בורוטו פרק 12 מתורגם לעברית וווחופששש גדול [+ היי, זוכרים אותי?]

HolyLure

אזזז סוף סוף הגענו לחופש הגדול! (לא שזה משנה לי, כי אין לי כבר חופש גדול כבר מלא שנים [אבל ניחה])
אבל לכם! חופש גדול בטח אתם סוף סוף הולכים לחפור לנו בלי סוף :yum: (תרגישו חופשי)

היה לנו היום בעיה עם המתרגמים בגלל הבגרויות, אז התחלנו די מאוחר את הכל.
ואז הייתה לנו תקלה עם הקידוד. אז הצטרכתי לקודד אני ולעלות כי הרבה מהצוות היה צריך ללכת.

זה אחת מהסיבות אני זה שרושם את הפוסט עכשיו.
למי שלא זוכר, אני המתכנת והמעצב של שיפודן! ועכשיו היוצר של ספין. [היי, מה נשמע?]
אני אדבר איתכם מחר על משהו אחר לגמרי.

אבל בוואוו נגיע להעיקר!
פרק 12!

לא היה לנו כ"כ עורכים לשוניים היום, אז אולי אולי יהיה קצת פיקשושים, אנחנו נוציא V2 אם יהיה צורך.

תרגום: 
@NirWil ,@Akagami no Shimon ,@Silverman 

עריכה לשונית:
@Akagami no Shimon 

קידוד:
@HolyLure 

צפייה מהנה! צוות שיפודן ישראל.

פוסט עיכוב פרק 12

Akagami no Shimon

שלום לכולם! אתם נהנים בחופש? אני לא, כי עדיין לא יצאתי לחופש ;-(
לא רציתי להגיע למצב שאני כותב פוסט כזה... אבל אין מה לעשות.
היום היה חסר לנו כוח אדם וסיימנו לתרגם ולערוך את הפרק מאוחר מאוד, עד שכבר לא נשאר זמן לקודד. וכשהכנסנו לקידוד, אירעה בעיה כלשהי וניר התחיל את הקידוד מחדש, לאחר הקידוד ההעלאה נדפקה ומפה לשם העניינים התגלגלו ודוד מקודד את הפרק והוא מתחיל לקודד רק עכשיו, זאת אומרת שהוא ישחרר את הפרק עוד שעתיים-שלוש שעות.
מקווה שתבינו, ועמכם הסליחה.
למי שהולך לישון וצופה בפרק מחר, לילה טוב! למי שנשאר ער לחכות לפרק, צפייה מהנה~

בעיה בצפייה בפרקים של נארוטו ונארוטו שיפודן

Itay

שלום כולם,

פנו אליי מספר אנשים בטענה שהפרקים בצפייה הישירה לא עובדים,
לאחר בדיקה קצרה מסתבר שהשרת שבו אנחנו משתמשים נכנס לביצוע תחזוקה ולכן הפרקים לא זמינים.

אנחנו מתנצלים אך כעת הפרקים זמינים רק להורדה דרך טורנט/וואן דרייב.
מקווים שזה יסתדר בקרוב.

אין טעם לפתוח עוד נושאים מיותרים בפורום, זה לא המקום, לכל שאלה תוכלו לפנות אליי או לכל חבר צוות אחר.

ספויילר
Datacenter is performing an unexpected maintenance, some files are unavailable during the process. Thank you for your patience and understanding.

בברכה,

צוות שיפודן ישראל.

יום הולדת לליאור!

Roy-NSI

 

ליאור (Backward Journey/Lior/מסע אחורי) חוגג היום יום הולדת!
מזל טוב לליאור שהצטרף לצוות באופן חד-פעמי כדי לעזור לנו לתרגם את בורוטו פרק 1 ובסוף הצטרף באופן בלתי קבוע.
תודה על הכל ובעיקר על המאמצים שלך לתרגם את הסדרה באיכות הטובה ביותר.

 

כן, אני יודע שאני מלך

ליאור, אני זוכר אותך כבר חצי שנה מלפני שהצטרפת לקבוצה (כן, אני זקן)...
עברנו הרבה ביחד, וכשחושבים על זה, אתה זה ש"מחזיק" את האתר בכל מה שקשור לעריכה לשונית., מכיוון, שאין הרבה עורכים לשונים כמוך...
החלטת לקחת על עצמך פרויקט גדול, והכל כדי לשפר את הפאנסאב הישראלי.ניתן לשים לב שכמעט בכל הפרקים שהוצאנו, אתה ערכת לשונית ו/או תירגמת. זה משהו שאני לא יכול להפסיק להעריך אותך עליו.

ליאור יא תותח! 
שמעתי שיש לך יום הולדת אז החלטתי להזמין עוגה במיוחד בשבילך (תאמין לי זאת עוגה טעימה). 
מזל טוב!!!!!

 

שימי תבורי המלךליאור היקר! אני רוצה לאחל ליום הולדתך בריאות, אושר והמון הצלחה, שבכל מעשי ידיך תראה אך ורק ברכה, אהבה ושמחה.
שגם מחר וגם מחרתיים תמשיך לשמוח עד השמיים. עד 120 שנים, ותמשיך לחייך ותמיד להיות כמו שאתה, עם אישיות נדירה!

 

שימי תבורי המלך

מזל טוב ליאור!
מאחל לך שכל שאיפותיך יתגשמו, 
גם אם זה אומר לתרגם מחדש 720 פרקים של נארוטו :sunglasses:
אתה לא מקודד איתנו אז אתה לא כזה שווה, אבל בעריכה אף אחד אליך לא משתווה,
אתה אחלה חבר צוות, מקווה שנישאר לעבוד יחד לאורך כל הדרך.


מזל טוב,
מצוות שיפודן ישראל!

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 11 מתורגם לעברית!

NirWil

כן...

חזרתי לפה עם עוד פוסט פעם שלישית גלידה...

אז, בקרוב החופש הגדול, איזה כיף. (עוד 6 ימים)

בכל מקרה, בזמן האחרון בורוטו מתחיל באקשן (מה שחיכינו לו כל כך הרבה)

הייתי ממשיך לחפור לכם - אבל לא בא לי, ובכללי אין לי מה להגיד לכם.

די היינו אמורים להוציא את הפרק שעה קודם, אבל האינטרנט שלי התחיל ללכת "לישון" והחליט שהוא לא עובד יותר... אני מצטער אישית על העיכוב, זה לא היה תלוי בי, אין מה לעשות.

קרדיטים:

תרגום: עמית, שמעון, ליאור.

עריכה לשונית: ליאור.

קידוד והעלאה: ניר.

לחצו כאן כדי לצפות בפרק.

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 10 מתורגם לעברית!

NirWil

שלום לכולם.

הגענו לפרק 10 של בורוטו (מי היה מאמין שעברו כבר 10 שבועות מאז הפרק הראשון?)

אז, בנוגע לעיכוב אנחנו מצטערים, ניסינו להוציא אותו כמה שיותר מהר מבלי לפגוע באיכות הפרק.

בקרוב סוף שנה (עוד שבועיים כזה), אני מאחל לכולכם להנות בחופש הגדול.

עוד הודעה, לכל מי שרואה את הפרק כשהוא חם מהתנור, כלומר ברגע שהוא יוצא הוא לא יעבוד. יש שתי אופציות: להוריד את הפרק אם אין לכם סבלנות לחכות. או לחכות חצי שעה עד שהעיבוד יסתיים, או שעה אם אתם רוצים לראות ב1080P. ההודעה הכרחית רק למי שרואה את הפרק רק בשעה הראשונה שהוצאנו. אם יש לכם שאלות על זה, אתם מוזמנים לשאול בתגובות.

יש הרבה הודעות למה הפרק לא ב1080P או למה הוא לא עובד - אז הנה הסברתי.

ואני די מקשקש לכם, אז הנה הפרק:

קרדיטים:

תרגום: Sharon, Nir, Roy

עריכה לשונית: Roy
קידוד והעלאה: Nir

לחצו כאן כדי לצפות בפרק.

 

דחיית פרק 10 של בורוטו למחר, וכמה הודעות חשובות מאוד.

NirWil

שלום לכולם,

לפי הכותרת המצערת, אתם יכולים להבין שפרק 10 של בורוטו, הפרק של השבוע, נדחה למחר.

הסיבה לכך ברורה, לא היו מספיק מתרגמים, כרגע אנחנו צוות קטן באתר, ויש לנו ממש קצת מתרגמים. כמובן שיש פעמים שהמתרגמים ברובם לא זמינים, וככה יוצא שאין מי שיתרגם את הפרק.
המון זמן לא עשינו פוסט כזה, וזה ממש מצער לעשות אחד כזה. עם הסדרה החדשה אנחנו קיווינו להשאר מהירים ולא רק איכותיים. מרוב שניסינו להוציא את הפרק היום, אני התחלתי לתרגם, ואני בכלל לא מתרגם.

 

באותה הזדמנות ארצה להציע לכם להצטרף למשפחת שיפודן ישראל, אם אתם או אתן רוצים או רוצות לעזור לנו בשחרור הפרקים, לטפח אתנו את קהילת נארוטו בישראל, תצטרפו אלינו!

עזרו לנו לקדם את שיפודן ישראל ולהביא אליכם את הפרקים באיכות בלתי מתפשרת אך גם במהירות גבוהה!

אל תגידו מיד "אבל אני לא יודע כלום בנושא"
נלמד אתכם! אם אתם חושבים או חושבות שיש לכן או לכם את מה שצריך כדי להיות מתרגמים בשיפודן ישראל (פשוט אנגלית ברמה גבוהה), פנו אלינו! אין הגבלת גיל. 

מי שלא בטוח בעצמו, שיחשוב פעמיים אם להצטרף כי בכל זאת, לבחון יותר מידי יהיה לא קל לצוות האתר הנוכחי.

צרו חשבון סקייפ ופנו אלינו בקישור הסקייפ הבא https://join.skype.com/jlHaiR4DtoIp

מצטערים על העיכוב.

~יום נעים

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 9 מתורגם לעברית!

Silverman

מה קורה? נהנים מחופשת שבועות? אני מניח שאתם לא מכירים אותי אז אעשה היכרות קצרה. 

אני עמית (יש סיכוי שראיתם את השם שלי מבצבץ פה ושם בקרדיטים לבורוטו). אני מתרגם באתר ואני מביא איתי היום את פרק 9 של בורוטו: נארוטו הדורות הבאים!

 אני לא רוצה לחפור יותר מדי אז קדימה לפרק!

 

תמונה מהפרק:
r40pbc5.png

 

קרדיטים:

תרגום: עמית.

עריכה לשונית: איתי.

קידוד: איתי.

קישור לפרק:

https://drive.google.com/drive/folders/0B-uEivLWUu9FOWcwLXY0ZXc4bDQ?usp=sharing

 

צפייה נעימה!
צוות שיפודן ישראל~

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 8 מתורגם לעברית!

Akagami no Shimon

אז... שלום לכולם! מה נשמע? איך המרגש? איך בלימודים, נכון כיף שם לאחרונה יותר מתמיד?
יום רביעי היום, וכמו בכל יום רביעי, צוות שיפודן ישראל עומל על מנת להביא לכם את הפרק של בורוטו מתורגם לעברית באיכות צפייה מירבית :wink:
אז כרגיל, מרוב שאני מגניב, אין לי מה לכתוב :sunglasses:
ובגלל שאני כל כך מגניב, נעבור לפרק 8 המגניב שלנו? :sunglasses:

רציתי להזכיר שבתאריך 1.6 יהיה כנס ענק בשם "לג'נד-קון" שבו יהיו תחרויות, הרצאות, עמדות משחק, דוכנים ועוד!
בנוסף לכך, צוות האתר "דרגון בול ישראל" יגיעו ויעשו שאלון נושא פרסים! לפרטים נוספים אודות הכנס: אודות "לג'נד-קון".

קרדיטים:
תרגום: Lior ,(המגניב ההוא) Akagami no Shimon.
עריכה לשונית: Lior.
טייפסטינג: CousCous Bun.
קידוד והעלאה: Itay.

תמונה
wlzi2yk.png
כמה שמעון מגניב באמת?

קישור לפרק:
https://drive.google.com/drive/folders/0B-uEivLWUu9FdFdSN0M4X3NwUms

בברכה~
צוות שיפודן ישראל!

נארוטו (הסדרה המקורית) - פרק 1 מתורגם לעברית + הכרזה על תרגום מחדש של הסדרה

Lior1806

היי, מה קורה? זה אני, ליאור. זוכרים אותי מהפוסט של בורוטו פרק 6?

טוב, ניגש ישר לעניין. זוכרים שבפוסט של בורוטו פרק 6 אמרתי שאקח חלק בדבר נוסף באתר מלבד בורוטו? אז הנה אני מקיים את מה שאמרתי. בטח לפי הכותרת של הפוסט אתם כבר מנחשים למה אני מתכוון, אבל עדיין אני אספר לכם. אז ככה, רוי ואני החלטנו בזמן האחרון לתרגם את נארוטו (הסדרה המקורית) מההתחלה ומחדש. הסיבה העיקרית היא שרצינו לתרגם את זה בצורה הכי איכותית והכי טובה שאפשר ועל הדרך חשבנו שנפרסם לכם, כדי שגם אתם תוכלו ליהנות. בכל מקרה, עכשיו אפרט לגבי דבר נוסף בפרק הזה ובפרקים הבאים. ישנם 2 גרסות לפרקים: גרסת "תרגום אולפנים" וגרסת "תרגום פאנסאב".

פירוט על 2 הגרסאות לפרקי נארוטו הרגיל

-גרסת "תרגום אולפנים" (הגרסה עליה אני אחראי - ליאור): גרסה חדשה באתר הנראית כמו תרגום אולפנים אמיתי (למרות שזה לא תרגום אולפנים רשמי), אותו נוסח, אותו סגנון, אותה רמה ואותו גופן כמו של הסדרות המתורגמות הישנות ששודרו בעבר בטלוויזיה. נוסף לכך, לפרקים של נארוטו בגרסה הזו נלוות גם כמה תוספות קטנות בשביל המראה הנוסטלגי. לאלו מכם שצפו בעבר בערוץ הילדים בלילה והכירו את רצועת השידור "טלמאנגה", מצורפים לפרקים האלה הלוגו של טלמאנגה והלוגו של ה"14+" בנוסף למראה הייחודי של הכתוביות מאותן השנים. בגרסה זו ישנה התייחסות רבה לסגנון תרגום הסדרה בעבר בערוץ הילדים, לכן התוספות בסוף השמות (כמו "סאמה", "סאן", "קון", "סנסיי") מושמטות. 

-גרסת "תרגום פאנסאב" (הגרסה עליה רוי ואני אחראיים ביחד): גרסה שאליה אתם כבר רגילים כאן מאז פתיחת האתר, אותו הפונט, קריוקי, טייפ וכו', רק שהפעם התרגום ברמה קצת יותר גבוהה ומושקעת יותר. בגרסה זו ישנה התייחסות רבה לסגנון התרגום המקובל בפאנסאב, לכן התוספות לשמות (כמו "סאמה", "סאן", "קון", סנסיי") נשארות.

בכל מקרה, מקווים מאוד שתהינו מ-2 הגרסאות לפרק הראשון ולפרקים הבאים שנפרסם בהמשך. ועכשיו, בלי יותר מדי דיבורים, נעבור לפרק.

קרדיטים (גרסת "תרגום אולפנים"):
תרגום: ליאור.
עריכה לשונית: ליאור.
קידוד: ליאור.

קרדיטים (גרסת "תרגום פאנסאב"):
תרגום: ליאור ורוי.
עריכה לשונית: ליאור ורוי.
קידוד: ליאור

תמונה מהפרק מ-2 הגרסאות
vpu7b7w.png4hxfux2.png

קישור (גרסת "תרגום אולפנים"): https://drive.google.com/file/d/0B5_PA_voqmSdb3pjbGh6N1hFVEk/view?usp=sharing

קישור (גרסת "תרגום פאנסאב"): https://drive.google.com/file/d/0B5_PA_voqmSddzE4RmVlWHd4ZUU/view?usp=sharing

בברכה~
צוות שיפודן ישראל!

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 7 מתורגם לעברית!

NirWil

שלום לכולם!
איך היה בל"ג  בעומר? נהנתם?

היום רוב הצוות לא היה מחובר (כל אחד והסיבות שלו...), ונשארנו רק 3 מחוברים שעבדו על הפרק, עמית, יהונתן (הוא חדש פה), ואני.
בלי עמית, או בלי יהונתן, הפרק היה יוצא באיחור של כמה שעות.
הייתה בעיה בטייפ ובפתיח, סיומת, זה גרם לבעיה בקידוד ולא רצינו לעכב אתכם. (לא ארחיב על זה הרבה, אבל מחר נוציא V2, עם הכל.)

קרדיטים:
תרגום: עמית.
עריכה לשונית: יהונתן.
קידוד: ניר.

קישור:
https://drive.google.com/open?id=0B-uEivLWUu9FQnFkSTIwUk9uSzA

בברכה~
צוות שיפודן ישראל!

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 6 מתורגם לעברית!

Lior1806

היי, אז אני ליאור, הצטרפתי לצוות לפני כמה שבועות. נעים להכיר.

אני מתרגם ועורך לשוני באתר (ודאי שמתם לב שהופעתי בקרדיטים בפרקים 1-4 של בורוטו), ובעקבות ההסכם שלי עם רוי, אהיה אחראי על דבר נוסף באתר בקרוב בלי נדר. הישארו מעודכנים וגלו מהו הדבר הזה. טוב, סיימתי להציג את עצמי פחות או יותר. בכל מקרה, היום אני כאן כדי לפרסם לכם את פרק 6 של "בורוטו: נארוטו הדורות הבאים" בתרגום לעברית. אז היום בניגוד לפעם הקודמת היה יותר כוח אדם כדי לתרגם את הפרק, וגם הוצאנו את הפרק בלי הרבה טעויות. בכל אופן, נעבור לפרק שלנו (מומלץ להוריד את הפרק ולא לחכות עד שתהיה איכות של 1080p):

תמונה מהפרק
uwbpjri.png

קרדיטים:
תרגום - Lior, Roy, Akagami no Shimon, Sharon.
עריכה לשונית - Lior.
קידוד- Itay.

קישור לפרק:
https://drive.google.com/drive/folders/0B-uEivLWUu9FbVpSVW9mN1JFaEk

בברכה~
צוות שיפודן ישראל!

בורוטו: נארוטו הדורות הבאים פרק 5 מתורגם לעברית!

Itay

היי!

מקווה שנהנתם בחגיגות! ושאכלתם הרבה על האש!
ושהתגעגתם לעוד פרק של בורוטו!

היה לנו פחות כוח אדם לעבוד על הפרק אז הוא יצא מעט יותר מאוחר,
אבל אני לא אחפור יותר מדי כי אין לי כוח..

קרדיטים:
תרגמו: עמית ושמעון.
עריכה לשונית: איתי.
קידוד: איתי

קצת על הפרק:

 

ספויילר
בפרק 5 אנחנו נתקלים בדמות חדשה וקצת מוזרה,
שמוסיפה לשינו סנסיי המון צרות חדשות.

jtlbbm9.png

קישור לפרק:

https://drive.google.com/drive/folders/0B0VFB4HJyiOxbVo2bzhFbWxQT2M

צפייה נעימה!
צוות שיפודן ישראל~

יום עצמאות שמח לכולם!

Akagami no Shimon

שלום לכולם, מה נשמע? איך הולך? מה עשיתם אתמול? לאן הלכתם?
לפני 69 שנה, ביום הזה, מדינת ישראל, ביתנו, הוקמה!
לכן, אנחנו, צוות שיפודן ישראל, מאחלים לכם יום עצמאות שמח!

אם כבר אנחנו כאן, אתמול איתי מצא קובץ כתוביות מלפני הרבה שנים, מתקופת התרגום של איתי ברנדס לנארוטו שיפודן, אבל זה לא סתם פרק רגיל, זה פרק טרול מצחיק ביותר שהוא עשה לפני שהוא פרש מתרגום נארוטו. קודדתי את הפרק בשביל הבידור, וניר הביא רעיון, שנפרסם את זה היום בשבילכם בשביל הנוסטלגיה (מי שלא היה באותה תקופה ולא ראה את הפרק, כדאי לו לראות עכשיו, זה ממש מצחיק).
שימו לב, יש בפרק שפה גסה, הצפייה מומלצת מגיל 15+.
קישור:
https://drive.google.com/file/d/0BylZufQJR_RyYk1kbHZSZXp5T2c/view?usp=sharing

צפייה מהנה ומבדרת~

קישור ל-פוסט הקודם בנושא

מאחלים לכם יום עצמאות שמח~
צוות שיפודן ישראל!

יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ופעולות האיבה

Itay

ביום זה, אנו זוכרים, מנציחים, ולא שוכחים את 23,544 החללים שנפלו במערכות ישראל.
שבמותם ציוו לנו את החיים, בזכות מעשי הגבורה שלהם אנחנו מתקיימים וחיים כאן.
כל נפש היא עולם ומלואו, את הסיפורים, את השמות, את רובם לא נזכה לשמוע ולהכיר,
אך כולם בליבנו הם ישארו תמיד.

את הריקנות, שום דבר לא ימלא, הלבבות השבורים, ישארו כך לתמיד.
מה שנותר לנו זה לזכור, כי לא ניתן לשכוח.
יהי זכרם ברוך.