אודות

  • ????????????????
  • ?
  • ?
  • ?
  • ?
  • ?
  • 0
  • חבר מכוכב אחר
  • הצטרף ב27/05/2017

סטטיסטיקת אנימות

צופה: 1 סויים: 85 בהמתנה: 4 נזרק: 4 מתכונן לצפות: 12
  • סה"כ: 106
  • פרקים: 1

חברים (4)

Gowther הגיב בפרק 1 מאנימת ההרפתקה המוזרה של ג'וג'ו: רוח מוזהבת

פורסם 16/02/2019

אדלג על החלק שאני נחמד כי זה מועלם לא שינה את התוצאה

אתם לא מדבבים סדרה אתם מתרגמים וגם זה איכשהו ביטוי שקרי למה שאתם עושים 

הספיקו לי 3 דקות לקלוט שאתם גרועים בזה באמת אינספור שגיאות כתיב... אפילו הפיסוק לא נכון, מתחנן שלא תעלו עוד פרקים ברמה הזאת 

Gowther הגיב בנושא [דיון] אירוויזיון 2019 ישראל בשבת?

פורסם 13/02/2019

צוטט: CaptainCook

לקח לי קצת לראות את הפוסט הזה חחח, בנוגע אלה שעובדים בשבת כי הם חייבים (לפי החוק) משטרה,בתי חולים, (בתי מרקחת לא) וכיבוי והצלה אלו משרות חשובות לישראל ולא יכולה לוותר על זה. נו באמת, אני רוצה לראת את המדינה תתסדר בלי משטרה ותהרוס את הכלכלה שלה או שהרופאים יפסיקו יום אחד בשבוע ולא תיתן מענה לאנשים זקוקים לרפוא דחופה וימותו ויסבלו בשקט, לגבי חברת חשמל האחוז הוא מאוד מצומצם שעובדים וגם הוא אם יקרה משהו צריכים אותם בשביל לא לפגוע בכלכלה לאומת אוטובוסים רואים שניתן בלידהם.

בשבת מקבלים יותר כסף כי אין אנשים שיעבדו אם היה חובה לאנשים לעבוד בשבת הכסף הגדול שהשבת הזה עושה לא היית רואה.

אבל זה לא עניין של חובה או לא, גם אין להמון זכות בחירה לעבוד בשבת במלא עבודות ולא יתפטרו ויעברו לעבודות המאפשרות. אם הייתה זכות בחירה בכל עבודה אפשרית זה לא בהכרח היה מבטל את השכר שבתון. והמון מקומות שעובדים בשבת יש חוק מדיני שלא ניתן לעבוד יותר משבוע ברצף ולכן אם בנאדם עבד משני עד שני הוא ינוח בשלישי

מנגד קח את שדה התעופה, למה הוא עובד בשבת? כי המדינה עושה ממנו מלא כסף אז על הזין הדת, בקיצור הכל זה אינטרס ולאו דווקא עקרון יהודי

כל הכפיה פה פשוט נוראית, ואמנם אפשר להגיד שניתן לחיות בלי תחבורה בשבת אבל למה? זה מקשה, זה מגביל, זה כן תוקע הרבה אנשים שאין להם ופשוט לא רואים אותם כי הם מתחת לשטיח אבל למה? אין סיבה. ואם היינו פעילים כרגיל בשבת להמון היה נוח עוד יותר ולחלק זה היה ממש תוסף ושדרוג לאורח החיים. לדוסים זה מפריע? שיסגרו את עצמם בגטאות כמו בני ברק... גם ככה אף אחד לא רוצה לעבור שם  

Gowther הגיב בנושא [מדריך] עברית 101 - המדריך לעברית תקינה

פורסם 11/12/2018

אם בחרת לקשר את זה לפאנסאב תן דוגמאות נפוצות

להלן שגיאות של הקבוצות ה"מוצלחות" בתחום: 

סליחה על העי-ק-וב של הפרק 

זה למה xxx

"אם ועם" במקרים הפוכים

ואפשר לציין שיש דבר כזה שנקרא ציווי למקרה שתמיד כותבים "תשתוק" במקום שתוק (כרגע, ולא בעתיד). באמת שזה לא קטנוני בניגוד לדעת רבים

Gowther הגיב בפוסט של leeloo

פורסם 15/11/2018

מה יהיה קשה? מה המטרה שלך

Gowther הגיב בפוסט של leeloo

פורסם 15/11/2018

תראה עם כל זה שמרבית הכניסות לאתר מגיעות לקדוש והם בסוג של "שותפות נצחית", דוד יכול לשים זין עליו ועל כל אחד אחר - זה האתר שלו, מעבר לפורום וכל מה שנבנה פה, בסוף בסוף הכל פה שלו והוא יכול מחר להחליט לקום למחוק הכל. ואני לא אומר את זה כאחד שמחבב או מצדיק את היחס שלו אליכם או משהו בסגנון 

Gowther הגיב בנושא מה דעתכם על המצב הנוכחי של האתר?

פורסם 15/11/2018

נשמע טיפה מעניין מישהו יכול לתת תקציר?

אגב הספקתי מהעמוד הזה להבין שאנשים רק טוענים וטוענים כל מיני עובדות בלי הוכחה ממשית, למה שלא תתחילו להביא את התיעודים האלו לכאן כדי לספק את הטענה?

Gowther הגיב בנושא ג'וג'ו

פורסם 31/10/2018

צוטט: Lucifer

כתב התנכי הוא למען האמת *מאוד* קריא. בנוסף שזה שהלשון שלהם גבוהה מראה אתה הידע שלהם בעברית ואני ממש אוהב את זה.
אני מרגיש שאתה סתם אוהב להתלונן... לא משנה....
אה, והתכוונת לפאנבוי, זה לא היה ברור. ואני לא בדיוק פאנסוי. אני לא אתחיל עכשיו להכריח כל אחד לדבר על ג'וג'ו או שאני אגיד לכ אחד כמה ג'וג'ו מדהים.
ולדעתי אין רצף פרקים משעמם באנימה, ושוב, זו רק דעתי. כל פרק שם הוא פשוט מרתק. 
אני הבנתי את זה גם מתגובות אחרות שלך, אני פשוט ממש, אבל ממש אליטיסט, אבל לרוב אתה סתם מתנהג כמו שמוק(וזה אפילו לא קשור לפוסט. בכללי, על בערך כל דבר שאתה מגיב בו שהוא לא לילו.. בערך.)
אבל אם אתה תרצה לענות על התגובה הזו, תענה לי בפרטי. אני אשמח להבהיר לך את זה. 
כאילו.. אתה ממש לא אוהב מיינסטרים.. אשכרה את קורא לפאסט סאב מותג ומזלזל ככה. אולי אם תפסיק להעריץ מותגים- אני לא יודע למה אתה מתכוון כשאתה אומר "מותג", אבל אני לא מערית "מותגים". תאמין לי. אני אוהב את התרגום של פאסט סאב כי הוא *טוב*. אתה מתלונן על התרגום של פאסט סאב בגלל.. בלי סיבה, למען האמת. הכתוביות קריאות מאוד ואם אתה לא מצליח לקרוא שפה "אוניברסיטאית" כמו שאתה קורא לזה.. זה אומר משהו על העברית שלך. השפה שהם משתתפים בה היא אולי לא שפת רחוב או שפה יומיומית אבל היא שפה מכובדת ומעולה כשזה נוגע *לתרגום*.
אם אתה מתלונן על תרגום כמו שלהם.. איזה תרגום אתה בדיוק אוהב? תרגום שיש בו "חרא ופאק ובן זונה" או שפה יומיומית כמו: "מה אתה יודע בכלל? או מי אתה בדיוק?" כי אם כן, אז יש את זה גם בתרגום של פאסט סאב. פשוט... תפסיק. אוקיי? אל תרד על פאנסאב שהוא טוב יותר ממה שאתה תהיה אי פעם. 
הפאנסאב היחיד שאני התלוננתי עליו אי פעם זה הי איזה בחור אחד שכל הפרק היה מפוצץ שיגאות כתיב והיה נראה שהוא תרגם מגוגל טרנסלייט. כל השאר, אני באמת לא מזהה בין טוב לרע. אבל אני כן מסוגל לזהה מצויין, והתרגום של פאסט סאב או *מצויין*. (כמו כן, אם כבר להזכיר, גם התרגום של אולט סאב). 
ושוב, אם אתה רוצה להגיב לי, אבקש שתגיב לי בפרטי, או שתפתח את התגובה בתור פוסט בפרופיל שלי. 

בחרתי להגיב פה כי זה קשור לנושא ואין לי כוח לשלוח פרטי תתמודד

כתב תנכי במלא מקרים לא קריא בהשוואה לגופן מרובע, כך או כך הוא פשוט מכוער ולא קשור ככתב דיבור כמעט באף מקרה.מבין את הצורך בו כטייפ לשלט בתפילה או כתב בערבית אפילו (נגיד במאגי)

ולא הבנתי למה אתה מתכוון שאני אנטי המיינסטרים? כי כרגע נשמע שהמיינסטרים שלך זה שיט סאב כמו לייזי שהיו ורבים שעוד קיימים ופשוט מתרגמים אנימות פופולריות, מיינסטרים לא יוכל להחשב כמיינסטרים עם גוגל תרגום ותחביר של עולה חדש.

אגב אני ממש לא נגד פאסט, מעריך אותם אבל לא כקבוצה אלא כאנשים בפרט. בין הפרויקטים שלהם כגון שטיינסט גייט ופייט זירו היו ממונים קבוצת אנשים *מסוימת* בפאסט שעשו עבודה מעולה,  עבודה ששווה כל הכרה ושאני מעדיף על אנשים אחרים בפאסט שלצורך העניין עבדו על גוגו או פיירי טייל שפשוט גורמו לכל דמות להשמע כמו חנון מת, מהסוג שאומר אולם ועוד מילים כבדות לדמויות שכלל לא נשמעות כסגנון "מתנשא/משכיל" מספיק בשביל לדבר ככה 

אני זוכר את החתול הדביל שלמעשה מוצג כתינוק ונתנו לו משפט קבוע "פרו חושב כך גם". אם היוצר בחר להציג אותו כשווה לילד קטן אז שיתאימו לו דיבור בהתאם.

אתה עוד תקוע על לילו כאילו מה לי ולה, סך הכל פאנסברית משקיענית שלא היית מסוגל לזהות שבאיכות הפרק הכוונה הייתה לתחומים הפאנסאב עצמו ולא בסאונד של הוידאו (שזו פדיחה בפני עצמה). אז שמוק אני לא, אתה פשוט אבי נעלבי 

בקשר לגוגו, בפארט 4 היו הרבה פרקי מיקוד על דמויות המשנה שהפרקים עצמם היו משעממים כמו מול יוקאקו או המוזר עם הסטאנד של מגדל השידור ההוא. אילולא הייתי רואה ברצף הייתי מתבאס

Gowther הגיב בנושא ג'וג'ו

פורסם 31/10/2018

צוטט: Lucifer

קודם כל שיהיה מתורגם. עם סטנדרטים כמו שלך שום אנימה לא צריכה להיות מתורגמת... -_-
ופאסט סאב הם מתרגמים מעולים, לדעתי הם עשו תרגום מעולה עם עונה אחת(לא פארט. הם תרגמו עונה..).
אבל זו רק דעה שלי.

ולמה אתה מתכוון אנימה שקשה לראות כשבועית? 
אם אתה מתכוון שחייב לעשות לה מרתון? אז אתה צודק. אי אפשר לראות את הפארט עם הפסקים שבועיים בין הפרקים. חייב לעושת לפארטים מרתון.. אתה כל כך צודק.

(נערך) ולמה אתה מתכוון ב"פאבוי?" מה זה?

שום "סטנדרטים" מה כבר ביקשתי? סך הכל שלא יהיו שגיאות כתיב אבל במקביל שלא יגרמו לכל דמות לדבר כאילו היא מרצה ללשון באוניברסיטה העברית? נראה לי לגיטימי 

בנוגע לויזואלי - פאקינג עשו את זה באיזשהו כתב תנכי כאילו מדובר בכתוביות לתפילה. גדול, מגושם - לא קריא בעליל.dm3qlwg.jpg

אולי אם תפסיק להעריץ מותגים תבין שלא צריך ללכת בגדול. תפתח כבר רף של בנאדם 

וכן קשה לראות אותה שבועית כי מדי פעם יש רצף פרקים משעמם ואם רואים אותםרצוף זה עוד איכשהו סביר

והתכוונתי לפאנבוי פשוט פספסתי אות (יקטנוני)

 

Gowther הגיב בנושא ג'וג'ו

פורסם 31/10/2018

אחלה גוגו אני גם סיימתי אתמול לצפות בפארט 4. אנימה שקשה לראות כשבועית

אגב האשכול קצת פאבוי, הרי יש מלא אנימות ששוות תרגום יותר מהרוב שכבר קיבל, יש גם חלק לא קטן שאפילו שווה תרגום מחדש 

גם הגוגו שתורגם לא תורגם ואו.. פארט אחד יצא גרוע לדעתי גם מבחינת מושגים וגם מבחינת עבודת טייפ (כנל פארט3 שלמזלנו נעצר מהר כי השיפור התקדם לאט מדי)

Gowther הגיב בנושא פרק 1 של פארט 5 מתורגם לעברית

פורסם 30/10/2018

בנוגע לטייפ באמת שזה עולם שכנראה אין לכם היכרות אחד עם השני אבל קחו דוגמה פה באתר את העונה החדשה של sao 2 קבוצות החלו לתרגם אחת עם טייפ והשניה בלי, שימו לב להבדלים נכרים בהנאת הצפייה כשיש כתוביות עם עיצוב ויזואלי שמותאם לבין גופן רגיל ופשוט ללא מגע

בנוסף הייתי שמח לעזור חד פעמי בנושא שגיאות הכתיב, יצא לי לצפות בפרק 2 והוא היה עם שלל שגיאות בניסוחים וכוונות בתרגום. אשמח שלפני שחרור פרק 3 נעבור על הפרק

אגב תעלו אותם כאן לספין

Gowther הגיב בפוסט של Mr 2. Bone Chan

פורסם 11/09/2018

הוא אסי עזר של האנימות