אנימה (באנגלית: Anime) היא מילה מיפנית שמשמעותה אנימציה שצוירה ביפן, רוב האנימות שיש כיום מבוססות על מנגה (באנגלית: Manga), משמעות המילה מיפנית הוא קומיקס שצויר ביפן לרוב ביפנית ולאחר מכן אף תורגם לשפות אחרות ובעיקר לאנגלית.

האנימה ראשונה הייתה בערך בשנות ה-80 ומאז שיטות הציור ורמתה עלתה בצורה ניכרת, כיום כמעט כל האנימות שיוצאות הן באיכות HD ומוכיחות כי רמת האנימציה עברה מזמן את זו של האנמיציה של קארטונים (באנגלית: Cartoons) שמקורם מארצות אחרות.  
שיפור זה ניתן להסברה בשל הביקוש הגדול במיוחד של אנימה ברחבי העולם, הרבה יותר גדול מזה של קארטונים ברחבי העולם והביקוש רק ממשיך לעלות ככל שתרבות האוטאקו (בכיתוב אנגלי: Otaku, מושג זה יפורט בהמשך) ממשיכה להתפתח ברמה שנתית.

מושגים חשובים:

  1. Otaku- המילה מייוחסת לאנשים ברחבי העולם בעלי אובססיה\ אהבה עמוקה ומסירות לאנימה, מנגה, ויזואל נובלס (באנגלית: visual novles, יוסבר בהמשך) וכולל בכך.
  2. Fujoshi- המילה מתייחסת לנשים בהכרח שנהנות מז'אנר ה-yaoi (מושג בהמשך).
  3. Yaoi- זהו ז'אנר על יחסים מיניים בין גבר לגבר.
  4. Yuri- זהו ז'אנר על יחסים מיניים בין אישה לאישה.
  5. nitomniA- ניטומניה הוא לא ז'אנר אמיתי, שם זה מתייחס לפרק זמן שבועי המוקצב לאנימות נבחרות ביפן, אנימות אלה מסווגות כך כז'אנר (השם של הז'אנר הוא פשוט אנימציה באנגלית רשום הפוך, למי שלא שם לב).
  6. Visual Novels- משמעות המושג הוא משחקי וידיאו שעליהם מבוססות אנימות או נועדו לספר על סיפור בנוסח אנימה, בדרך כלל יש כמה וכמה דרכים לגמור את המשחק אבל אנימות יתמקדו רק על מסלול פתרון אחד.
  7. Genre- מאנגלית- ז'אנר, סגנון הכתיבה וסוג הסיפור.
  8. Cosplay- מילה באנגלית שמשמעותה תחפושת שנועדה לחקות דמות או מראה מפורסם אחר מאנימה\מנגה\אחד מאהבות האוטאקו.
  9. Fan Sub- ידוע גם כ-פאן סאב, תרגום שנוצר על-ידי אהודים של סדרה כזו או אחרת ונועדה לפרסום ללא תשלום וצפייתם של אהדים.

אלה מושגים מאוד בסיסיים של אנימה ומושגים נוספים יוספו בהמשך במקרה ויעלה הצורך.