רוצים להשוויץ קצת ביצירתיות שלכם?
יש לנו את הפעילות המושלמת בשבילכם!

- לחצו כאן בשביל עוד פרטים~

MrsJapan

28/06/2018

k6dpkcr.gif

לאחרונה יצא לי להשתתף בסדנת כתיבת ספוקן בנושא התנ"ך, והתפתח בקבוצה דיון מעניין לגבי הלגיטימיות (ובכלל, היעילות) של כתיבה מבוססת על ספרי קודש בכלל, ועל התנ" ך בפרט. 

לאחרונה, מתפרסמות יותר ויותר יצירות בנושא התנ"ך - כאלו המעבירות ביקורת. המעניקות פרשנות שונה או בכלל כאלו שכל מטרתן - להכניס לסיפור נופך ספרותי יותר, סטייל רומן (כמו, לדוגמה, מלכים ג'). אז באתי לשאול אתכם, אנשי ספין הכותבים או הקוראים - מה דעתכם?

  • האם נתקלתם בשירה או ספרות המבוססת על המקורות? אם כן, האם אהבתם את הרעיון?
  • מה אתם חושבים על תופעה זו?
  • האם לדעתכם אמורה לבוא לכך התנגדות מהכייון הדתיף או שאין עם זה בעיה מוסרית מבחינה זו?
  • האם יצא לכם לכתוב משהו בסגנון?
  • הערות, הארות וטענות~

CaptainCook

28/06/2018

לא כל כך הבנתי אותך אבל ידוע כי תהילים הוא ספר שדויד המלך כתב וכתב אותו כמו שירה

 

CaptainCook

28/06/2018

 

Yosarin senpai

28/06/2018

אני חושבת שהרעיון דיי טוב בסך הכל, כל עוד אנשים לא מסלפים דברים (כמו שקורה לצערי לא מעט).
 

Amiram

28/06/2018

*נתקלתי בספרות דתית בשיעורי מחשבת בבית הספר והיו שם כמה דברים ממש יפים - לגבי שירים זה ממש תלוי כי צריך לדעת מי עושה את זה ואיך עושה את זה כי זה נושא רגיש אצל הרבה אנשים ועלול להוביל למצבים מסובכים 

*אני חושב שהתופעה הזו נחמדה אבל לא הייתי רוצה שיתחילו לעוות לי פה פסוקים מהתנך כמו שלא הייתי רוצה שיהרסו לי ספר טוב עם סרט גרוע

*מבחינת הדת זה טיפה בעייתי כל עוד זה גבר והוא לא משנה את המילים או שר את זה באירועים מעורבים לא אמורה להיות בעיה 

*לא וכנראה שאני גם לא אכתוב -לא מתחבר לסגנון השירה ככה שלא תראי אותי באמצע היום קורא לך שירה אז מן הסתם גם לא לכתוב

*כמו שרשמתי זה נושא רגיש ואפילו רוב העיבודים הקולנועים עוברים ביקורות מאוד קשות מבחינת הדתות (נצרות,אסלאם,יהדות) בכל מקרה אני חושב שמי שנכנס לתחום הזה חייב להבין על מה הוא שר ולא רק "וואי איזה מילים יפות עם עומק" הוא צריך להבין את הדת ואיך היא פועלת.

Naruto Uzumaki

28/06/2018

לא יודע אם זה מה שהתכונת אבל יצא לי הרבה פעמים ביקר מאז שאני ילד היתי אוהב

להיות בכתיבה של סופר ואפילו גם בכתיבה של ספר תורה אפילו אני שוקל ללמוד איך רושמים 

כמו סופר למרות שזה נראה לי קצת קשה כי צריך דיוק רב מדיי ולא נראה לי שיש לי את זה

אבל באמת יצא לי להיות בהרבה בכתיבת ספרי תורה ומזוזות ועוד...

jemes

28/06/2018

 

האם נתקלתם בשירה או ספרות המבוססת על המקורות? אם כן, האם אהבתם את הרעיון?
נתקלתי בעיקר בדברים שלימדו אותי בשיעורי ספרות (שיבוצים מקראיים בשירים וכאלו) אבל נראלי את מתכוונת לדברים אחרים,אבל אני מודע לקיום שלהם.
את הרעיון אהבתי אבל את הביצוע אני לא בטוח כי לא קראתי אותם(ויש סיכוי שהרסו שם בעצם דברים שבאים מהתנ"ך)

מה אתם חושבים על תופעה זו? אני בטוח שזה יכול להיות דבר נפלא, אבל לא כל אחד יכול לעשות את זה בדרך הנכונה- כי אם מישהו אטאייס לדוגמה ינסה לעשות דבר כזה אז הוא לא יקח לצומת ליבו את החשיבות של התנ"ך(אני מניח ככה מישום שהוא לא מאמין שיש לתנ"ך באמת חשיבות) ורק יהרוס אותו. 

האם לדעתכם אמורה לבוא לכך התנגדות מהכייון הדתיף או שאין עם זה בעיה מוסרית מבחינה זו?
זה מאוד תלוי מה עושים עם זה, כי אם מגדפים ככה את התנ"ך או שפוגעים ככה בפסוקים או במשמעות שלהם אז זה באמת בעיה.

האם יצא לכם לכתוב משהו בסגנון? לא

Yosarin senpai

02/07/2018

צוטט: Amiram

*נתקלתי בספרות דתית בשיעורי מחשבת בבית הספר והיו שם כמה דברים ממש יפים - לגבי שירים זה ממש תלוי כי צריך לדעת מי עושה את זה ואיך עושה את זה כי זה נושא רגיש אצל הרבה אנשים ועלול להוביל למצבים מסובכים 

*אני חושב שהתופעה הזו נחמדה אבל לא הייתי רוצה שיתחילו לעוות לי פה פסוקים מהתנך כמו שלא הייתי רוצה שיהרסו לי ספר טוב עם סרט גרוע

*מבחינת הדת זה טיפה בעייתי כל עוד זה גבר והוא לא משנה את המילים או שר את זה באירועים מעורבים לא אמורה להיות בעיה 

*לא וכנראה שאני גם לא אכתוב -לא מתחבר לסגנון השירה ככה שלא תראי אותי באמצע היום קורא לך שירה אז מן הסתם גם לא לכתוב

*כמו שרשמתי זה נושא רגיש ואפילו רוב העיבודים הקולנועים עוברים ביקורות מאוד קשות מבחינת הדתות (נצרות,אסלאם,יהדות) בכל מקרה אני חושב שמי שנכנס לתחום הזה חייב להבין על מה הוא שר ולא רק "וואי איזה מילים יפות עם עומק" הוא צריך להבין את הדת ואיך היא פועלת.

הערה: אין בעיה שבנות שרות, יש בעיה כשבנים שומעים אותם שרות. ולבנות מותר לשמוע בנים שרים.

אני מאוד מסכימה עם מה שתכתבתה בסוף. אבל סתם כדי להבהיר, הבעיה עם רוב העיבודים הקולנועים זה שהם מעוותים את התנ''ך בצורה מזעזעת. (כמו נסיך מצרים ששם אהרון פוגע במשה)

Natsu&Happy

02/07/2018

  • האם נתקלתם בשירה או ספרות המבוססת על המקורות? אם כן, האם אהבתם את הרעיון? כן יש את השיר של מידד טסה המבוססת על המקור תהילים פרק קלז וממש אהבתי את הרעיון.

     

  • מה אתם חושבים על תופעה זו? אני חושב שתופעה זו די נחמדה.
  • האם לדעתכם אמורה לבוא לכך התנגדות מהכייון הדתיף או שאין עם זה בעיה מוסרית מבחינה זו? כל עוד לא משנים את המילים אני לא חושב שאמורה לבוא התנגדות.
  • האם יצא לכם לכתוב משהו בסגנון? לא יצא לי לכתוב משהו בסגנון ואני חושב שאני גם לא אנסה.

Amiram

02/07/2018

צוטט: ריין

הערה: אין בעיה שבנות שרות, יש בעיה כשבנים שומעים אותם שרות. ולבנות מותר לשמוע בנים שרים.

אני מאוד מסכימה עם מה שתכתבתה בסוף. אבל סתם כדי להבהיר, הבעיה עם רוב העיבודים הקולנועים זה שהם מעוותים את התנ''ך בצורה מזעזעת. (כמו נסיך מצרים ששם אהרון פוגע במשה)

כמובן כי התנ"ך לא מוכר בצורה היבשה שלו או איך שאנשי הדת מציירים אותו אז חייבים להכניס טיפה עניין לכל התנך , ולמרות כל הדברים הלא קשורים שהכניסו עדיין לא יצא לי לראות סרט או סדרה מציאותית על התנך שאני יכול להגיד עליו וואו איזה יופי וכל זה למרות שיש ים נושאים מעולים לסדרות וסרטים שיכלו לצאת מעולה עם עבודה יותר טובה

Yosarin senpai

02/07/2018

צוטט: Amiram

כמובן כי התנ"ך לא מוכר בצורה היבשה שלו או איך שאנשי הדת מציירים אותו אז חייבים להכניס טיפה עניין לכל התנך , ולמרות כל הדברים הלא קשורים שהכניסו עדיין לא יצא לי לראות סרט או סדרה מציאותית על התנך שאני יכול להגיד עליו וואו איזה יופי וכל זה למרות שיש ים נושאים מעולים לסדרות וסרטים שיכלו לצאת מעולה עם עבודה יותר טובה

אני יכולה להבין מאיפה זה נובע, אבל לדעתי יש בזה משהו מאוד מזלזל.

Amiram

02/07/2018

צוטט: ריין

אני יכולה להבין מאיפה זה נובע, אבל לדעתי יש בזה משהו מאוד מזלזל.

זה לגמרי תלוי בכמה הם נצמדים למקור כי את רוב סיפורי התנך הטובים לא צריך לאפר כדי שייצאו טוב יש בהם מספיק מכל מה שסדרה/סרט טוב דורשים

Yosarin senpai

02/07/2018

צוטט: Amiram

זה לגמרי תלוי בכמה הם נצמדים למקור כי את רוב סיפורי התנך הטובים לא צריך לאפר כדי שייצאו טוב יש בהם מספיק מכל מה שסדרה/סרט טוב דורשים

זאת לא הנקודה.
אהרון תמך במשה ובהמשך היה כהן גדול. ואז סרט מחליט לשם "הבידור" להפוך אותו למתבגר שמעצבן את משה ויוצא נגדו זה זילזול.

SoraStar

09/04/2019

אני חושבת שכתיבה מבוססת ספרי קודש לגיטימית לגמרי. התנ"ך, כדוגמה, הוא ספר שמי שלא מבין גדול בשפה העברית הקדומה ובפרשנויות הוא לא מובן בעליל. לכתוב סיפור, גם אם לא לגמרי מדויק שיכול להעביר את העלילה הכללית וליצור חיבור בעיני זה נהדר. לפעמים התנ"ך לא ברור לגמרי. לפעמים ילדים קטנים מתנהגים באחריות יותר מההורים שלהם, ואיכשהו מצילים את כולם. להכניס קצת יותר אנושיות לסיפורים זה ממש מגניב.

 

羽鳥ちせ

09/04/2019

תלוי איזו מן יצירה זו. אני מהילדות שומעת "שירים" שהם בעצם פסוקים נטו עם מנגינה. שזה בסדר מבחינת הדת וזו המוזיקה החסידית המקורית.

לעומת זאת יש כל מיני יצירות אחרות כמו תוכניות סאטירה וכדומה על התנ"ך. אין לי בעיה עם זה, באמת שנחמד מידי פעם לצחוק קצת על העבר שלנו. אבל פעם אחת ראיתי סרטון שכולו היה סילופים, וזה היה נורא ועם המון זלזול.

קיצר אם רוצים לעשות משהו עם התנ"ך, הדבר היחיד שצריך לדעתי זה כבוד. כבוד לתנ"ך, וכמובן צריך גם תנ"ך- היום אפשר למצוא "פסוקים" שלא קיימים במציאות.

puma161~

09/04/2019

אפשר לומר שהתנ"ך, מבחינה דתית לפחות, הוא אחד הדברים היותר רחוקים ממני. מה שכן, אני אוהבת שמלחינים פסוקים/פרקים מספרים מסוימים (משום מה שכחתי את הדוגמא שלי). אני אוהבת שמשבצים אירועים מהתנ"ך בספרים, שירים וכתובים אחרים כל עוד לא משנים אותם לחלוטין (אלא אם זה חלק מהעניין ואז זה כבר משהו אחר), כי אני חושבת שזה מוסיף עומק מסוים ליצירה. 

אני זוכרת שבשיעורי תנ"ך בבית ספר (2 יחידות לקראת בגרות, לא משהו רציני יותר מדי), המורה תמיד נתנה דוגמאות, סיפורים קשורים, שירים ועוד כל מיני מקורות שמזכרים בהם הספרים או הפרקים שלמדנו עליהם. אותי אישית זה מאוד עניין ואיכשהו הצלחתי להתחבר לזה.

בנוגע לשאלה האחרונה שלך, אני מופתעת לומר שכן, יצא לי לכתוב משהו שקשור לתנ"ך. במסגרת עבודה לבגרות כתבתי סיפור קצר על קין והבל. חוץ מזה יצא לי לחשוב כמה פעמים על רעיונות לסיפורים שהעלילה שלהם מתבססת על דברים שלמדתי בשיעורי תנ"ך (בעיקר דברים הקשורים לגן עדן, אז אני לא בטוחה כמה זה תקף) ולפעמים אני גם מתלבטת אם להוסיף אזכור של סיפור מסוים בקטעים שאני כותבת.

בסך הכל אני חושבת שזה נושא מאוד מעניין, כל עוד לא מסלפים את זה ברמה שמשנה לחלוטין את המשמעות ולא עקבית למה שנכתב במקור :/