Asif

11/10/2018

נגיד יש לי כתוביות עם תרגום אנגלי

וכתוביות עם תרגום עברי אבל הכתוביות בעברית לא מתוזמנות טוב

והכתוביות באנגלית מתוזמנות טוב האם אפשרי איכשהו להשוות בינהם אוטומטי דרך תוכנה במקום לעבור אחד אחד?

AltairChan

11/10/2018

למה הכוונה בלהשוות? שהכתוביות בעברית יתוזמנו כמו בתרגום האנגלי?

Asif

11/10/2018

צוטט: AltairChan

למה הכוונה בלהשוות? שהכתוביות בעברית יתוזמנו כמו בתרגום האנגלי?

כן בידיוק

DeadlyAngle

11/10/2018

פשוט תתקן תזמונים... זה באמת לא סיפור. יש פה פאנסאברים שמתזמנים פרקים שלמים בעצמם. 

kazuto kirigia

11/10/2018

צוטט: yahav2209

פשוט תתקן תזמונים... זה באמת לא סיפור. יש פה פאנסאברים שמתזמנים פרקים שלמים בעצמם. 

מחזק

Eden.A

11/10/2018

צוטט: Asif

כן בידיוק

יש דבר שכזה, רק שזו גניבה, אז קח את לתשומת ליבך!

AltairChan

11/10/2018

פשוט תתזמן מאפס... או תתקן לבד. למה לגנוב עבודה של מישהו אחר?

Asif

11/10/2018

צוטט: Eden.A

יש דבר שכזה, רק שזו גניבה, אז קח את לתשומת ליבך!

גניבה?

TURI

11/10/2018

צוטט: Asif

גניבה?

הכוונה שלו היא שאתה לוקח תזמון מוכן (שמשהו אחר עבד עליו מאפס) ומדביק עליו את הכתוביות שלך זה דיון ישן (ומעצבן) בנושא האם להשתמש בתזמון שקיים באנגלית או לא.

Eden.A

11/10/2018

צוטט: Asif

גניבה?

כן, גניבה.

כפי שפירשו לך את הכוונה שלה

TsUNaMy WaVe

11/10/2018

מבטיחה לך שגם התרגום באנגלית לא מתוזמן טוב, אז עדיף לך לתזמן לבד.

DeadlyAngle

11/10/2018

צוטט: Asif

גניבה?

אל תסתכל על זה ככה... כאילו אם אתה רוצה אתה יכול. אבל נקודת המבט שלי היא שהם הרי במילא מפרסמים את הפרקים כדי שמתרגמים אחרים יוכלו להתבסס על עבודתם. לכן זו לא גניבה, לא בעיניי לפחות. אבל אני חייב להודות, פעם ניסיתי לתזמן פרק בעצמי זה שבר אותי רצח אבל התוצאה הייתה מספקת, לפחות מבחינתי. 

Eden.A

11/10/2018

צוטט: yahav2209

אל תסתכל על זה ככה... כאילו אם אתה רוצה אתה יכול. אבל נקודת המבט שלי היא שהם הרי במילא מפרסמים את הפרקים כדי שמתרגמים אחרים יוכלו להתבסס על עבודתם. לכן זו לא גניבה, לא בעיניי לפחות. אבל אני חייב להודות, פעם ניסיתי לתזמן פרק בעצמי זה שבר אותי רצח אבל התוצאה הייתה מספקת, לפחות מבחינתי. 

זאת גניבה וסתם נתיב מילוט עבור העצלנות. "אל תסתכל על זה ככה" - אתה סתם משלה את עצמך בגלל עצלנות. 

בכל מקרה, גניבה = גניבה. הסתכלות אחרת זה סתם תירוץ.

איינס אול גואן סאמה

11/10/2018

צוטט: Eden.A

זאת גניבה וסתם נתיב מילוט עבור העצלנות. "אל תסתכל על זה ככה" - אתה סתם משלה את עצמך בגלל עצלנות. 

בכל מקרה, גניבה = גניבה. הסתכלות אחרת זה סתם תירוץ.

אני לא מבין מה זה משנה. למה לבנאדם שיצר את התיזמון באמת אכפת אם תגנוב ממנו 

DeadlyAngle

11/10/2018

צוטט: Eden.A

זאת גניבה וסתם נתיב מילוט עבור העצלנות. "אל תסתכל על זה ככה" - אתה סתם משלה את עצמך בגלל עצלנות. 

בכל מקרה, גניבה = גניבה. הסתכלות אחרת זה סתם תירוץ.

גיזס, קודם כל ת-י-ר-ג-ע! אני לא אחד החברים שלך שתקבע מה אני ואיך אני אפעל. דבר שני שים לב שלא הצבתי לו עובדה אלא אמרתי לו שהוא רשאי לבחור בכל אשר הוא חפץ. ואני אגיד לך דוגרי, אני אולי "תמים" שרואה דברים אחרת מימך אבל זה כי אני רוצה לראות את זה כך ואתה אחרת. ואני ממש לא בא ומציב לך עובדות כיצד לפעול!  

Eden.A

11/10/2018

צוטט: Overlord 2

אני לא מבין מה זה משנה. למה לבנאדם שיצר את התיזמון באמת אכפת אם תגנוב ממנו 

אם אני הייתי מפרסם את זה בצורה הזאת, אז כן, היה לי אכפת. הוא טוען שזה תזמון טוב, כך שזה כנראה, לא הוריבל סאב והקבוצה האחרת שרק עבור תרגום. האחרות, בעיקר לצפייה ולתרגום.

זה גם הורס את השן וההגדרה של הפאנסאב, זה לא רק תרגום!!! יש עוד הרבה. אז האם פאנסאב זה רק תרגום?

איינס אול גואן סאמה

11/10/2018

צוטט: Eden.A

אם אני הייתי מפרסם את זה בצורה הזאת, אז כן, היה לי אכפת. הוא טוען שזה תזמון טוב, כך שזה כנראה, לא הוריבל סאב והקבוצה האחרת שרק עבור תרגום. האחרות, בעיקר לצפייה ולתרגום.

זה גם הורס את השן וההגדרה של הפאנסאב, זה לא רק תרגום!!! יש עוד הרבה. אז האם פאנסאב זה רק תרגום?

למה לא הוריבל סאב יש להם אחלה תיזמון לדעתי:rage:.וגם לקבוצה האחרת לא תהיה אכפת כול עוד הוא נותן להם קרדיט. ובקיצר לדעתי להשתמש בתיזמון מוכן אין בעיה. כול עוד אתה נותן קרדיט סבבה.

Asif

11/10/2018

צוטט: Eden.A

כן, גניבה.

כפי שפירשו לך את הכוונה שלה

גם צפייה פיראטית זה גניבה אני מבקש ממך להפסיק לראות פיראטי

ואם אתה רוצה לראות אנימה תתחיל לקנות דיסקים

^זה בידיוק אותו הדבר

TsUNaMy WaVe

11/10/2018

צוטט: Asif

גם צפייה פיראטית זה גניבה אני מבקש ממך להפסיק לראות פיראטי

ואם אתה רוצה לראות אנימה תתחיל לקנות דיסקים

^זה בידיוק אותו הדבר

כן... לא.
אתה לא לוקח את מה שאתה צופה בו, מפרסם מחדש וטוען שזה שלך. שזה כן מה שאתה עושה עם התזמון.

איינס אול גואן סאמה

11/10/2018

צוטט: TsUNaMy WaVe

כן... לא.
אתה לא לוקח את מה שאתה צופה בו, מפרסם מחדש וטוען שזה שלך. שזה כן מה שאתה עושה עם התזמון.

הייתי מגיב לך אבל אני יודע שאני לא ינצח בדיון וגם את תכתבי הרבה תהרסי לי תמוח עד שתנצחי אז אני מותר על התאנוג יש אנשים שלא כדאי להתווכח איתם פשוט תתעלם הדרך הכי טובה תאמר שלא ראיתה תהודעה על תגיב על זה 

PIay

11/10/2018

צוטט: Overlord 2

למה לא הוריבל סאב יש להם אחלה תיזמון לדעתי:rage:.וגם לקבוצה האחרת לא תהיה אכפת כול עוד הוא נותן להם קרדיט. ובקיצר לדעתי להשתמש בתיזמון מוכן אין בעיה. כול עוד אתה נותן קרדיט סבבה.

גם אני חשבתי ככה עד שנהייתי timing whore.

יש להם החלטות מעוררות שאלה, לפעמים התרגום שלהם נשאר שנייה אחרי שהדמות סיימה לדבר, שנייה! או שמסיבה כלשהי מחליטים לסיים את התזמון כמה פריימים לפני keyframe (יענו תרגום מדמם).

והכי גרוע שלפעמים הם מתזמנים שהתרגום יתחיל אחרי שהדמות התחילה לדבר חחח 

 

קיצר הם לא משהו.