ecchi_boy

17/07/2017

אז לאחר זמן רב כן פתחתי קבוצה.
חשבתי אם לפתוח או להיכנס לאחת קיימת...
לבסוף החלטתי לפתוח. בדומה לשאר הקבוצות,
אנ י אתרגם מה שאני אוהב ולא מה שנחשב ל-"אנימה טובה".
בכל זאת, הכל בעיני המתבונן.
אתחיל בתרגומן של האנימות 'מאקן קי' ו-'זעם/ריקודן הפראי של החרבות'.
אני מודע שבהוצאה הראשונה יש מעט פגמים, ובעיקר הפונט ואני אשנה.
בכל זאת, פרק ראשון שעשיתי.
אבקש תודה מכל מי שעזרו לי, גם אם רק מעט וביניהם cN3rd, TonyKun ו-Tempo.
זה הקישור: http://www.anime-spin.net/%D7%A7%D7%91%D7%95%D7%A6%D7%94/qualitysub/

Akagami no Shimon

17/07/2017

בהצלחה~
אולי אחזור עוד מעט לתת ביקורת.

cN3rd

17/07/2017

אני יודע שזה מאוד צבוע מצדי להגיד את זה, ואני חי עם זה בשלום, אבל...

זה קצת אירוני (ודי מתנשא) לקרוא לקבוצה שלך QUALITY SUBS כשאין אפילו פונט קריא לכתוביות שלך.

אלא אם כן אתה מתכוון לכזה סוג של QUALITY:

CpXoqMT.gif

(הסבר)

ecchi_boy

17/07/2017

צוטט: cN3rd

אני יודע שזה מאוד צבוע מצדי להגיד את זה, ואני חי עם זה בשלום, אבל...

זה קצת אירוני (ודי מתנשא) לקרוא לקבוצה שלך QUALITY SUBS כשאין אפילו פונט קריא לכתוביות שלך.

אלא אם כן אתה מתכוון לכזה סוג של QUALITY:

CpXoqMT.gif

(הסבר)

קראתי לו קוואליטי כי זאת השאיפה שלי.
תרגום לא יכול להיות איכותי לגמרי על ההתחלה אם אתה בכמה שעות עליו. (מפאת חוסר זמן כמובן).
זאת פעם ראשונה שלי ולכן הוא לא יהיה כזה מושלם כמו של ליה למשל.
אני די מאמין שכשאלמד קצת יותר האיכות תשתפר ותהיה ממש טובה.
אני לא אתחיל לתת דין וחשבון על למה הפונט שלי כי ככה כי אני לא נותן לאף אחד, אז...
אתה יודע, לתת הערות זה בסדר. לתת רק הערות זה לא הכי נחמד שבעולם...

yona135135

17/07/2017

הערות:
הפונט נוראי (הוא לא קריא בשיט).

לא עבדת נכון עם משלבים (כל הדמויות מדברות במשלב גבוהה מה שגם למתאים לכל דמות וגם לא מתאים לדיבור).

טעויות טפשיות שהיו יכולות להמנע אם היית עובר על התרגם: http://prntscr.com/fwrl4q 
הטייפ לא מושקע (של הכותרת והפרק סבבה אבל זה http://prntscr.com/fwrm64 לא טייפ)

לסיכום:תרגום אמור לעזור לאנשים המתקשים באנגלית לראות אנימה באיכות טובה. התרגום שלך לעומת זאת לא מובן בכלל, הפונט לא קריא ואי אפשר להבין את מה שהדמויות אומרות בגלל משלב גבוהה מידי. 

אני מציע לך לעבוד קצת על משלבים לשוניים למצוא פונט חדש ולהעלות V2 של הפרק.

 

ecchi_boy

17/07/2017

צוטט: yona135135

הערות:
הפונט נוראי (הוא לא קריא בשיט).

לא עבדת נכון עם משלבים (כל הדמויות מדברות במשלב גבוהה מה שגם למתאים לכל דמות וגם לא מתאים לדיבור).

טעויות טפשיות שהיו יכולות להמנע אם היית עובר על התרגם: http://prntscr.com/fwrl4q 
הטייפ לא מושקע (של הכותרת והפרק סבבה אבל זה http://prntscr.com/fwrm64 לא טייפ)

לסיכום:תרגום אמור לעזור לאנשים המתקשים באנגלית לראות אנימה באיכות טובה. התרגום שלך לעומת זאת לא מובן בכלל, הפונט לא קריא ואי אפשר להבין את מה שהדמויות אומרות בגלל משלב גבוהה מידי. 

אני מציע לך לעבוד קצת על משלבים לשוניים למצוא פונט חדש ולהעלות V2 של הפרק.

 

כתבתי כל כך הרבה פעמים שאני אעלה גרסת V2...
למה שכתבת בנוגע לטייפ אני מודע, אני לא בדיוק מבין בזה ועשיתי מה שיכלתי.
ובנוגע לצילום המסך, זה עוד אחת מהשורות שתיקנתי...
וכשאתה נותן הערות למישהו תראה שיש לך את האפשרות, סבבה? (לאומת, גבוהה...).

yona135135

17/07/2017

צוטט: ecchi_boy

כתבתי כל כך הרבה פעמים שאני אעלה גרסת V2...
למה שכתבת בנוגע לטייפ אני מודע, אני לא בדיוק מבין בזה ועשיתי מה שיכלתי.
ובנוגע לצילום המסך, זה עוד אחת מהשורות שתיקנתי...
וכשאתה נותן הערות למישהו תראה שיש לך את האפשרות, סבבה? (לאומת, גבוהה...).

אם אתה לא מבין בזה אז אל תוציא.  אתה דוגל בשיטה של מהירות על פני איכות וזאת שיטה ממש לא נכונה. למה להתחיל פרוייקט לבד אם אתה לא יודע טייפ ואיןם לך עורך לשוני. (יש לי דיסלקציה אז תודה אני משתדל ותיקנתי)

yona135135

17/07/2017

זאת הייתה הוצאה רשלנית של פרק ואני מקווה שתקח את ההערות האלה ותעשה איתן משהו.

HK)XdarkXnetX)

17/07/2017

בהצלחה(:

yona135135

17/07/2017

צוטט: ecchi_boy

קראתי לו קוואליטי כי זאת השאיפה שלי.
תרגום לא יכול להיות איכותי לגמרי על ההתחלה אם אתה בכמה שעות עליו. (מפאת חוסר זמן כמובן).
זאת פעם ראשונה שלי ולכן הוא לא יהיה כזה מושלם כמו של ליה למשל.
אני די מאמין שכשאלמד קצת יותר האיכות תשתפר ותהיה ממש טובה.
אני לא אתחיל לתת דין וחשבון על למה הפונט שלי כי ככה כי אני לא נותן לאף אחד, אז...
אתה יודע, לתת הערות זה בסדר. לתת רק הערות זה לא הכי נחמד שבעולם...

"חוסר זמן" אף אחד לא מכוון עליך אקדח אתה יכול לקחת את הזמן בתרגום (שזה יקח אפילו שבועיים כדי להוציא פרק) אבל אתה החלטת להוציא מהר אז תשא בתוצאות. (זה התירוץ הכי שיטסאבי שיש)

ecchi_boy

17/07/2017

צוטט: yona135135

אם אתה לא מבין בזה אז אל תוציא.  אתה דוגל בשיטה של מהירות על פני איכות וזאת שיטה ממש לא נכונה. למה להתחיל פרוייקט לבד אם אתה לא יודע טייפ ואיןם לך עורך לשוני. (יש לי דיסלקציה אז תודה אני משתדל ותיקנתי)

דבר ראשון, בעריכה לשונית אין לי בעיה בכלל.
כתבת שהמשלב גבוה מדי, לא רואה איפה הבעיה בעריכה פה.
דבר שני, במקרה הנ"ל החלטתי ללכת על מהירות רק כי לא תהיה לי אפשרות
להוציא במהלך השבוע ולא הייתי מעוניין להוציא בשבוע הבא.
אממ...  ​מעתה והלאה אני אלך רק על איכות,  אז בבקשה אל תגיד לי במה אני דוגל.
אני לא אפסיק להוציא רק כי אני לא מבין גדול בטייפ.
בניגוד לאנימה הזאת התחלתי עוד אנימה שעליה באמת עברתי הרבה.
אז אשמח אם פשוט תפסיק להגיב כי אתה לא באמת מועיל וכבר הבנתי איפה הטעויות שלי.

ecchi_boy

17/07/2017

צוטט: orihara_izaya

בהצלחה(:

תודה רבה

yona135135

17/07/2017

צוטט: ecchi_boy

דבר ראשון, בעריכה לשונית אין לי בעיה בכלל.
כתבת שהמשלב גבוה מדי, לא רואה איפה הבעיה בעריכה פה.
דבר שני, במקרה הנ"ל החלטתי ללכת על מהירות רק כי לא תהיה לי אפשרות
להוציא במהלך השבוע ולא הייתי מעוניין להוציא בשבוע הבא.
אממ...  ​מעתה והלאה אני אלך רק על איכות,  אז בבקשה אל תגיד לי במה אני דוגל.
אני לא אפסיק להוציא רק כי אני לא מבין גדול בטייפ.
בניגוד לאנימה הזאת התחלתי עוד אנימה שעליה באמת עברתי הרבה.
אז אשמח אם פשוט תפסיק להגיב כי אתה לא באמת מועיל וכבר הבנתי איפה הטעויות שלי.

קודם כל אתה לא יכול לערוך לשונית לעצמך אתה צריך מישהו שיערוך בשבילך. "דבר שני, במקרה הנ"ל החלטתי ללכת על מהירות רק כי לא תהיה לי אפשרות
להוציא במהלך השבוע ולא הייתי מעוניין להוציא בשבוע הבא." הנה עוד פעם מהירות על פני איכות. "אני לא אפסיק להוציא רק כי אני לא מבין גדול בטייפ." אז תמצא לך טייפסטר כי ככה לא מוציאים פרק

"אז אשמח אם פשוט תפסיק להגיב כי אתה לא באמת מועיל וכבר הבנתי איפה הטעויות שלי." אמרת לפני רגע שתמשיך להוציא עם טייפ רע אז זה לא נראה שאתה מבין את הטעויות שלך.

DOL

17/07/2017

סתם מעניין אותי למה פתחת קבוצה ולא הצטרפת לאחת?

כתבת שהתלבטת על זה אבל לא הבנתי למה לפתוח קבוצה אם אתה אדם אחד שכמו שאמרת "אני לא אפסיק להוציא רק כי אני לא מבין גדול בטייפ"

חוץ מזה כל הכבוד על היוזמה:)

yona135135

17/07/2017

צוטט: bose31

סתם מעניין אותי למה פתחת קבוצה ולא הצטרפת לאחת?

כתבת שהתלבטת על זה אבל לא הבנתי למה לפתוח קבוצה אם אתה אדם אחד שכמו שאמרת "אני לא אפסיק להוציא רק כי אני לא מבין גדול בטייפ"

חוץ מזה כל הכבוד על היוזמה:)

#שיטסאב

ecchi_boy

17/07/2017

צוטט: bose31

סתם מעניין אותי למה פתחת קבוצה ולא הצטרפת לאחת?

כתבת שהתלבטת על זה אבל לא הבנתי למה לפתוח קבוצה אם אתה אדם אחד שכמו שאמרת "אני לא אפסיק להוציא רק כי אני לא מבין גדול בטייפ"

חוץ מזה כל הכבוד על היוזמה:)

רציתי לנסות. במקסימום אני אקח את הפרקים שעבדתי עליהם ואעבור לקבוצה קיימת

HK)XdarkXnetX)

17/07/2017

צוטט: ecchi_boy

רציתי לנסות. במקסימום אני אקח את הפרקים שעבדתי עליהם ואעבור לקבוצה קיימת

תעבור לשלי! חחחחח

DOL

17/07/2017

צוטט: ecchi_boy

רציתי לנסות. במקסימום אני אקח את הפרקים שעבדתי עליהם ואעבור לקבוצה קיימת

אז אני ממליץ לך(בקטע הטוב) לעבור לקבוצה זה עבודה קשה שדורשת הרבה מאוד ואם אתה לא שולט בכל התפקידים זה לא נראה לי אפשרי שתצליח להתמיד בזה ולהוציא פרקים איכותיים(ואני מניח שזה מה שאתה באמת רוצה)

ecchi_boy

17/07/2017

צוטט: yona135135

#שיטסאב

תבין שהדעה שלך הפסיקה לעניין אותי...
אני פשוט אקשיב לאנשים עם הערות נורמליות.
ואם אפילו לכתוב קשה לך אז אל תתן ביקורת למישו
שיכול יותר טוב ממך, מה הקטע פה?
בניגוד אליך היו פה הרבה עם ביוקורת נורמליות שייחסתי אליהן חשיבות.
לך פשוט תמצא חיים...

ecchi_boy

17/07/2017

צוטט: bose31

אז אני ממליץ לך(בקטע הטוב) לעבור לקבוצה זה עבודה קשה שדורשת הרבה מאוד ואם אתה לא שולט בכל התפקידים זה לא נראה לי אפשרי שתצליח להתמיד בזה ולהוציא פרקים איכותיים(ואני מניח שזה מה שאתה באמת רוצה)

נראה איך יעבוד לי...

yona135135

17/07/2017

צוטט: ecchi_boy

תבין שהדעה שלך הפסיקה לעניין אותי...
אני פשוט אקשיב לאנשים עם הערות נורמליות.
ואם אפילו לכתוב קשה לך אז אל תתן ביקורת למישו
שיכול יותר טוב ממך, מה הקטע פה?
בניגוד אליך היו פה הרבה עם ביוקורת נורמליות שייחסתי אליהן חשיבות.
לך פשוט תמצא חיים...

נתתי לך הערות החלטת לא להקשיב להן. אמרת שתמשיך לתרגם אפילו אם אתה לא תוציא פרק באיכות טובה. אתה יודע מה זה מזכיר לי? אההה כן שיטסאב. אז אם לא תשנה את הגישה שלך לעבודה בפאנסאב רוב הסיכויים שתהפוך לאחד כזה.