אודות

  • 0
  • זכר
  • הצטרף ב16/10/2016

חברים (8)

Lior1806

פורסם 28/06/2017

שלום לכולם.

שוב הגענו ליום רביעי בשבוע ולעוד פרק חדש של בורוטו. הפעם סיימנו עם הפרק קצת מהר יותר יחסית לפעמים הקודמות מפני שרוב הצוות היה נוכח כדי לתרגם. אמנם לי לקח זמן מה לערוך לשונית בנוסף לתרגום, אבל זה השתלם בסוף בידיעה שהתרגום עם כמה שפחות טעויות. בכל אופן, אין לי יותר מה לרשום, אז צפייה מהנה וערב טוב לכולם.
 

קרדיטים:

תרגום: ליאור, שמעון, עמית.

עריכה לשונית: ליאור.

קידוד והעלאה: ניר.

לחצו כאן כדי לצפות בפרק.

ובנוסף לזה, שמתם לב שיש לנו עיצוב חדש?

מה אתם חושבים על העיצוב החדש של שיפודן?168 הצבעות

  • מגניב!77 קולות

    46%
  • אני רוצה את העיצוב הכתום שלי!50 קולות

    30%
  • אה, בסדר, לא כזה משנה לי.25 קולות

    15%
  • ואי, ממש רע.11 קולות

    7%
  • אני בחיים לא ארצה עיצוב אחר!5 קולות

    3%

Lior1806 הגיב בפוסט יום הולדת לליאור!

פורסם 18/06/2017

תודה רבה לכולכם, באמת שימחתם והפתעתם אותי מאוד. זה מראה שמעריכים את מה שאני עושה וששווה לי להמשיך להשקיע באתר בתרגום של נארוטו ובורוטו. אז כך יהיה. :smile:

Lior1806 הגיב בפוסט קיר של Akagami no Shimon

פורסם 04/06/2017

שיבושם להם, חח. אני תמיד אחשוב שסגנון אולפנים עדיף יותר. האמת שהגיע הזמן שגם אתה תחשוב ככה. :slight_smile:

Lior1806 הגיב בפוסט קיר של Akagami no Shimon

פורסם 04/06/2017

סגנון פאנסאב - בוז.

Lior1806 הגיב בפוסט קיר של Akagami no Shimon

פורסם 04/06/2017

חחח, כל אחד והעדפתו.

Lior1806

פורסם 23/05/2017

היי, מה קורה? זה אני, ליאור. זוכרים אותי מהפוסט של בורוטו פרק 6?

טוב, ניגש ישר לעניין. זוכרים שבפוסט של בורוטו פרק 6 אמרתי שאקח חלק בדבר נוסף באתר מלבד בורוטו? אז הנה אני מקיים את מה שאמרתי. בטח לפי הכותרת של הפוסט אתם כבר מנחשים למה אני מתכוון, אבל עדיין אני אספר לכם. הסיבה העיקרית היא שרצינו לתרגם את זה בצורה הכי איכותית והכי טובה שאפשר ועל הדרך חשבנו שנפרסם לכם, כדי שגם אתם תוכלו ליהנות. בכל מקרה, עכשיו אפרט לגבי דבר נוסף בפרק הזה ובפרקים הבאים. ישנם 2 גרסות לפרקים: גרסת "תרגום אולפנים" וגרסת "תרגום פאנסאב".

פירוט על 2 הגרסאות לפרקי נארוטו הרגיל

-גרסת "תרגום אולפנים" (הגרסה עליה אני אחראי - ליאור): גרסה חדשה באתר הנראית כמו תרגום אולפנים אמיתי (למרות שזה לא תרגום אולפנים רשמי), אותו נוסח, אותו סגנון, אותה רמה ואותו גופן כמו של הסדרות המתורגמות הישנות ששודרו בעבר בטלוויזיה. נוסף לכך, לפרקים של נארוטו בגרסה הזו נלוות גם כמה תוספות קטנות בשביל המראה הנוסטלגי. לאלו מכם שצפו בעבר בערוץ הילדים בלילה והכירו את רצועת השידור "טלמאנגה", מצורפים לפרקים האלה הלוגו של טלמאנגה והלוגו של ה"14+" בנוסף למראה הייחודי של הכתוביות מאותן השנים. בגרסה זו ישנה התייחסות רבה לסגנון תרגום הסדרה בעבר בערוץ הילדים, לכן התוספות בסוף השמות (כמו "סאמה", "סאן", "קון", "סנסיי") מושמטות. 

-גרסת "תרגום פאנסאב": גרסה שאליה אתם כבר רגילים כאן מאז פתיחת האתר, אותו הפונט, קריוקי, טייפ וכו', רק שהפעם התרגום ברמה קצת יותר גבוהה ומושקעת יותר. בגרסה זו ישנה התייחסות רבה לסגנון התרגום המקובל בפאנסאב, לכן התוספות לשמות (כמו "סאמה", "סאן", "קון", סנסיי") נשארות.

בכל מקרה, מקווים מאוד שתהינו מ-2 הגרסאות לפרק הראשון ולפרקים הבאים שנפרסם בהמשך. ועכשיו, בלי יותר מדי דיבורים, נעבור לפרק.

קרדיטים (גרסת "תרגום אולפנים"):
תרגום: ליאור.
עריכה לשונית: ליאור.
קידוד: ליאור.

קרדיטים (גרסת "תרגום פאנסאב"):
תרגום: ליאור.
עריכה לשונית: ליאור.
קידוד: ליאור

תמונה מהפרק מ-2 הגרסאות
vpu7b7w.png4hxfux2.png

קישור (גרסת "תרגום אולפנים"): https://drive.google.com/file/d/0B5_PA_voqmSdb3pjbGh6N1hFVEk/view?usp=sharing

קישור (גרסת "תרגום פאנסאב"): https://drive.google.com/file/d/0B5_PA_voqmSddzE4RmVlWHd4ZUU/view?usp=sharing

בברכה~
צוות שיפודן ישראל!

Lior1806

פורסם 10/05/2017

היי, אז אני ליאור, הצטרפתי לצוות לפני כמה שבועות. נעים להכיר.

אני מתרגם ועורך לשוני באתר (ודאי שמתם לב שהופעתי בקרדיטים בפרקים 1-4 של בורוטו), אהיה אחראי על דבר נוסף באתר בקרוב בלי נדר. הישארו מעודכנים וגלו מהו הדבר הזה. טוב, סיימתי להציג את עצמי פחות או יותר. בכל מקרה, היום אני כאן כדי לפרסם לכם את פרק 6 של "בורוטו: נארוטו הדורות הבאים" בתרגום לעברית. אז היום בניגוד לפעם הקודמת היה יותר כוח אדם כדי לתרגם את הפרק, וגם הוצאנו את הפרק בלי הרבה טעויות. בכל אופן, נעבור לפרק שלנו (מומלץ להוריד את הפרק ולא לחכות עד שתהיה איכות של 1080p):

תמונה מהפרק
uwbpjri.png

קרדיטים:
תרגום - Lior, Akagami no Shimon, Sharon.
עריכה לשונית - Lior.
קידוד- Itay.

קישור לפרק:
https://drive.google.com/drive/folders/0B-uEivLWUu9FbVpSVW9mN1JFaEk

בברכה~
צוות שיפודן ישראל!