה אינפנטילי כמעט כמו הקיום של אמנון יצחק.

      • מאת @StaMisheu
        04/06/2019

        חחחחחח
        מה הבעיה בשבעת חטאי המוות??

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          בן אדם שנודר לא יכול להבין.

          עלילה רדודה, כל ההומור זה ליטרלי הטרדה מינית,  אין חיבור רגשי אמיתי בין הדמויות (אין לי בעיה עם סדרות לא רציניות שאין בהן חיבור רגשי אבל הסדרה הזאת מנסה להיות סדרה עם קשרים בין חברים והכל שמה נורא רדוד)

           

          בקיצור אין שם תוכן, ואתה סתם מתרגם את וואן פאנץ' מן, אחד כמוך לא יכול בכלל להבין את העומק שבוואן פאנץ' מן ואני בטוח שכל מה שאתה רואה בסדרה זה סתם קרבות op חסרות משמעות.

          • מאת @StaMisheu
            04/06/2019

            מה אתה משחק אותה מבין
            וכמה שאתם מתככיינים על זה שאני מתרגם
            ואני לא מבין איפה פה תרגום חרא
            שלח איפה ואני אפסיק לתרגם :)
            אתם אשכרה מתביינים על דבר כזה...

            • מאת @Affirmative_Action
              04/06/2019

              איפה?

              כתבתי לך פוסט שלם שאספתי טעויות 4 טעויות תוך דקה ו20 שניות!!!

               

              93nv9u2.jpg

              • מאת @StaMisheu
                04/06/2019

                תרגמתי מאנגלית ואיפה שאמרת שהוא אמר לעזאזל היה כתוב Shit והרוב בישראל אומרים סאמק ומה זה משנה
                והתבלבתי כשכתבתי אחת כאילו מישהו שם לב לזה ראיתי מלא תרגומים מאנימות שמתבלבלים בדברים קטנים כאלה
                והשלישי קידדתי ושמתי לב לזה אחרי ולא היה לי כוח לקודד שוב
                וברביעי כותבים ארן יאיגר אתה יכול לראות פה..
                https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%AA%D7%A7%D7%A4%D7%AA_%D7%94%D7%98%D7%99%D7%98%D7%90%D7%A0%D7%99%D7%9D
                והנקודות במקום הנכון

                • מאת @Affirmative_Action
                  04/06/2019

                  אני לא עומד להגיב ולכן לא קראתי מה שרשמת.

                   

                  מה שכן לא יכלתי שלא לשים לב שערכת את המילה "נודר" ושינית אותה למילה "שמע"

                  שמח לראות שאתה בעצמך שם לב לטמטום שלך.

                  ביי קטנצ'יק.

                  • מאת @StaMisheu
                    04/06/2019

                    לא כתבתי נודר שם..
                    כתבתי בסוף

  • מאת @UchihaOriOtakuSenpai
    04/06/2019

    תודה רבה 

  • מאת @sakura haruno 13
    04/06/2019

    תודה רבה על הפרק!!

    ספויילר
    תודו שזה מעצבן שריינר לא מת.. מיילא הטיטאן החייתי אבל למה ריינר חיי?? 
    • מאת @zix600
      04/06/2019

      מסכים עם הספויילר

  • מאת @Naoki
    04/06/2019

    למה התרגום כל כך גרוע? איפה Nereal sub?

    • מאת @bozi
      04/06/2019

      לול

      הלכנו בגלל שהם גנבו את הפרוייקט, גם הם פאנסאב מתחיל וגם יש להם את הפרוייקט של one punch man

      אז זה עצבן אותנו והלכנו אפילו לא לנסות להעלות על הפרק שלו. פשוט כואב שהוא גם לא מנוסה וגם לוקח 2 אנימות מיינסטרימיות בו זמנית

      • מאת @The Archangel Michael
        04/06/2019

        באסה לי שאתה בוזי ו - פורשים מהפרויקט @Affirmative_Action 

        אתה באמת פאקינג עשיתם עבודה מדהימה ודיברתי על זה גם עם ינון בלילה ...  עשיתם עבודה כל-כך מושקעת ומדהימה מפרק 1-5 ואני ואני מאוד מקווה שתחזרו לעשות זה בקרוב.. התרגום שלהם היה מדהים במובן המילה, ואני אתגעגע אליו לעד!אני מבין אותכם ויודע שזה מאוד, אבל מאוד מעצבן שנדחפים לכם לפרוייקט!!! אבל אני לא מבין בכלל מדוע הקבוצה הזאתי מטיילת בכל ספין ומוסיפה פרקים!! אגב אני אומר לכם אל תתייחסו לזה ותמשיכי לתרגם את מתקלחת הטיטאנים!! (אני אומר את זה בשביל עצמכם בגלל שאני מעריך אותכם) אין לי בעיה ללכת לראות באנגלית.." אבל אתם באמת מדהימים! 

        אגב במידה ותפרסמו את הפרק המלא הוא יופיע בעמוד הראשי בתור הפרק שלכם 

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          עשינו רק ב-5

           

          1 - 4 זה serious sub.

          תראה באנגלית, אני לא עומד להמשיך לתת עבודות איכותיות לקהילה זבל.

      • מאת @Naoki
        04/06/2019

        רציני? חבל אני מעדיף לחכות כמה ימים לתרגום טוב מאשר לקבל את הפרק באותו יום עם תרגום חרא.

         

        • מאת @bozi
          04/06/2019

          כן אבל אם היה את הפרק הקודם עדיין היית יכול לראות בתגובות שם מריבה על זה. שהוא באמת לוקח את התרגום באנגלית

          שם בגוגל טראנסלייט

          ומתזמן בפרק.

          ממש עצבן אותנו שמישהו שעושה ככה נדחף בפרוייקט ואנשים ליטרלי לטובתו כי הפרק יצא יום לפני

          • מאת @Naoki
            04/06/2019

            רואים שאין הרבה השקעה בפרק הזה, לא חושב שהוא יודע באמת אנגלית

            • מאת @bozi
              04/06/2019

              הגיוני.

              • מאת @Naoki
                04/06/2019

                בכל מקרה אני יבדוק בדיסקורד מדי פעם לעדכונים

  • מאת @Shon_Chan
    04/06/2019

    omggggggg 

    איזה פרקקקקק

    כולי עור ברווז!!!

  • מאת @השטן
    04/06/2019

    מה קרה לעזאזל 

    לא אומרים כוסעמק 

    סעמק 

    • מאת @bozi
      04/06/2019

      מה לעשות

      התרגום שלהם חרא

      • מאת @StaMisheu
        04/06/2019

        עוד חנון...

        • מאת @bozi
          04/06/2019

          חנון..? אני באתי לא בדרך לריב. כי ביננו, בריבים אני לוקח.

          לא התעצבנתי ולא כלום

          אתה יכול לשאול את @Affirmative_Action . אני שמרתי על קור רוח.

          אם אתה רוצה בוא לדיסקורד ונדבר שיחה בוגרת בתקווה אתה בוגר מספיק בשביל זה. ואל תתחיל לרדת סתם.

          מבחינתי אם אתה מסנן אותי יותר מ3 שעות זה אני לא רוצה שיחה.

          אני לא רוצה שאתה תמשיך לרדת על הפאנסאב שלנו כי זה לא עושה טוב לאף אחד.

          שאגב, אתה יצאת עם השם הרע בסיפור הזה

          • מאת @StaMisheu
            04/06/2019

            אני לא יורד על הפאנסאב שלך
            אבל אתם מתנהגים כמו חנונים..
            על טעויות קטנות אתם מתבכיינים

            • מאת @bozi
              04/06/2019

              1. אנחנו יורדים על טעויות כי לקחת את הפרוייקט מפאנסאב שלא עשה טעויות.

              2. חנונים? הקללה היחידה שלמדת? ואגב, "חנונים" זה אנשים עם אינטילגנציה מעל הממוצע אז תודה.

              3. אני עוד נותן לך לשקול את השיחה בדיסקורד שיחה בוגרת בשביל שגם לצופים יהיה נוח.

              • מאת @StaMisheu
                04/06/2019

                למה בדיסקורד דבר פה או בפרטי אני בקושי משתמש בדיסקורד

                • מאת @bozi
                  04/06/2019

                  כי בדיסקורד אפשר לדבר. עם הפה.

                  voice chat

                  • מאת @bozi
                    04/06/2019

                    טוב אחי. לקחתי את זה כאין לי ביצים לדבר איתך. משלל סיבות שעוברות לי בראש.

                    שיהיה לך ביצים לשבת איתי בשיחה ולדבר אולי נגיע להבנה ולא יהיה את הוויכוח הזה.

                    אני אשאיר את האפשרות עד מחר ב12 בצהריים.

                    ותעשה לי טובה, עד אז. תגדל ביצים.

                  • מאת @Affirmative_Action
                    04/06/2019

                    לא השתנה לא הקול.

                    כולם התביישו בגיל הזה.

                     

                    נ.ב,  4טעויות בדקה ו20 זה טעויות קטנות? חחחחחח לך תשב על האף.

                     

                    Affrimative_Action (hbubv123)#6219 זה הדיסקורד שלי.

                    מוזמן להתקשר עד 17:00 אתה יודע למה?

                    כי לי יש חיים ואני לא כל היום בבית מביא ביד ונכנס לפאנסאבים *איכותיים* בעבודה.

        • מאת @השטן
          04/06/2019

          קודם כול זה לעזאזל 

          אפילו עם זה סעמק היה סאמק 

  • מאת @Re'em
    04/06/2019

    תודה רבה על הפרק עלה מהר וכמו שצריך תמשיך כך :)

     

  • מאת @דיאנה
    04/06/2019

    תודה רבה על הפרק 

  • מאת @Yakirito-kun
    04/06/2019

    תודה על התרגום ממש נהניתי מהפרק ^_^ 

  • מאת @supr3me
    04/06/2019

    מצד אחד הפרק הועלה ממש מהר ואני ממש רוצה ואני ממש שמח בגלל זה.

    מצד שני התרגום פה כלכך גרועעע שזה כואב. אני כבר אלא יודע מה עדיף את התרגום של אפרמטיב אקשיין או שלך

    • מאת @bozi
      04/06/2019

      זה כמו לשאול מה אתה מעדיף. לראות פרק יום לפני כן תרגום חרא

      או לראות יום אחרי עם תרגום ליטרלי טוב.

       

  • מאת @Affirmative_Action
    04/06/2019

    הרבה חושבים שאני שייך לפאנסאב הזה.

     

    אני לא, אני תרגמתי רק את פרק 5, זאת גם הסיבה שהתרגום כ"כ גרוע.

    תהנו.

    • מאת @supr3me
      04/06/2019

      חחחחחחחח זה בטח מעצבן שמשהו נדחף לך לפאנסב מתרגם גרוע ועוד יש לו תמונה כזאת מעצבנת שמראה כאילו הווא בכוונה מנסה לעצבן. וזה גם מעצבן שהוא אפילו לא עונה לך

      • מאת @bozi
        04/06/2019

        בדיוק בגלל זה מחקנו את הפרק שלנו (פרק 5) ואנחנו לא מתכוונים להמשיך. אם חלק מהקהילה רוצים פרק מהר יותר עם תרגום לא מובן. לכו על זה!

        ותכלס הפאנסאב הזה גם מתחיל וגם מתרגם one punch man אז..

        הוא רק רוצה צופים.

    • מאת @מדיום האגדי
      04/06/2019

      אתה טוקסיק, אז הוא רק תרגם פרק אחד ביג דיל

      • מאת @Affirmative_Action
        04/06/2019

        הוא נדחף לכל פרויקט אפשרי והוא יתרגם את כל הסדרה.

        אני לא יכול לעמוד בקצב שלו, הוא פשוט מעתיק הכל מגוגל טרנסלייט ומשתמש בתזמון מוכן.

         

        אני מתרגם, מנסח, מתזמן תזמון משלי (כי תזמון מהאינטרנט הוא אף פעם לא טוב) אני עורך לשונית עם מינימום עוד בן אדם איתי וכו'.

        הוא לעומת זאת עושה גוגל טרנסלייט, מעביר הכל לתזמון מוכן וישר מעלה.

        אני יכול לשחרר לך ככה פרק ב-5 דקות לא צוחק איתך.

        אני משקיע  10 שעות בפרק ממוצע לא כולל הפסקות..

        • מאת @השטן
          04/06/2019

          לפי דעתי, מי שמתרגם לא יכול לערוך לשונית כי אתה פחות שם לב לטעיות של עצמך 

          • מאת @Affirmative_Action
            04/06/2019

            אלא אם כן אין לך טעויות.

            ובתור אחד שבעסק הזה תאמין לי שזה חשוב.

            • מאת @השטן
              04/06/2019

              כן, אבל לרובנו יש טעויות

              • מאת @Affirmative_Action
                04/06/2019

                בסדר אבל ראית סרטון בלי טעויות, באמת שאני יודע מה אני עושה סמוך עלי.

              • מאת @BHY
                04/06/2019

                לע לכעלא שממס חשוו לחם העיוט, הפיסוכ והניסואך, קמוני.

                • מאת @BHY
                  04/06/2019

                  כאן לדוגמא, לא היתה אות אחת שלא חשבתי עליה. כנ"ל לגבי הפיסוק.

        • מאת @מדיום האגדי
          04/06/2019

          אחי זה ישראל כל מי שמבין באיכות רואה באנגלית, אין לך סיבה לתרגם עם איכות גבוהה כי גם ככה להרבה פה לא אכפת. וצודק הוא באמת נדחף לכל סדרה טובה.

    • מאת @d3stwi
      04/06/2019

      תודה רבה על התרגום שלך.. 

      ואין צורך להתנשא על האחר 

                                       תודה.

      • מאת @Affirmative_Action
        04/06/2019

        להתנשא*

        • מאת @d3stwi
          04/06/2019

          בקשה תיקנתי.. בגלל שאתה לא עושה נכון אז כאב לך לשמוע 

          • מאת @Affirmative_Action
            04/06/2019

            אני עושה לא נכון מה?

            תרגמתי את הפרק מתחילתו עד סופו בצורה מושלמת.

            וכן אני לא מוצא סיבה לא להתנשא מעל אנשים כמוך, אני לא אגיב לך יותר אז אל, למה? כי האיי קיו שלך מאוד נמוך ואתה לא מבין מה אתה אומר, תקרא לי מתנשא או וואטאבר זאת האמת.

            לילה טוב.

            • מאת @d3stwi
              04/06/2019

              אחשלי היקר אני שמח על העבודה שלך, גם כן אני לא אומר שאתה טועה..

              קצת פורפורציות אחי לא לקבור את הבנאדם 

              יום נפלא.

  • מאת @איוב מת על אנימות
    04/06/2019

    תודה על הפרק יש טעויות אבל עדיין מצליחים להבין כמו שצריך מעריך מאוד תודה תודה

  • מאת @-Meliodas-
    04/06/2019

    5 שעות אחרי שעלה הפרק באתי לבדוק(שוב) אם אפשר לראות ועדיין אי אפשר אשמח שתסדרו את זה

  • מאת @Cigttp
    04/06/2019

    איפה פרק 5 ?

    • מאת @Affirmative_Action
      04/06/2019

      פרק 5 אני תרגמתי ומחקתי מרצוני החופשי.

      • מאת @Cigttp
        04/06/2019

        ...

      • מאת @d3stwi
        04/06/2019

        מי כבודו?

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          המתרגם של פרק 5?

          התרגום היחידי שאשכרה יצא טוב להבדיל מכל השיטסאבים שתרגמו עד עכשיו?

          פרסמתי על זה אפילו פוסט בקבוצה, תכנס לקבוצה של nereal sub ותראה.

          לא מעוניין לתרגם לאנשים כמותכם.

          • מאת @d3stwi
            04/06/2019

            אתה לא חלק מצוות הזה ? 

            • מאת @Affirmative_Action
              04/06/2019

              חחחחחחחחחחחחחח נראה לך?
              מהצוות החובבני הזה?

              • מאת @supr3me
                04/06/2019

                וואלה לא מכבד. אבל מצד שני יש לי כבוד כלפיך ואתה צודק.

  • מאת @univerzone
    04/06/2019
    ספויילר
    ארן מת
  • מאת @bozi
    04/06/2019

    תרגום לא משהו... לקח לך מעט זמן אבל תרגום לא טוב. לא שווה.

    • מאת @d3stwi
      04/06/2019

      קצת עדינות לא יזיק

      • מאת @bozi
        04/06/2019

        אני עדיין יחסית.

  • מאת @ציפי ליבני
    04/06/2019

    תודה רבה. מעריך את העבודה שלכם.

    ומעריך כפליים שאתם עומדים בזמנים

  • מאת @יקיר סאן
    03/06/2019

    תודה רבה על התרגום

  • מאת @יקיר סאן
    03/06/2019

    Mordon אין לי שמץ של מושג על מה אתה מדבר התרגום שלהם סבבה לגמרי, אתה רואה טעיות כי אתה מחפש טעיות תראה את הפרק תגיד תודה רבה ותשתוק! הם מוצאים את הפרקים מהר אז ברור יהיה טעיות אבל אתה אומר שהתרגום כבר בכלל לא מובן אתה סתם מחרטט. אתה בטח שואל את עצמך למה אני מגיב לביקורת שלך בכעס וזה הביקורת שלך ואתה יכול לומר מה שאתה חושב אבל יש מקרים שזה לא נכון. כשאנשים מתרגמים לך פרק ועוד מהרררר זה לא הזמן לשים לב לטעיות קטנות אם הם רוצים הם יתקנו אותם. יום טוב.

     

    .

    • מאת @Affirmative_Action
      04/06/2019

      וואו כמה איי קיו בטיעון אחד.

      תשמע בור אחד, אתה לא יכול לגשת לעשות משהו בלי ידע בנושא נקודה, אני לא יודע לספר אז אני לא אפתח מספרה, בן אדם לא יודע לתרגם הוא לא יפתח פאנסאב נקודה.

      פאנסאב זה תחום שעושים לכיף ולא בשביל צפיות, לא צריך לעשות דברים מהר וצריך לעשות דברים בצורה איטית כדי שהפרק יצא *איכותי!!*, זה שלך אין סטנדרטים זה כבר משהו אחר, אני נשבע לך ביקר לי שאני לא יכול להנות מהפרק.

       

      אתה פשוט התרגלת לסטנדרטים נמוכים או שיש לך איי קיו ממש נמוך או שאתה ילד קטן שלא מבין משהו מהחיים שלו.

      • מאת @-Meliodas-
        04/06/2019

        אני לא מסכים איתך בייחוד לא עם איך שאתה מדבר אני לא רואה פה תלונות ואת הנקודה המרכזית בפרק אני חושב שכולם הבינו אז הוא קרא לארן היא ולא הוא וואו סוף העולם וכן אני מסכים איתך שפאנסאב זה תרגום לכיף ותא בשביל צפיות ובדיוק בגלל זה יש טעויות אדם פרטי שמתרגם סדרה כלשהי וחברה או תאגיד שמוציא סרט התרגום יהיה שונה נכון?! כי החברה יותר מיקצועית והאדם זה לכיף ובדיוק בגלל זה יש טעויות בדיוק בגלל הטענה שאץה בעצמך אמרת כי הוא עושה את זה לכיף אז אם לא טוב אל תתן ביקורת לך תראה באנגלית ותתחפף לי מהעיניים.

        נ.ב:זה שתכלוב לכל אדם שני שיש לו איי קיו נמןך לא יעלה את האיי קיו שלך מקווה שאתה מבין(בגלל האיי קיו הנמוך שלך...)

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח

          אני לא חברה מקצועית, תכנס לסדרות טיוי פרק 5 (עבדתי על הפרק הזה לגמרי לבד)

           

          טעות אחת אני נותן לך 1000 שקל, לך על זה.

          • מאת @!$Gogon$!
            04/06/2019

            גבר אולי תלך לפזר את המרמור שלך במקום אחר יש לך יותר מדמ זמן פנוי אז אולי תשתמש בו בתבונה ולא בכל השיט הזה שאתה מדבר פה בכל הזמן הזה שביזבזתה פה יכלתה לתרגם את הפרק פעמיים ואם כלכ ך חשוב לך הסדרה ואיך שהיא מתורגמת אז תעשה את הפר קמחדש ותראה לכולם שאתה יותר טוב כמו שאתה טוען .

            אני בדרך כלל לא מתערב בשיחות של אנשים אחרים אבל זה מזמן עבר את גבול הביקורת הבונה אתה פשוא יום שלם רק משפיל אנשים פה וחושב שאתה יותר טוב .

            חבל שאתה ככה ממורמר בגלל שמישהו אחר גם רוצה לתרגם את הסדרה.

          • מאת @-Meliodas-
            04/06/2019

            לא מעניין אותי יכול להיות שאין לך טעויות אני מקווה שהבנת את הנקודה המטרה בסרט זה לא הטעות של אותיות איתן ולא הוא ןהיא המטרה בסרט זה לראות בכיף ולהבין את המסר של הבמאי(ולמרות שעדיין לא ראיתי את הפרק הזה אני בטוח שאץ המסר המרכזי כולם הבינו אפילו אתה )ף לא אני לא איזה ילד קטן מאחורי מקלדת אני אחרי בגרות עם אנגלית 95 ולשון 87 אז מציע לך לשמור את הדיבורים עם האיי קיו למישהו אחר

            • מאת @eden69
              04/06/2019

              אין מצב אתה טוב בלשון, כי אני קורא את הריב שלכם ודי קשה להבין אותך, בגלל אתה לא משתמש בשום סימני פיסוק.

              • מאת @-Meliodas-
                05/06/2019

                :joy::joy:ילד בן כמה אתה שאתה יודע שצריך להשתמש בסימני פיסוק בבגרות בלשון?

                • מאת @eden69
                  05/06/2019

                  "ילד" נתחיל בזה שרוב הסיכויים אני יותר גדול ממך...

                  דבר שני מה הקשר מה שאמרת למה שאני אמרתי?

                  מי דיבר על בגרות בכלל? אני מדבר על איך שאתה כותב פה....

            • מאת @Affirmative_Action
              04/06/2019

              אנגלית 95?
              אז אתה 3 יחידות.

               

              נ.ב, הניסוח שלך ממש מטומטם, האיי קיו שלך מאוד נמוך אני יכול לומר זאת בבירור.

              עכשיו גזגז לי מהעיניים לול.

              • מאת @-Meliodas-
                04/06/2019

                ראיתי שעוד כמה אנשים כתבו לך להפסיק להתנשא רמז?תפסיק להתנשא ותנסה להבהיר את הנקודה שלך בצורה יותר עדינה  תאמין שזה לא יוריד לך את האיי קיו...

              • מאת @-Meliodas-
                04/06/2019

                4 יחל עושה עוד מעט 5

                • מאת @Affirmative_Action
                  04/06/2019

                  אז אני ב5 יח"ל ואין לי אפילו קושי אחד ואני בבגרות עומד להוציא יותר ממך אני בטוח :)

                   

                  נ.ב, אמרת דבר מאוד פשוט ותכניס אותו למוח שלך טוב טוב, בן אדם שלא מתרגם לא אמור לתרגם סדרות, פשוט לא? עדיין לא מסכים?

                   

                  זה כמו להגיד לבן אדם שלא למד משפטים "בוא תהיה העורך דין שלי"

                  זה כמו להגיד למישהו שהוא לא רופא "תעשה לי ניתוח לב פתוח"

                   

                  מה לא מובן פה?!

                   

                  ואתה לא עשית 4 יח"ל וגם לא קיבלת 95, אם זה היה המקרה לא היית בא לכאן והיית פשוט צופה באנגלית, שקרן פתולוגי, אני לא מתפלא שזאת הרמה של האנשים שמגנים על ה-"תרגום" הזה.

                   

                  נראה לי שהובכת מספיק וכולם הבינו את האיי קיו הנחות שלך.

                  ואל תענה יותר כי כבר הובכת ואני לא רוצה להביך אותך יותר, ואם תענה שוב אני אביך אותך עוד יותר אז לא חארם?

                  להתראות.

                  • מאת @-Meliodas-
                    04/06/2019

                    מעניין מי הובך עכשיו?!

                    בטח כבר הלכת לישון ילד ישלך מחר לימודים:joy::joy::joy:

                    • מאת @Affirmative_Action
                      04/06/2019

                      עוד לא עברת את הגיל הזה שחושבים שמי שישן מוקדם הוא תינוק קטן נהנה בננה שוקולד בנננה?

                       

                      לא הבכת אף אחד, אני תמיד נוטש טיפשים כמוך באמצע כשנמאס לי לול אתה תוכל לראות את זה בכל פוסט שלי? מוזמן לבדוק;)

                      • מאת @-Meliodas-
                        04/06/2019

                        עכשיו אני סתם נהנה לרדת עליך ובנימה בוגרת יותר מקווה שהבנת את הנקודה שאמרתי זה לא שאני לא מסכים איתך זה פשוט איך שכתבת את הביקורת הזאת ובזמן האחרון אני רואה את כל הפאנסאבים האחרים משתגעים שלוקחים להם פורקייטים ווואלה אני בעד זה שיהיה תחרות אפילו עם תרגום גרוע ואם מישהו כמוך לא בא לו אז מישהו אחר יבוא במיקומו אפילו אם זה זבל מדרגה הכי נמוכה שיש

                        • מאת @Affirmative_Action
                          04/06/2019

                          לאחד כמוך אין סטנדרטים כי הוא אנלפבית:)

                      • מאת @-Meliodas-
                        04/06/2019

                        אני ישן מאוחר כי יש לי יום פנוי מחר למה לי לישון מורדם כדי מה לקום בשעה 7 בבוקר אני בכל מקרה קם ב12 אז סתם לישון ב11?

                        • מאת @Levi Akerman
                          04/06/2019

                          אני רואה שלמדת משו חחחח

                          • מאת @-Meliodas-
                            04/06/2019

                            בועז תסביר לילד למה האיי קיו שלו נמוך

                            • מאת @Affirmative_Action
                              04/06/2019

                              הו

                              עדיין לא ירדת מהנושא?

                              רק שתדע שהבחור כאן תמך בדבריי, לך תחפש תחברים שלך ותרד ממני כבר, נמאס לי לראות את השם שלך בהתראות.

                              להתראות טמבל.

                              • מאת @-Meliodas-
                                04/06/2019

                                הוא לא תמך בדבריך חמוד אתה אפילו לא מכיר את הבחור הוא ירד עליי כי יחסית אני קם מוקדם כל הפעמים בבוקר במקום להישאר עד מאוחר הוא שכן שלי:joy:

                                • מאת @Affirmative_Action
                                  04/06/2019

                                  פרוש כבר .

                                  יש לך יותר מדי זמן פנוי.

                                  • מאת @-Meliodas-
                                    04/06/2019

                                    וואלה מסכים:joy:תשקיע בלימודים ילד אל תהיה על הסמארטפון

                                    • מאת @Affirmative_Action
                                      04/06/2019

                                      נע, נשארתי בבית ואני די עסוק, זאת הסיבה שעכשיו עניתי לך אחרי חצי שעה ואתה אחרי 2 דקות, תמצא חיים ימוזר.

                        • מאת @-Meliodas-
                          04/06/2019

                          סתם חבל שאתה ער כשהיה לי לימודים הייתי ישן בשעןת נורמחיו כדי לתפקד אבל מישהו עם איי קיו גבוה כמו שלך כנראה לא צריך לישון...

                  • מאת @-Meliodas-
                    04/06/2019

                    רק כדי שתסתום את הפה המגעיל שלך הציון הסופי של ה98 ה בגרות בעל פה וה93 זה בכתב

                  • מאת @-Meliodas-
                    04/06/2019

                    i7mhl55.jpg

                    • מאת @yadin
                      08/06/2019

                      אני רואה שאתה מגיב מהראלידע, ממש מוזר לי שמישהו כמוך התקבל לריאלי ועוד לבית בירם.

                      כנראה אינטגרציה :)

                      • מאת @Affirmative_Action
                        08/06/2019

                        למפאו

                        • מאת @yadin
                          08/06/2019

                          למפאו?

                          יכול להיות שזה טייפו לlamo? בחיים שלי לא שמעתי את הקיצור הזה.

                          (ריאלי זה סוג של בית ספר פרטי פנסי שמנסי כזה. מי שלא מחיפה לא מכיר. כנראה הוא האחד שנכנס מפרוטקציות או אינטרגציה)

                          • מאת @Affirmative_Action
                            08/06/2019

                            Lmfao

                            כמו למאו רק עם Fucking באמצע.

                            • מאת @yadin
                              08/06/2019

                              נשמע הגיוני, המליאודס הזה פאקינג קורע. גם לי היה קטע איתו, שם הוא יצא אפילו דפוק יותר. בן אדם מבוגר עם מוח של בן 8. אני לג'יט נפלתי מהכיסא פעם אחת מתגובה שלו.

                              • מאת @Affirmative_Action
                                08/06/2019

                                אוי כמה שאתה צודק, יש לו IQ נמוך בקטע דפוק, יש רק אחד כזה בכל בית ספר.

                                • מאת @yadin
                                  08/06/2019

                                  בגלל זה רשמתי שאני ממש מופתע. הקטע בריאלי זה שהם מקבלים בייסיקלי כל אחד עם טיפה קשרים לחטיבה ואז בתיכון זורקים אותם. הוא איכשהו הגיע לתיכון.

                                  בוא אני אשים לך בפרופורציה כמה דפוק הבן אדם, יוטיובר גנב תרגום שלי ושם אותו בסרטון שלו(בלי שום דבר, רק את העמודים בלי קול ובלי כלום. אז זה לא פייר יוז), נתתי לו קופירייט. כתבתי פוסט פריקה בלהט הרגע והוא כותב לי מגילה על כמה שאני הייטר מסריח על שהגנתי על התרגום שלי. איך אנשים כאלו מצליחים להגיע לתיכון מפואר...

                                  • מאת @Affirmative_Action
                                    08/06/2019

                                    שליפים ופרוטקציות.

                                    הוא מהילדים האלה שיושבים ליד המחשב של המורה .-.

                  • מאת @-Meliodas-
                    04/06/2019

                    חמוד לפי מה שאני מבין אתה לפני הבגרות אז תסתום את הפה שלך ותן קצת כבוד לגדולים ממך וכן אני עשיתי 4 יחל ולא הולך לראות פרק באנגלית כי אני לא נהנה לראות פרק עם תרגום באנגלית זה הכל זה לא שאני לא יכול זה פשוט פחות כיף מקווה שאתה מבין אתזה ורן אני מסכים עם מה שאמרתי בנוגע לאדם שמתרגם סדרות לחובבן וזה בדיוק הקטגוריה של פאנסאב גם אתה מוגדר כחובבן וכן בתור צופה אינלי בעיה עם השגיאות כתיב וכו' המוח שלי ואני מקווה שלרוב הצופים זה ככה מתקן אוטומטית את השגיאות כתיב של המתרגם חשוב יותר הוצאה מהירה והבנת הרעיון הכללי מאשר הוצאה של אחרי שבועיים... אז כן מסכים עם שאתה אומר שהקהילה הדרדרה ונותנת לגיטימציה לפאנסאב גרוע אתה אמרת בעצמך שהתרגום בשביל הכיף אבל הפסקת להוציא פרקים של מתקפת בגלל שהאנשים פה מורידים את המוטיבציה אם שה רק בשבילך לכיף לא היית מסתכל מה הצופים חושבים...................

                    • מאת @Affirmative_Action
                      04/06/2019

                      חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח

                • מאת @-Meliodas-
                  04/06/2019

                  תחפש מישהו אחר להתנשא עליו ילדון

    • מאת @Mordon
      04/06/2019

      מצטער, אני מכבד את מה שאתה אומר אבל צריך לדעת עברית בסיסית לפני שמתרגמים. אדם שלא יודע את העבודה לא צריך לעשות אותה. אני לא אלך להריץ נוסחאות בפיזיקה כי אני לא יודע פיזיקה. מי שתרגם פה לא יודע מה הוא עושה בכלל. 

  • מאת @Affirmative_Action
    03/06/2019

    בדקתי רק דקה ועשרים שניות ומממ כמה טעויות מצאתי.

    כמו שאמרתי אטאק און טיטאן זה לא פרויקט למתחילים, אבל אף פרויקט הוא לא לאדם אנלפבית, אפילו לא הפרויקט הכי קטן.
    70jcrs7.jpg
    עוד צעד אחד*
    n0hiiu2.jpg

    הוא אמר לעזאזל אבל עדיין רושמים סעמק*

    tge0z04.jpg
    *יש לו סימנים של טיטאן מסביב לעיניים.
    f9d7a8q.jpg
    ארן יגאר והשלוש נקודות במקום הלא נכון.


    הרף בתרגום הזה נורא נורא נמוך, אני בטוח שגם האנשים עם הרף הכי נמוך שיש לא מסופקים ממה שהולך כאן, עצוב ממה שנהיה בפאנסאב בארץ.

    חשבתי לסקר את כל הפרק שלך, אך מכיוון שמצאתי בדקה ועשרים שניות כל כך הרבה טעויות לא היה לי כוח לסקר את כל הפרק כי הייתה נרשמת פה מגילה, כל הכבוד לך! סיפקת לאנשים שיט אנלפבתי, טעויות הקלדה, סימני פיסוק לא במקום, פרק שתורגם ליטרלי בגוגל טרנסלייט כפיים.

     

    אין לי בעיה שנכנסת לי בפרויקט אבל בחייאת אתה בן אדם אנלפבית שהורס סדרות לאנשים.

    רוב התודות שאתה רואה פה זה מאנשים שכתבו את זה לפני שצפו בפרק.

     

    תפרוש אחי תפרוש.

    • מאת @ציפי ליבני
      04/06/2019

      אני לא בא להגיד לך שאתה טועה... אני בא להעיר לך על הדרך שאתה מעיר לו. לדוגמא: אם אתה היית במקומו זה לא היה נחמד שהיו מעירים לך בצורה כזאת.. וכן וכן אני יודע שאתה לא היית מתרגם שיט כזה וכו.. אבל עדיין אתה צריך להבין שיש דרכים להעיר. וחוץ מזה אתה בכלל לא חייב לקאות את הפרק שלו. ישלך ידע בתרגום לך תתרגם לעצמך.. או שתפתח פאנסאב לכיף. הנקודה שלי היא שאם בסך הכל הכללי הבן אדם ישב על הפרק ותרגם. ונכון שהוא טעה פה ושם.. אבל אין צורך לקטול אותו. הוא עשה אתזה מזמנו הפרטי ואני מבטיח לך שאם תאיר במקום להעיר הוא רק ישתפר עם הזמן.

      סליחה על המגילה XD

      • מאת @Affirmative_Action
        04/06/2019

        הוא לא יכול להשתפר כי הוא לא מתרגם.

         

        יש מתרגם גרוע, יש מתרגם טוב, ויש בן אדם שהוא לא מתרגם.

         

        מתרגם זה אחד שיודע לנסח בצורה טובה בעברית, לקרוא את הסיטואציה ולתת לה ניסוח מתאים וכמובן לדעת אנגלית ולא להסתמך כל הפרק שלך על גוגל טרנסלייט, יש כאן משפטים ממש ממש פשוטים שאני מזהה מהתרגום שלי (תרגמתי איזה 5 דקות ואז הוא העלה את זה) והוא השתמש בגוגל טרנסלייט למשפטים ממש פשוטים והוציא אותם מהקשרם.

         

        אנשים לא יודעים מה המילים ביפנית והוא הרשה לעצמו לאלתר המון שורות.

         

        נ.ב, אם הייתה לו הערכה לתחום הוא היה מקבל ממני תגובה יותר נעימה, אבל הוא שם דגש על מהירות ולא על איכות ונכנס בכל הפרויקטים המיינסטרימים כי כל מה שאכפת לו ממנו זה צפיות.

        dudu sub למשל זיהיתי אצלו הערכה לתחום וטעויות שנמצאות כי הוא פשוט חובבן שרק התחיל אז נתתי לו פידבק ממש חיובי ורק עצות ברוח טובה איך להשתפר - כתבתי לו את זה בפרויקט "סאראזאנמאי".

         

        הבחור כאן בתזמון מוכן ולא איכותי, הוא לא עורך לשונית, הוא לא יודע לתרגם ולא יודע לנסח, 4 הדברים שצריך לפאנסאב אין לו את כולם, אז אני אמור לשבת בצד ולשתוק? הצחקתני.

        • מאת @ציפי ליבני
          04/06/2019

          שוב.. לא טוב לך אתה יכול לצפות באנגלית או לתרגם בעצמך.. אני לא מצדיק את זה ואומר שהתרגום מושלם.. אבל בחיאתתת אני בטוח ב1000 אחוז שכל מי שראה את הפרק הבין וגם אם לא מבינים מילה אחת מתוך כל המשפטים זה לא כזה קריטייי. לי אישית יש העדפה למהירות. אני מבין גם ככה אז לא קריטי אם יש כמה טעויות.. לאנשים שזה מפריע להם.. מה אני אגיד לכם? תתרגמו לבד!

          עוד דבר. סעמק זה סלנג של הקללה כוסאמק. וכוסאמק כותבים עם א.. הכוונה ל(סליחה אם למישהו מפריעה שאני מקלל) כוס אמא שלך.. אז כן צריך להיות א. ולא ע.

          אמק* לא עמק*

          לילה טוב אנשים XDD

          • מאת @Affirmative_Action
            04/06/2019

            סעמק וכוסאמק אלה סלנגים שונים.

            אתה לא מבים מה אתה אומר אז אל, 

            גם היו לך שגיאות מביכות כמו:
            "מפריעה" במקום "מפריע"

            לא מצפה שלאחד כמוך יהיו סטנדרטים.

             

            ואתה פשוט נותן טיעונים אימבצילים.

            לאף אחד לא אכפת אם אכפת לך מאיכות הפרק או לא! עבודה משחררים מושלמת ולא עושים חצי עבודה או במקרה שפה חצי של רבע.

            אתה לא יכול לתת לבן אדם לבנות בניין חרא שבור עם קירות מתקלפים ובגלל בן אדם שאומר "וואלה אבל אני מסתדר עם זה" להגיד שמה שהולך פה בסדר!

             

            למה אתה מתווכח עם בן אדם עם יותר נסיון בתחום שמבין הרבה יותר ממך? זה כמו שתבוא לקוסמטיקאית ותגיד לה "וואלה את מורטת גבות לא נכון" מי אתה חושב שאתה אדוני?!

    • מאת @LEVI55495
      04/06/2019

      חאלס לבכות הוא בעצמו אמר שהוא מתחיל מתערב שגם אתה היית ככה 

      אז יאללה תסתום את הפה המסריח שלך יחסר איי קיו

      • מאת @Affirmative_Action
        04/06/2019

        חחח אתה לא יודע בכלל מה זה איי קיו אתה בסה"כ מחקה אותי.

         

        נ.ב מי בוכה, אני לקחתי את הפרויקט כי התרגום לא היה איכותי והפכתי אותו לאיכותי ואם תמצא לי טעויות בהקלדה / ניסוח תרשום לי, הבעיה היא שאין לך אף טענה כזאת בעוד ואני הבאתי 4 טעויות הקלדה בדקה ו20 שניות.

        אמרתי לך כבר, תעמוד בשמש אתה תתרום ככה יותר לאנושות.

         

        הדעה שלך לא ממש מעניינת אותי כי או שאתה טיפש או שאתה ילד קטן, להתראות טמבל, ואם תנסה להגיב באמת שאתה תקבל שתיקה קרה.

        אתה אפס שלא יודע להעריך, אתה מקדש את הזמן ושם זין על איכות וזה מרמז משהו על מי שאתה.

        אתה יודע למה לא תצליח בחיים? בגלל החוסר עניין במקצועיות, לך תעמוד בשמש.

        חחחחח הבעלים של פאסט סאב עאלק לול איזה חסר מודעות.

        מנהל של פאנסאב ששם דגש על איכות ולא על זמן חחחחחחחחחחח אחלה בדיחה.

  • מאת @!$Gogon$!
    03/06/2019

    אמאלה ואבאלה איזה סדרה

    תודה רבה!!

  • מאת @Mordon
    03/06/2019

    אני מצטער להיות זה שהורס את המסיבה אבל להריץ גוגל טרנסלייט על האנגלית (או יפנית) ולקרוא לזה תרגום זה לא נחשב.
    סחטן עלייך שאתה היחיד שמתרגם אבל בפרק הזה חצי מהזמן לא הבנתי בכלל מה קורה, להתייחס למיקאסה בתור "אתם" ואז פועל זכר "אתם תגיע" פשוט לא עובד.
    אני מניח שאפשר להבין את הרעיון הכללי של השיחות שלהם אבל התרגום ממש שבור ומרוסק בפרק הזה וחבל. 
    זה בסדר אם יש פה ושם שגיאות כתיב (בכל זאת אתה רוצה לשחרר את התרגום מהר), אבל הפעם זה בכלל לא היה קריא :(

     

    • מאת @Affirmative_Action
      03/06/2019

      זה בדיוק מה שאמרתי לו.

      הוא לקח לי את הפרויקט, תכנס לפרק 5 דרך סדרות טיוי ותראה תרגום פשוט מעולה.

      הוא עשה את זה גם לוואן פאנץ' מן .-.

      • מאת @Levi Akerman
        04/06/2019

        אחי תגיד אולי תיקח ממנו את הפרויקט בחזרה? 

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          ממנו?

          ולא, הוא מתרגם מהר מדי מהסיבה שהוא פשוט לא מתרגם.

          אני מתרגם בצורה רצינית, אני משתמש בתזמון משלי ולא לוקח תזמון מוכן מהאינטרנט, אני עורך לשונית עם מינימום לפחות עוד חבר צוות אחד, הרף שלי גבוהה הרבה יותר ולכן ההבדלים בינינו שמים וארץ, התרגום שלי לוקח יותר זמן אבל הוא יותר איכותי, וחבל כי אם הוא לא היה נדחף הפרק כבר היה יכול להיות מוכן :)

          • מאת @Levi Akerman
            04/06/2019

            שמע אחי נשבע אתה צודק!

            אבל היום אין הערכה לתרגום איכותי והעיקר לאנשים שהבינו את את הפרק וראו אותו ב-360p ולא באיכות טובה! ככה תמיד היה ואני די מבואס מכך בייחוד בסדרה של Aot שהיא רמה מעל... 

      • מאת @Mordon
        04/06/2019

        איפה באקה נעלמו :( הם היו הכי טובים, התרגום לפרק הזה היה מעבר לגרוע. כתבתי מקודם שהוא בטח מריץ גוגל טרנסלייט אבל בטח גוגל טרנסלייט כבר היה עובד יותר טוב

        • מאת @Affirmative_Action
          04/06/2019

          יאפ, חסרים אנשים כמוך עם הערכה לסדרה ולתחום הזה.

           

          הבעיה היא שככל שעובר הזמן ככה אנשים לומדים להגיע ליותר דברים.

           

          פעם מי חשב לפתוח אגיסאב ולתרגם דברים? היום אפשר להפיץ הכל ברשת וזה רק ילך ויגדל ובעתיד פאנסאב יהיה תחום שכל אימבציל חסר ידע באנגלית וחסר השכלה יוכל להגיע אליו ויהיו לנו רק תרגומים חרא ולא איכותיים, הפאנסאבים האלה מתפשטים כמו סרטן.

          • מאת @The Archangel Michael
            04/06/2019

            חשבתי אתם העלתם את הפרק! אחכה לתרגום שלכם, שמעתי פרק פגז אח יקר 

            נ.ב אוהב!

            • מאת @Affirmative_Action
              04/06/2019

              אני לא אעלה פרק משלי.

              רציתי לעשות ככה אך אוותר, אני לא מוצא סיבה לתרגם לקהילה שדורשת טראש בכוח.

              אמנם לא כולה כזאת אבל התגובות פה ממש מורידות את המוטיבציה ואני רוצה לחזור לבית שלי ולתרגם את הדברים שאני אוהב *שטראש לא מצויים בו*

              • מאת @The Archangel Michael
                04/06/2019

                מקווה שלא לפרוש אח יקר, אתה מהטובים ביותר לפרוייקט כזה. 

                וכבר אמרתי לך בעבר חבר, הקהילה הזאת רק מתדרדרת! לצופים פאקינג לא אכפת כיום כבר מהתרגום, הם נטו יראו פרק זית ויהנו ממנו ולא יבינו את כמות הבעיה בפרק בגלל שהם פשוט התרדרו! הדבר היחידי שמעניין אותם זה הפרק בלבד. 

                וכבר אמרתי לך אתה בין האנשים בעלי האי קיו הגבוה בקהילה הסרת, אל תפרוש לי בן אדם!

                • מאת @Affirmative_Action
                  04/06/2019

                  אני לא אפרוש גבר, אני בסה"כ פורש מהפרויקט, רוב האנשים במיינסטרים תמיד יהיו חרא, ככה עובד העולם.

                  מעדיף להתרחק מהמיינסטרים ולשחרר מה שעושה לי טוב.

                  לופן השלישי, 300 צפיות בפרק, מתאים לי.

                  אני עושה את זה מאהבה לתחום ולא בשביל ליקוקים בניגוד לכמויות החרא שצפות מעל פני המים שכל יום מכפילות את עצמן.

                   

                  "אנשים רוצים פרקים מהר ואני נותן להם אותם"

                  לא קשה לראות שמדובר כאן בתירוץ עלוב וזול, אני שמח שיש עוד כמה אנשים כמוך שרואים את הבעיה כאן, הבעיה היא מתרגם אנלפבית ללא ידע באנגלית או יכולת ניסוח.

                  • מאת @The Archangel Michael
                    04/06/2019

                    אני שמח שאתה לא פורש אחי יקר, באסה נורא שאתה פורש מהפרויקט פיזית, אבל הנה! כבר מצאת לעצמך פרוייקט חדש לעסוק בו וזה משמח אותי ונכלל בתוכו גם עצב כי עשית עבודה נורא מדהימה באנימה הנ''ל, אני גם לא ממש מה קורה פה פתאום.. אנשים התחילו להתערב בפרוייקטים של אחרים במיוחד אותו הקבוצה, ראיתי אותה גם סוואן פאנץ מן - אין לי מושג האם שני הילדים האלו חברות צעירים / לא אבל הם עדיין לא ממש מבינים את כל הקטע של התחום פאנסאב ועוד צריכים ללמוד ולהשקיע. 

                    ואחי, מה שעושה לך טוב אני איתך! העיקר שיהיה לך טוב ותעשה את הפרוייקט הבא שלך בעזרת אשם בלי אנשים שידחפו אליו מכל חור ועד הסוף ! חחחח אחלה בן אדם אתה!! אני יודע שאתה עושה הכל מתוך האהבה ולא בגלל ש "היי תרגמתי את הפרק הזה בצורה מזוויעה אבל יש לי כאן 150 תגובות שאומרים שזה מדהים!" - מדבר בכללי) 

                    אבל בכל מקרה...  אתה צודק שאנשים רוצים פרק מהר ואני שמח שגם יש אנשים כמוך כאן.

                    • מאת @Affirmative_Action
                      04/06/2019

                      אחלה בן אדם אתה ירין.

                       

                      לא מאמין שאני אומר את זה אך משום שזה מאוד נדיר כיום, כל הכבוד לך על הדרישה המינימלית לסטנדרטים.

                      • מאת @The Archangel Michael
                        04/06/2019

                        תודה רבה אח יקר, גם אתה בן אדם מדהים ינון, בן אדם שיש לו כבוד והערכה למקצוע! רציני! וגם אחלה של בן אדם באמת. 

                        חייב, חייב שיהיה לבן אדם סטנדרטים, אפילו ברמה הכי מינימלית וכמובן הערכה וכבוד לתחום.

  • מאת @Hazard
    03/06/2019
    ספויילר

    ממתי לארמין יש כאלה שרירים 


    פרק חזקקקקק

     

    • מאת @same
      10/06/2019

      גם אני חשבתי את זה הוא תמיד היה חלש מכולם אבל חכם

  • מאת @RAFI_T
    03/06/2019

    קישור למגה בבקשה

  • מאת @hatola
    03/06/2019

    תודה רבה על כל התרגום, אני מעריך את זה מאוד⁦❤️⁩

  • מאת @RAFI_T
    03/06/2019

    שלחו קישור למגה בבקשה

  • מאת @Aviv132
    03/06/2019

    וואו איזה פרק נדיר מעניין איך זה יגמר תודה רבה

  • מאת @yasn5
    03/06/2019

    פאקק איזה פרק הסדרה הזאת פשוט טובה מדיייי

  • מאת @גיבי
    03/06/2019

    ובאמת כשיהיה לי חשבון ואני יוכל אתם הראשונים שאני יתרום להם⁦❤️⁩

  • מאת @גיבי
    03/06/2019

    לא אתם פשוט אדירים אומיגאדדד תודהה התעלתם על הצפיות שלי !!!

  • מאת @אנימה=משמעות החיים
    03/06/2019

    איך אפשר להכנס לפרק במגה אני לא מצליח

  • מאת @Yovel_alon456
    03/06/2019

    לקישור במגה צריך קי

    מה הסיסמא?

  • מאת @בקבוק כחול
    03/06/2019

    אריגטו!!

  • מאת @פונטש
    03/06/2019

    למי שלא מצליח להוריד את הפרק תנסו ללחוץ על החץ למעלה מצד ימין יש שם עוד קישורים בשביל להוריד אותו

    • מאת @StaMisheu
      03/06/2019

      שלחתי גם קישור למגה אפשר לראות משם
      ותיקנתי כמה טעויות והעלתי עכשיו אז מומלץ לראות שוב D:

  • מאת @shmuel123
    03/06/2019

    זה לא

     

    נותן לי לראות את הפרק

  • מאת @000
    03/06/2019

    רק לי זה לא עובד ?

     

  • מאת @ofir4
    03/06/2019

    וואו כל החלק הזה של עונה שלוש מטורף לגמרי

    והפרק הזה אחד האמוציונליים שראיתי בזמן האחרון... וואו באמת שהיה פרק שלפחות אני נדהמתי ממנו ברמות אחרות

    וכמובן תודה רבה על התרגום המהיר והטוב

  • מאת @neta16
    03/06/2019

    תודה ענקית על הפרק המדהים!!!!

  • מאת @Feel
    03/06/2019

    ליוי נראה מאוד עצוב.

  • מאת @uchiahjr
    03/06/2019

    השיר סיום אחד היפים

  • מאת @uchiahjr
    03/06/2019
    ספויילר
    R.i.p ארווין סמיס 
  • מאת @TOKA SAN
    03/06/2019

    קישור

     

  • מאת @איוב מת על אנימות
    03/06/2019

    אפשר קישור

     

  • מאת @Super mario
    03/06/2019

    אפשר קישור למגה

     

  • מאת @Xkitomusic
    03/06/2019

    קישור?

     

  • מאת @The big anime
    03/06/2019

    תודה!

  • מאת @השטן האדום
    03/06/2019

    תודה רבה

  • מאת @ניר זכריה 1947
    03/06/2019

    זה לא נתון לצפות

  • מאת @sleepwalker
    03/06/2019

    איפה פרק חמש??

  • מאת @Boruto6
    03/06/2019

    אי אפשר לצפות במגה...

  • מאת @Dbo
    03/06/2019

    אפשר לשלוח את הקישור עוד פעם

  • מאת @Luffy1
    03/06/2019

    יאייי

  • מאת @סתם מוזר/ה(-_-)!
    03/06/2019

    יש!!!!!!!!!

    פרק חדש!!!!

    תודה רבה!!!!

  • מאת @אני אוהב אנימה.
    03/06/2019

    לא עובד לי הפרק :sob::sob:

  • מאת @uchiha obito.
    03/06/2019

    פרק מדהים! תודה רבה

  • מאת @חתול גדול מאוד
    03/06/2019

    לא עובד לי

     

  • מאת @Mori123
    03/06/2019

    לא עובד לי, אני לא מצליחה להכנס למגה

  • מאת @אבירם אבוקראט
    03/06/2019

     

     

  • מאת @000
    03/06/2019

    למה לא ניתן להוריד ולא ניתן לצפות במגה ???

  • מאת @Luffy senpai 0556
    03/06/2019

    תודה רבה

  • מאת @-Meliodas-
    03/06/2019

    זה לא עובד לי

  • מאת @Neymar
    03/06/2019

    הקישור עובד תודה 

  • מאת @Neymar
    03/06/2019

    לא עובד 

  • מאת @Liel chan
    03/06/2019

    תודה❤️

  • מאת @dolev0levi
    03/06/2019

    פרק מושלםםםםםםםםםם תודה מחכה לפרק הבא המרתףףףףףףףףףףףףף !!!!!!!!!!!!!!!

    לא הבנתי למה מחקתם את פרק 5 ?

    • מאת @Affirmative_Action
      03/06/2019

      זה לא הם.

      אני מחקתי את פרק 5 הוא מהפאנסאב שלי, אני לא רוצה לשחרר לקהילה פח הזאת את מה שפרסמתי .-.

  • מאת @kaneki ken פריאל צקול
    03/06/2019

    אריגטו

     

  • מאת @Yehoshua
    03/06/2019

    וואו תודה

  • מאת @סנפאי~
    03/06/2019

    תודה רבה על ההוצאה המהירה!!❤

  • מאת @yakir9940
    03/06/2019

    ועל זה אומרים לא אכותי?! חחחחחחח 

    אחשלי תרגמת קטלני ובמהירות מטרופת

  • מאת @Mordon
    03/06/2019

    סחטן עלייך שאתה מתרגם אבל שים לב שבעברית אין דבר כזה פועל שמתחיל בי' אחרי אני. זה תמיד אני אעלה, אני אוכל, אני אשתה ולא אני יעלה וכו'.

    • מאת @same
      10/06/2019

      שיעור לשון איכס:expressionless::worried::worried:

    • מאת @uchiha obito.
      03/06/2019

      אותיות איתן כנראה הוא שכח

    • מאת @Luffy senpai 0556
      03/06/2019

      אבל זה בסדר אם הוא מתרגם עם סלנג

      • מאת @שם חסוי
        03/06/2019

        לא ראיתי את הפרק אז אני לא יודע מי אמר את זה, אבל ברוב הפעמים- זה לא.

  • מאת @netanelv01
    03/06/2019

    וואו זה תרגום מאוד מהיר, כל הכבוד!!! הפרק יצא רק אתמול.

  • מאת @מושיקו
    03/06/2019

    זה יעבוד עוד מעט תודה על הפרק

     

  • מאת @Boruto6
    03/06/2019

    תודה רבה על הפרק!!!

    זאת הסדרה הכי טובה אחרי וואן פאנצ'מאן.

     

  • מאת @יהחצכיכ
    03/06/2019

    לא מצליח לי!!!

     

  • מאת @Ediedi012
    03/06/2019

    לא מצליח לראות

  • מאת @bobi
    03/06/2019

    תודההה

     

  • מאת @Zobi1
    03/06/2019

    אפשר קישור למגה 

  • מאת @Flow SwiftKey
    03/06/2019

    למה הפרק ה5 נמחק? 

    תוכלו לעלות אותו שוב בבקשה.? 

  • מאת @ללי987
    03/06/2019

    תודה על הפרק

  • מאת @DiDoX
    03/06/2019

    תודה רבה

  • מאת @SpookyHeaD
    03/06/2019

    מ ל ך

  • מאת @StaMisheu
    03/06/2019

    מחר אני מעלה קישור עם תיקון..

  • מאת @yakir9940
    03/06/2019

    תודה רבה מעריךך

  • מאת @slowadi
    03/06/2019

    אריגטו

  • מאת @StaMisheu
    03/06/2019

    הסרטון בעיבוד אפשר להוריד את הפרק או לראות דרך מגה עוד כמה דקות זה כבר יסיים עם העיבוד
     

  • מאת @מלך הבננות
    03/06/2019

    חה חה אני מצטער בשביל האנשים שלא ראותו את פרק 6

    ראשווןןן

  • מאת @magin
    03/06/2019

    תודה על הפרק !!!

     

     

     

     

     

  • מאת @benjamin
    03/06/2019

    תודה רבה !

  • מאת @Ron Shuker
    03/06/2019

    ראשון

     

כל הפרקים הניתנים לצפייה בספין הועלו על ידי קבוצות הפאנסאב. לכל פנייה, פנו לSub-Taizai. ספין אינה אחראית על הפרקים.